кныш что это у гоголя

Кныш что это у гоголя

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Сочинения по произведениям :

Сочинения по произведениям авторов:

1. Объясните значение данных слов и выражений: колядовать, парубок, волость, бричка, заниматься малеванием, покалякать, жеманиться, кокетка, франт, кожух, цирюльник, тирански, знахарь, кочерга, спесиво, шинок, заседатель, смушки, миряне, тавлинка, кныш, капелюхи, сотник. В случае затруднений обращайтесь к словарю.

2. Прочитайте следующие цитаты, объясните значение выделенных слов.

«Чёрт всплеснул руками и начал от радости галопировать на шее кузнеца».

«Так же как и её муж, она почти никогда не сидела дома и почти весь день пресмыкалась у кумушек и зажиточных старух. «

«Так кузнец утонул! Боже ты мой, а какой важный живописец был!»

3. В следующем фрагменте отметьте средства художественной выразительности. С какой целью они употреблены?

«Последующий день перед Рождеством прошёл. Зимняя, ясная ночь наступила. Глянули звёзды. Месяц величаво поднялся на небо посветить добрым людям и всему миру, чтобы всем было весело колядовать и славить Христа. Морозило сильнее, чем с утра; но зато так было тихо, что скрып мороза под сапогом слышался за полверсты. Еще ни одна толпа парубков не показывалась под окнами хат; месяц один только заглядывал в них украдкою, как бы вызывая принаряживавшихся девушек выбежать скорее на скрыпучий снег. Тут через трубу одной хаты клубами повалился дым и пошел тучею по небу, и вместе с дымом поднялась ведьма верхом на метле.»

Олицетворения позволяют представить мир природы живым, подобным миру человека: «Месяц величаво поднялся в небо. Месяц один только заглядывал в них украдкою.

Средства художественной выразительности употреблены для описания красоты ночи перед Рождеством.

4. Выпишите из текста повести примеры афористической речи.

«Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, так и ложка нужна! Поди прочь, у тебя руки жестче железа. Да и сам ты пахнешь дымом. Я думаю, меня всю обмарал сажею».

«Моя жинка купила прошлый год на ярмарке кочергу, дала пивкопы, – та ничего. не больно».

«Тому не нужно далеко ходить, у кого черт за плечами».

«Ей я столько же дорог, как перержавевшая подкова.»

«Дай Боже тебе всего, добра всякого в довольствии, хлеба в пропорции!»

5. Найдите отрывок от слов: «Кумова жена была такого рода сокровище. » до слов: «. будет проходить мимо кумова огорода и выдерет любую из его плетня». Назовите приёмы, придающие тексту особую художественную выразительность.

«Кумова жена была такого рода сокровище, каких немало на белом свете. Так же как и ее муж, она почти никогда не сидела дома и почти весь день пресмыкалась у кумушек и зажиточных старух, хвалила и ела с большим аппетитом и дралась только по утрам с своим мужем, потому что в это только время и видела его иногда. Хата их была вдвое старее шаровар волостного писаря, крыша в некоторых местах была без соломы. Плетня видны были одни остатки, потому что всякий выходивший из дому никогда не брал палки для собак, в надежде, что будет проходить мимо кумова огорода и выдернет любую из его плетня.»

Чтобы придать тексту художественную выразительность автор использует афористическую речь, а так же:

6. Выпишите из текста повести слова и словосочетания, передающие колорит народной речи.

Слова: парубок, волость, покалякать, заниматься малеванием.

«Да, парубки, вам ли чета я? вы поглядите на меня».
«Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, так и ложка нужна! Поди прочь, у тебя руки жестче, железа. Да и сам ты пахнешь дымом. Я думаю, меня всю обмарал сажею».
«Я тебе достану такие черевики, какие редкая панночка носит»
Свечей к иконам чудотворца и божией матери, грешен, не обмалевал за мирскими делами.
Все добро, какое найдется в моей скрыне, на церковь!
«Мешки? а с чем мешки, с книшами или паляницами?»
«Куда ж мы понесем его? в шинок?» спросил дорогою ткач.
«Моя жинка купила прошлый год на ярмарке кочергу; дала пивкопы, та ничего. не больно. »
«Здравствуйте, панове! помогай бог вам! вот где увиделись!» сказал кузнец, подошедши близко и отвесивши поклон до земли.

