ехал по чему или где по улице

Московский транспорт поехал «по-новому»

ехал по чему или где по улице. Смотреть фото ехал по чему или где по улице. Смотреть картинку ехал по чему или где по улице. Картинка про ехал по чему или где по улице. Фото ехал по чему или где по улице

ехал по чему или где по улице. Смотреть фото ехал по чему или где по улице. Смотреть картинку ехал по чему или где по улице. Картинка про ехал по чему или где по улице. Фото ехал по чему или где по улице

ехал по чему или где по улице. Смотреть фото ехал по чему или где по улице. Смотреть картинку ехал по чему или где по улице. Картинка про ехал по чему или где по улице. Фото ехал по чему или где по улице

«Теперь все едет по-новому!» – бодро рапортует на подъезде к метро электронный голос, представляющийся Дмитрием. И, надо сказать, не врет: в центре и на юге Москвы изменили около 200 маршрутов общественного транспорта (остальных округов реформа коснется позже). На то, чтобы удостовериться «все» действительно «едет по-новому», понадобилось несколько дней.

Обновление маршрутов пришлось на выходные – решение разумное и логичное, чтобы жители районов могли протестировать систему. И все же понедельник начался с коллапса: далеко не все выходят или выезжают куда-либо в выходные, поэтому реформа стала котом в мешке.

Сюрприза можно было бы избежать, если бы Департамент транспорта столицы продумал как информировать людей заранее. Чиновники уверяют, что так и сделали. Однако в слово заранее мы, совершенно очевидно, вкладываем разный смысл. Они уверены, что разумно подготовить интернет аудиторию, и за пару недель до реформы начали писать посты в группе района, не учитывая, что в ней состоит всего шесть с половиной тысяч человек.

Остальным (то есть большей части жителей) об изменениях сообщили накануне, расклеив яркие, разноцветные, но совершенно непонятные схемы на остановках. Остальные разъясняющие материалы появились не за 2-3 недели до, а на третий день после начала реформы. Самым подробным и крупным нашлось место только вдоль лестниц на выходах из метро.

Информация на плакатах оказалась неполной. В частности, они забыли уточнить, что некоторые остановки отныне переназваны. В результате объявление «Остановка «Районный центр «Орбита» вызывает у пассажиров грустную улыбку: старый кинотеатр «Орбита» закрылся несколько лет назад, а потом и вовсе был снесен, а открытие нового запланировано только на следующий год. Зато исчезновение привычного названия «Кленовый бульвар» доставило откровенное неудобство – пассажиры проехали свою остановку.

Впрочем, к изменению названий можно привыкнуть, куда сложнее осознать тот факт, что вчера еще доступный транспорт исчез навсегда. У 724 автобуса (теперь 824) пропала остановка возле Академии водного транспорта (прогуляются до следующей – видимо, такая логика). Изменен маршрут 219 автобуса – теперь он идет вместо Садовников по улице Миллионщикова, минуя остановку на проспекте Андропова. На деле это означает, что тысячи людей должны будут добираться до поликлиники и до метро пешком.

С изменением маршрута 670 автобуса (теперь он 888 и идет только до Кожуховской) оборвана связь с Дубровкой. Транспортные менеджеры решили, что от Проспекта Мира надо добираться до ЗИЛа напрямую, а от Коломенской нет, как и до МЦК Дубровка. Исчез Т67, хотя Московский транспорт клятвенно обещал его не трогать. По Новоостаповской улице (Юго-Восточный округ) автобусное движение ликвидировано. Отменены т4 и т49 – два востребованных автобуса…

Начиная с субботы выхожу из дома в разное время, еду на разных автобусах, стою на разных остановках в разные направления. Слушаю. И это не просто недовольство, люди расстроены не на шутку. И их можно понять.

Мостранспорт клялся: «Сократится время ожидания на остановках. Новые выделенные полосы и перенастроенные светофоры сократят время в пути на 20-30%. Создадим задел для новых станций БКЛ, до которых можно будет удобно добираться с помощью новых маршрутов».

Что же на деле? Первым делом решила проверить самое простое: изменения на ближайших автобусных линиях. Пробовать понять смысл переименования 724 автобуса в 824 не стала, но возле метро мне нужно было бы пересесть на 888, а там искать, что едет до Дубровки. Смотрю на схему в мобильном приложении, где написано, что «автобус приближается». На деле он только подъехал к предыдущей остановке, после которой светофор, разворот. Значит его не будет минимум 2-3 минуты. Видимо я неправильно понимаю слово «приближается».

Так было и в обычное время, опоздание от 2 до 5 минут в московских пробках – дело привычное. Но мне-то нужно состыковаться со следующим автобусом. Вижу его хвост: попав в зеленую волну он пришел вовремя. И вовремя ушел, у него свои задачи. Можно подождать следующего. И дальше тоже подождать, но ведь задача была доехать быстрее, а не медленнее обычного. Поэтому (а также понимая, что от Дубровки придется выбираться обратно), решила отложить далекое путешествие.

А тут соседка пишет: «Я сегодня чуть не опоздала на работу. Посмотрела, во сколько по новому расписанию придет в наше гетто 824, пришла на остановку заранее, мало ли что. Едет! Удивилась. Ан нет, все ок. Автобус полуразвернулся на нашем кругу и встал, водитель выключил свет и лег спать. Время 6:45 утра, на остановке собралось человек 15 народа. По Яндекс.картам этот автобус нас всех посадил в себя и повез к метро. А по факту все 15 человек побрели на следующую остановку пешком… А автобус так и остался стоять на кругу».

Второе путешествие совершила днем. Доехав до метро, постояла на каждой остановке.

Была приятно удивлена: автобусы ходили с завидной регулярностью, почти точно попадая в расписание. Не очень понятно, зачем надо было менять им нумерацию и объявлять реформу, если всего-то и требовалось увеличить число рейсов. Заметила также, что все водители открывают двери, если пассажир подбегает и стучится. Не знаю, природная ли это вежливость или их обязали, но еще совсем недавно автобусы спокойно закрывали двери и отъезжали от остановки, стучи не стучи.

Еще один бонус – у одной из остановок поставили человека с микрофоном, и он, чтобы сориентировать пассажиров, объявлял старую нумерацию каждого подъезжающего автобуса, отвечал на вопросы. Подошла и я. Спросила, общается ли с начальством. В ответ на утвердительный кивок, попросила передать, что вместо того, чтобы морозить человека, можно было бы наклеить на переднем стекле бумажки с прежними номерами. Так гораздо проще запомнить. Обещал передать.

Единственное, что удивило: глашатая поставили только возле выхода из метро 6А, где высаживают и забирают пассажиров порядка десяти разных автобусов. Тут надо сделать уточнение: в мобильном приложении на этом месте остановки нет, она исчезла год назад. В ответ на возмущенные письма жителей района, Мосдептранас ответил, что в ней нет необходимости. Так что остановка есть, но, одновременно, ее нет, а значит узнать расписание невозможно.

Оставалось проверить как обстоят дела вечером. В час пик. Судя по видео, понедельник у нескольких человек случились эмоциональные срывы. Люди плакали, кричали, обвиняли водителей, которые оказались такими же заложниками ситуации, как и все остальные.

К метро приехала в 17.45. Кивнули друг другу с «микрофоном» – кажется, он меня уже узнает. Было холодно, ветрено и неприятно. Но автобусы ходили как по часам, они быстро подбирали выбегавших из метро людей и отъезжали по разным маршрутам. На остановке не было ни души, что само по себе казалось сказкой.

В начале седьмого я решила дождаться бывшего 156-го, нынешнего 856-го (к нему было немало нареканий из-за длинных временных интервалов), вернуться домой и начать писать репортаж. Ждала я его не просто так.

В прежней, дореформенной жизни в 156-й автобус пару раз в месяц заходила колясочница. Эта немолодая женщина ездила куда-то одна: видимо кто-то ее собирал дома, но свой путь ей было необходимо проделать самой. Происходило это так: автобус подъезжал к остановке, водитель видел коляску, вставал, доставал откуда-то здоровенный специальный инструмент и шел к средней двери, чтобы превратить ступеньку в помост. Женщина заезжала, водитель возвращал ступеньку и ехал дальше.

Ни разу я не слышала нареканий в ее сторону. А поскольку днем народу в автобусе немного, практически лежачая женщина могла спокойно занять необходимое ей пространство. В понедельник она мелькнула на чьем-то видео в глубине за остановкой между мечущимися по остановкам людьми. Ее обычно непроницаемое лицо выражало глубокие эмоции, поскольку из-за толпы ей не удавалось даже приблизиться к автобусу, который ходит раз в полчаса.

Пока 856-й где-то ехал, я, наблюдая, ждала. И тут началось странное: после 18.00 автобусы стали ходить реже и реже. Сначала это было не особенно заметно, но чем дальше, тем длиннее становились интервалы. А значит больше скопления людей, сильнее пробивался нерв.

Показался первый за два дня С 811. Стайкой, четыре штуки за 10 минут, высыпались откуда ни возьмись забитые до отказа 901 (ныне е80). Судя по красным от духоты, напряженным лицам за стеклом, ехать пришлось намного дольше, чем заложили транспортные менеджеры. Что хуже, отъехав от Коломенской, е80 теперь стоит в пробке на поворот на Каширку и дальше долго и нудно толкается с автобусами на Каширском шоссе.

Через полчаса стало не холодно, а очень холодно. Толпа прибывала, а автобусы исчезли. Ожидаемый мной 856-й судя по интернет-картинке уже разгрузился-загрузился возле метро и отправился развозить всех по домам. В оффлайн реалиях дождаться автобуса я не смогла: на 51-й минуте сломалась. Домой.