Источник

Что готовили на хуторе близ Диканьки?

«Пили ли вы когда-либо, господа, грушевый квас с терновыми ягодами или варенуху с изюмом и сливами? Или не случалось ли вам подчас есть путрю с молоком? Боже ты мой, каких на свете нет кушаньев!» Читали «Вечера на хуторе близ Диканьки» Гоголя?

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Признайтесь, ведь хотелось же вам после этих слов сейчас же пойти на кухню и съесть чего-то такого вкусного, чтобы ел да ел, а наесться невозможно было? Мне хотелось. Но на наших кухнях нет того, что было на столе у пасечника Рудого Панька, у козака Черевика и «несравненной» Солохи.

Так что же готовили на хуторе близ Диканьки? Прежде всего мучные изделия. Их в сборнике повестей Гоголя встречается множество: бублик, буханец, кныш с маслом, каравай, пампушки, сластены, шишки, гречаник, корж, паляница. Из вторых блюд на страницах «Вечеров» едят галушки и путрю. Гостеприимная хозяйка подносит стопку варенухи или сливянки. А прохладиться можно квасом и его разновидностью — сыровцом.

Бубликом называли круглый крендель, мягкий, посыпанный щедро маком или подсолнечными семечками. Свернутое в кольцо тесто прежде варили в воде или молоке, а после уж выпекали в печи. В состав бублика входят молоко, сливочное масло, яйца, пшеничная мука и сахар.

Буханец — это белый пшеничный хлеб небольшого размера. Выпекался он так же, как и обычный домашний хлеб, на молоке — свежем или сквашенном, на сыворотке.

Угощали кнышем — пирожком, в середину которого могли положить гречневую кашу, жареный лук или жареное сало. Подавали кныш так же и с маслом. Готовился такой пирожок к празднику или для гостей, поэтому в тесто клали только белую муку, молоко, сливочное масло, яйца. В некоторых областях к тесту примешивали картофельное пюре.

Каравай — свадебный круглый хлеб, выпеченный из сладкого дрожжевого теста. Его всячески украшали, подавая, ставили рядом солонку с солью. Месить тесто для свадебного каравая могли только замужние женщины, а в печь его должен был посадить женатый мужчина. Каравай готовили также к приезду важных гостей. Отсюда пошло выражение «встретить хлебом-солью». В отдельных местностях каравай пекли также на похороны. Его разрезали на кладбище и раздавали родным покойного.

На свадьбу пекли также шишки. Для них использовали то же тесто, что и для каравая. Раскатывали пласт теста, нарезали на неширокие полоски, полоски снова резали ножом и сворачивали так, чтобы полоски теста «распускались» в виде цветка. Шишки подносили гостям во время свадебного пира. Обычай печь каравай и шишки на свадьбу сохранился по сей день.

Пампушки можно встретить на столе до сих пор. К счастью, они не стали частью истории, их можно отведать и сейчас. О пампушках можно говорить и говорить… А лучше их есть — эти нежные пышные сдобные булочки с чесноком — есть с наваристым борщом, есть сами по себе. Тесто для них замешивают некрутое, на яйцах, масле и молоке, дают дважды подняться, разделывают на шарики. Мажут растопленным маслом, сперва держат в формочках на пару и после выпекают в печи. Размером булочки меньше луковицы. Муку для них используют и пшеничную, и ржаную, иногда гречневую.

Сластены — это пышки из сладкого теста, жаренные в масле. К сожалению, рецептов их не сохранилось.

Из гречневой муки пекли гречаник. Сейчас гречаниками называют лепешки, печёные из пропущенной через мясорубку гречневой каши, обжаренного с луком мясного фарша (или обжаренной печени) с добавлением яиц. Рецепт настоящих гречаников скорее всего утрачен.

И, наконец, паляница, — сдобный хлеб из дрожжевого теста, приготовленный опарным способом. Форма у него несколько приплюснутая, плоская.

Из вторых блюд упоминались путря с молоком и галушки. Путря — это каша из ячменя, яровой пшеницы, гречихи, проса. Готовили ее на молоке. Иногда для густоты добавляли горсточку гречневой муки. Преимущественно подавали путрю зимой. В Рождественский и Великий пост кашу варили на воде, заправляли солодом и квасом.