В теплом автобусе меня снова приветствовал бодрый Дмитрий, напомнивший: «Просим адресовать все идеи нашим специалистам на сайте через раздел «Обратная связь». Судя по счастливым ноткам, сам Дмитрий в автобусах отродясь не ездил. В отличие от жителей районов с обновленной транспортной сетью. За последние дни они написали сотни писем в разные инстанции. И получили примерно одинаковый ответ: «Ваш негативный опыт будет учтен в других округах».

Хорошо, что нельзя в один день перенести метро, шутят пассажиры под и наземного транспорта. И ведь действительно хорошо.

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 272085

На улице и по улице. Много лет считала, что ДОМ (находится, расположен, стоит) НА УЛИЦЕ. но ДОМ №. ПО УЛИЦЕ.
Меня даже премии лишили за то, что я на этом настаиваю.

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: дом по улице №N или дом на улице №N? Жительница дома по улице или на улице?

Ответ справочной службы русского языка

Стилистически нейтрально: идти по улице; дом, расположенный на улице. ; жительница дома, расположенного на улице. Вариант дом по улице – канцеляризм.

Здравствуйте!
Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, какое из словосочетаний соответствует нормам русского литературного языка:
1) дом по улице Пролетарская;
2) дом по улице Пролетарской.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: дом на Пролетарской улице.

Скажите, пожалуйста, как правильно употребить предлоги: продается дом ПО улице Парниковой или продается дом НА улице Парниковой И объясните, пожалуйста, почему (приведите правило). Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно:» Дом по улице Циолковского» или «Дом на улице Циолковского». И возможно ли вообще употребление первого варианта?

Ответ справочной службы русского языка

Правильный вариант: _дом на улице Циолковского_.

Источник

Письмовник

Как склонять географические названия?

Имена и названия

В городе Москва или в городе Москве? Названия в сочетании с родовым словом

Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.

Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.

Склоняются обе части в наименовании Москва-река: Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. В разговорной речи встречаются случаи несклоняемости первой части: за Москва-рекой, на Москва-реке и т. д. Но такое употребление не соответствует строгой литературной норме.

Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются в следующих случаях:

В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: болото, бухта, горы, государство, долина, залив, застава, земля (как административно-территориальная единица), кишлак, ключ, колодец, королевство, местечко, месторождение, мыс, область, озеро, округ, остров, перевал, плато, плоскогорье, плотина, площадь, полуостров, поселок, провинция, пролив, промысел, район (как административно-территориальная единица), селение, станция, урочище, хребет, штат. Исключение составляют случаи, когда название выражено прилагательным: на озере Рица, но: на Онежском озере, в бухте Котор, но: в Сиднейской бухте.

В городе Старом Осколе или в городе Старый Оскол? Составные наименования в сочетании с родовым словом

Надо ли склонять составные наименования городов и других населенных пунктов в сочетании с родовым словом? На этот вопрос справочные пособия отвечают по-разному. Везде указано, что такие названия не склоняются, если их внешняя форма соответствует форме множественного числа: в городе Великие Луки, из города Минеральные Воды (см. выше). А если она соответствует форме единственного числа? Старый Оскол, Вышний Волочек, Нижний Новгород, Кривой Рог.

В «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя, в пособии Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка», а также в «Словаре географических названий» А. В. Суперанской указано, что такие названия не склоняются в сочетании с родовым словом: в городе Старый Крым, из города Великий Устюг, в городе Старый Оскол, над городом Лодейное Поле. В то же время «Словарь грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской указывает, что в топонимах, выраженных сочетаниями слов, части наименования должны склоняться: в городе Вышнем Волочке, однако в разговорной и профессиональной речи распространился и укоренился несклоняемый вариант: под городом Вышний Волочек, в поселении Долгий Мост.

В Москве или в городе Москве?

В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой указано, что «сокращение г. (город), как и полное слово, рекомендуется употреблять ограниченно, главным образом перед названиями городов, образованными от фамилий (г. Киров)».

Таким образом, общеупотребительно: в Москве. Варианты в г. Москве, в городе Москве следует характеризовать как специфически-канцелярские (т. е. употребительные преимущественно в официально-деловой речи). Варианты в г. Москва, в городе Москва не соответствуют литературной норме.

В Переделкино или в Переделкине?

Пушкиным или Пушкином?

В отличие от названий городов русские фамилии на -ин (-ын) и на -ов (-ев) имеют в творительном падеже единственного числа окончание -ым, ср.: Пушкин (фамилия) – Пушкиным и Пушкин (город) – Пушкином; Александров (фамилия) – Александровым и Александров (город) – Александровом.

В Камне-Каширском или в Камень-Каширском?

Если сложносоставной топоним представляет собой русское или давно освоенное название, в косвенных падежных формах его первая часть должна склоняться: из Камня-Каширского, в Переславле-Залесском, в Могилеве-Подольском, в Ростове-на-Дону.

Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке.

Как склонять иноязычные географические названия?

Названия, оканчивающиеся на

Названия, оканчивающиеся на и

Такие названия не склоняются в русском литературном языке: в Осло, Токио, Бордо, Мехико, Сантьяго, Кале, Гродно, Вильно, Ковно.