Галушки, они же клецки, знакомы всем. Кусочки сдобного или простого, как на вареники, теста отваривают в воде или мясном бульоне и подают как самостоятельное блюдо с салом, толченым с чесноком, шкварками, жареным луком. Иногда их варят в супе с мясом и картофелем.

Из алкогольных напитков в «Вечерах» упоминаются варенуха и сливянка. Варенуху готовили на основе самогона. На дно глиняного горшка клали нарезанные яблоки, груши, ягоды, наливали мед, засыпали душистые травы, заливали самогоном. Вместо крышки верх горшка обмазывали крутым тестом и ставили в печь. Варенуха была готова тогда, когда тесто пропекалось. Ее процеживали и пили. Сливянку готовили, настаивая водку на сливах с сахаром и травах. Выдерживали ее не менее месяца, после процеживали.

И последнее — квас. Это древнейший напиток, который готовят на основе хлеба (хлебный квас носит название сыровец), сухарей, фруктов (вишнёвый, яблочный, айвовый, сливовый), овощей (свекольный, капустный, морковный). Добавляют в квас сахар и дрожжи для брожения. Он обладает целебными свойствами, освежающим и жаждоутоляющим эффектом. Словом, это полезнейший и вкуснейший напиток.

Источник

Кныши: праздничное блюдо малороссов и еврейская «обязаловка» для политиков США

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

«Энеида» — поэма-бурлеск, написанная Иваном Котляревским как вольное переложение поэмы Николая Осипова «Вергилиева Энеида, вывороченная наизнанку», считается первым произведением украинской литературы. Три первые ее части вышли в 1798 году в Санкт-Петербурге.

И хотя классики украинской литературы после морщили носы и считали эту поэму-бурлеск чуть ли не проявлением дурновкусия, но именно она ознаменовала переход к современной украинской или малорусской литературе, как отмечалось в малом энциклопедическом словаре Брокгауза и Эфрона.

В начале этой поэмы описывается приготовление к поминкам отца ЭнеяАнхиза.

«Зробити я поминки хочу, Поставити обід старцям —
І зараз миттю всі пустились
Горілку, м’ясо куповать,
Хліб, бублики, книші вродились,
Пійшли посуди добувать».

Многим украинским школьникам упомянутые в этом отрывке кныши вряд ли знакомы. Да и в популярном мультфильме для взрослых «Энеида», снятом Владимиром Дахно в 1991 году, в качестве поминального блюда выступает огурец да стопка горилки.

Однако спустя 21 год после выхода мультфильма — в феврале 2012 года — многие украинцы начали спрашивать друг у друга, что же такое кныши. «Пашкеты в кахлях»: как угощали малороссийские дворяне в XVIII веке

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Причиной этого была 13-я серия 8-го сезона популярного во всем мире американского сериала «Доктор Хаус». В этой серии главный герой — гениальный врач Грегори Хаус — должен выдержать проверку иммиграционной службы США. Проверять будут его жену — украинку Доминику Петрову, с которой Хаус сочетался фиктивным браком, чтобы помочь той получить грин-карту. Тогда Петрова вскоре после свадьбы уехала в другой город. Теперь же она вернулась и просит помощи.

«Занялась торговлей украинским фастфудом. После казино — выигрыш-проигрыш — кому не захочется кныша?» — говорит Петрова, описывая свою жизнь в разлуке с Хаусом.

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

На этом моменте многие украинцы и задались вопросом: а что вообще такое эти самые кныши?

«Украина в глазах европейцев и американцев — вообще мифическая страна, вроде Атлантиды. Им в принципе нравится о нас фантазировать. Мой любимый пример здесь — украинская жена доктора Хауса по имени Доминика, приготовляющая народное лакомство под названием книш. У меня, например, нет ни одной знакомой с таким именем. А о том, что такое книш, я узнала только в далеком Нью-Йорке: оказалось, соленые книши — это что-то вроде картофельных зраз, а сладкие — вроде сырников. Но даже там их готовят не украинцы, а евреи», — писала через год в украинском Vogue его главный редактор Мария Цуканова.

И действительно, сегодня в США кныши в первую очередь известны как еврейское блюдо. Многие видеорецепты этого блюда сопровождаются клезмерской музыкой.

Работающая с 1890 года книшерия Йоны Шиммеля — румынского иммигранта — является одной из знаменитейших булочных и ресторанов. С 1910 года она расположена на Манхэттене.

«Ни один нью-йоркский политик за последние 50 лет не был избран на этот пост без хотя бы одной фотографии, на которой он изображен на Нижнем Ист-Сайде с кнышом у лица», — писали в 1966 году в своей книге The Underground Gourmet Милтон Глейзер и Джером Снайдер.

С тех пор кныш не утратил своей важности для кампании любого политика. Так, спустя 33 года после выхода в свет книги Глейзера и Снайдера — в 1999 году — с кнышом сфотографировался не кто-нибудь, а сам кандидат в президенты США, губернатор Техаса Джордж Буш-младший.

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Через два года после него — мэр Нью-Йорка Рудольф Джулиани, влияние которого на сегодняшнюю политику США сложно переоценить.

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Но то, что сегодня в Нью-Йорке считается блюдом еврейской кухни и чуть ли не «обязаловкой» для американских политиков, раньше было одним из популярнейших в Малороссии печений.

И тому свидетельство не только «Энеида» Котляревского.

В 1903 году в Российской империи выходит седьмой том «Полного географического описания нашего Отечества. Настольной и дорожной книги для русских людей». Называется этот том «Малороссия».

Авторами книги были два члена Императорской Санкт-Петербургской академии наук —этнографы Владимир Ламанский и Петр Семенов. Последний через три года, в мае 1906-го, получит приставку к своей фамилии — Тян-Шанский.

«Из печений кроме хлеба пекут «паляницы», «калинник» (с ягодами), «книши», «перепичку», «пампушки», пироги, «коржи», «бублики», а из гречневой муки еще «гречаники», «млинци» (блины), «ставбци» (в особых формочках — кухликах)», — описывают этнографы пищу малороссов.

Однако если у почтенных академиков кныш попросту упоминается среди прочих других блюд, то в статье этнографа, фольклориста и кубанского просветителя Митрофана Дикарева «Малорусское слово «паляныця» и греческое «πελανος», опубликованной в «Киевской старине» в октябре 1899 года — за месяц до смерти ученого и за четыре года до выхода тома «Малороссия», — кныши описываются более детально.

«В прежнее время приготовляли преимущественно на поминки и на Голодну (праздник накануне Крещения, отмечается 18 января. — Ред.) и Багату Кутю (Щедрый вечер или Старый Новый год, который отмечается 13 января. — Ред.) еще особую паляницу под названием кныш, представляющую собой розан, т.е.лепешку с загнутыми вверх и придавленными почти к центру краями.

Кныш точно же как и поминальная паляница обыкновенно намазывался сверху маслом, медом, сырым яйцом, которое, конечно, запекалось, и, наконец, истолченным, просеянным и разведенным водою конопляным симням, преимущественно в постные дни, при отсутствии меда и масла», — писал Дикарев.

В этой же статье он указывал на существенные различия между малорусским кнышом и великоросской ватрушкой. Последняя «значительно меньше кныша, а сверх того в ней загнутые вверх края пригибаются далее от центра, предохраняя таким образом полагаемый на лепешку сыр от скатывания».

Кстати, само название кныша Дикарев выводит от глагола «гнуть».

Спустя более чем полвека другой этнограф — на сей раз не русский, а украинский — Олекса Воропай — в своей ставшей для украинской этнографии классической работе «Обычаи нашего народа» передает слова живущей на Киевщине крестьянки.

«У нас накануне Проводов люди украшают свои хаты, моют, белят, стирают, готовятся, как к большому празднику: пекут кныши, делают сыр, взбивают масло, варят и красят яйца, — все это завязывают в два узелка и кладут на стол. Один из этих узелков предназначается для причта, а второй — для семейства и старцев», — рассказывала она о том, как под Киевом справляли Радоницу — день первого после Пасхи общецерковного поминовения усопших. Чей борщ? Украинцы задумали через ЮНЕСКО присвоить старинное русское блюдо

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Примечательно, что второй том книги Воропая вышел в Мюнхене в 1966 году. Сам он покинул территорию Украины в 1944 году. То есть русофилом или продолжателем дела Ламанского и Семенова-Тян-Шанского его назвать вряд ли получится.

За семь лет до публикации книги Воропая — в 1959 году — в вышедшем в Буэнос-Айресе в Аргентине пятом томе «Украинской малой энциклопедии» кныш определялся как «род хлеба с завернутыми в середину краями и намазанный салом или конопляным маслом».

«У гуцулов в кныши клали смесь из горячей картошки, овечьего сыра, смешанного с петрушкой, чесноком и подобным, а сверху клали масло или солонину», — указывалось в этой статье энциклопедии.

Спустя 60 лет — в 2019 году — на украинском телевидении показали, как гуцулы на Буковине готовят кныши. Правда, это блюдо разительно отличалось от того, которое описывалось в литературе до сих пор, и скорее напоминало жареные пирожки, хотя начинка была «каноничной»: из картошки, овечьего сыра и петрушки.

Для сравнения: вот как готовят кныши в той же Аргентине.

В США популярность кнышей начала расти в конце «нулевых». Им посвящают книги, называя «едой с еврейской душой», они упоминаются в фильмах. В Белоруссии же кныши давно стали частью фольклора: одна из детских загадок звучит там так: «Поўна печ перапеч, а пасярэдзіне кныш» («Полна печь выпечки, а посередине кныш». — Ред.). Её отгадка: звезды и луна. «За Сталина, за солнце, за Ярило!». На Украине пытаются распрощаться с «москальской» Масленицей

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

А вот на Украине это блюдо, без которого не обходились важнейшие для украинца праздники и обряды, позабыли, фактически «подарив» его другим народам. И читая «Энеиду», украинский школяр нет-нет, да и заглянет в интернет, чтобы узнать, чем же Эней поминал отца своего Анхиза.

А пока в Киеве украинской «продвинутой молодежи» вовсю продают нью-йоркские бейглы, в самом Нью-Йорке чествуют кныши — старинное малороссийское и гуцульское блюдо, которое у наших предков было связано с важнейшими праздниками в народном календаре.

Пока некоторые украинские патриоты пытаются целиком и полностью присвоить себе древнее русское блюдо борщ, вместо того чтобы прославить его малороссийский вариант со свиными шкварками, и переименовывают Kiev в Kyiv, они упускают уникальный шанс рассказать США об Украине с хорошей стороны. Кстати, для этого не придется прилагать много усилий: сами американцы знают о малорусском происхождении названия кныша.

Источник

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголяkaravai_ru

Каша варится, самовар ставится

Обрядовая и традиционная кухня славян

Он с треском откинул половинку двери, но сзади налетели на него шумные толстяки Ходковский и Доморацкий.

— Ты отведай только, пан Василий, горячие кныши со сметаной.

Те, кто читал роман, наверняка помнят этот эпизод, в котором князь Василий с женой Александрой гостили у польского пана. А многие ли про эти самые кныши знают, вот в чем вопрос?

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Тем более что блюдо не редкое у Гоголя тоже попадается:
Когда судья вышел из присутствия в сопровождении подсудка и секретаря, а канцелярские укладывали в мешок нанесённых просителями кур, яиц, краюх хлеба, пирогов, книшей и прочего дрязгу, в это время бурая свинья вбежала в комнату и схватила, к удивлению присутствовавших, не пирог или хлебную корку, но прошение Ивана Никифоровича, которое лежало на конце стола, перевесившись листами вниз.
(Н. В. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем)

Я, например не совсем был в курсе, что это за блюдо шикарное такое, из-за которого князь Василий чуть жену не потерял. Заинтересовавшись, решил выяснить с помощью интернета, и каков же был результат? А результат поисков был следующим:
Википедия относит кныши к белорусской кухне. Кроме нее:
80% сайтов опубликовавших этот рецепт утверждают, что это рецепт Еврейской кухни (уточняют – ащхеназской).
Еще 15% сайтов уверяют нас что кныш – старинный казацкий хлеб (без уточнения какого казачьего округа, ибо казаков у нас – от Запорожских до Уссурийских).
Пара-тройка встреченных рецептов относит кныши к Украинской кухне
И один блог относит их то ли к Белорусской, то ли к Литвинской кухням.

Мне лично такие разногласия всегда казались подозрительными. У каждого рецепта, как принято считать, должен быть изначальный «регион прописки», скажем так. Не факт что в этом регионе, в этой кухне как вариант, рецепт появился на свет, но все же, для предотвращения путаницы, «прописку» рецепт иметь должен. Опять же правду перед опубликованием рецепта выяснить необходимо в виду точного определения национальной принадлежности блюда, во избежание лишних споров в комментариях.
Поэтому, не веря никому на слово, попытался я по мере своих сил собрать-таки материал о столь странном и неоднозначном блюде и выяснил, что ашхеназы, действительно привезли этот рецепт на новые, либо старые родины, США и Израиль, где он и получил статус национального блюда еврейской кухни. Даже такое солидное периодическое издание как Нешнл Джеографик пишет:
Кныши в Нью-Йорк привезли восточноевропейские евреи.
В главной деликатесной лавке города Zabar’s можно купить кныши с картошкой или наполнителем kasha. Zabar’s Broadway 2245 (между 80-й и 81-й ул.) где собственно и можно купить кныщи по скромной цене 2,50$ за штуку. http://www.nat-geo.ru/article_traveler/282/
Более того, если погуглить англоязычные сайты то можно узнать многое из жизни американских кнышечных, их историю, расположение и о том, что кныши были катастрофически популярны во время футбольных матчей и даже на пляжах из-за удобной формы и, что немаловажно, своего размера, позволявшего утолить голод одной порцией.
Казалось бы, можно и успокоится, но нет – не дает расслабиться пытливому уму поиск истины. Как же с Казацкой и Украинской кухнями? Как же с польскими корнями?
Продолжаем изыскания и находим:
У Даля:
КНИШ, кныш муж., южн. лепешка с маслом, скоромная булочка с салом, или
дон., вор. круглый пирожок;
влад. пшеничный хлебец.
Орл. * коротыш, малорослый человек, карапузик.
Полна печь поляниц, а посередке кныш? звёзды, месяц.
Пока у бабы посеют кныши, а у деда не будет души.
Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866. http://dic.academic.ru/dic.nsf/efremova/175337/%D0%9A%D0%BD%D0%B8%D1%88

Это простите, с какого же перепугу г-н поручик Даль, авторитет нашей русской словесности, сватает нам еврейские названия, да еще и приводя из региональные значения? Не все так просто как казалось.
А у Фасмера так и вовсе: книш; кныш 1) «лепешка, зажаренная в масле или жиру», южн.; 2) «коротышка», владим.; укр. книш – то же, польск. knysz (с 1614 г.). Объяснение заимствованием из нем. Knitsch «ч.-л. сжатое, смятое» (Бернекер 1, 531) отвергает Брюкнер (KZ 45, 50), который видит в польск. слове заимств. из укр. и относит вост.-слав. слово к kъnъ (см. кнея́). Ошибочно предположение о заимствовании из греч. κνῖσα «жир» (Фасмер, Гр.-сл. эт. 90); нем. Knust «горбушка хлеба» тоже не может считаться источником, вопреки Горяеву (Доп. 1, 19).
http://dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/41158/%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D1%88

Ну как готовить начинку, объяснено вот здесь http://ataggonyi.livejournal.com/38937.html только еще и картофель мятый добавить. Нечего баян из рецепта в рецепт гонять.

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Это и есть хитрость формовки Польских кнышей, которую еще превосходно помнили Украинские булочники 60х годов прошлого века и о которой столь же превосходно позабыли нынешние.
На середину заготовки выкладываем столовую ложку с верхом начинки. Еще одна особенность кнышей – начинки не просто много, а очень много, по сравнению с ватрушками и коржиками.

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Сводим два противоположных «лепестка» заготовки

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Сводим два других лепестка немного растянув и защепив края между собой
.
кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя
Ставим тесто на расстойку на 20-30 мин. В это время книши несколько расползутся, ну не беда, главное чтоб тесто не было слишком жидким и не осело совсем. Смазываем поверхность взбитым яйцом или сладкой крепкой заваркой.
Отправляем кныши в духовку с температурой 220 *С на 20-25 мин.
Вообще аутентично подать кныши щедро политыми растопленным сливочным маслом. Но я уж читателей и френдов (а равно как и их печень) пугать не буду. Кто захочет тот польет.

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

Употреблять горячими, с чаем (рецепты закуси под водку – в последующих постах).
Ну и традиционно. Для любознательных в разрезе, для слепых на ощупь:

кныш что это у гоголя. Смотреть фото кныш что это у гоголя. Смотреть картинку кныш что это у гоголя. Картинка про кныш что это у гоголя. Фото кныш что это у гоголя

С другими разновидностями кнышей мы познакомимся немного позже, так что кныши с вами не прощаются!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *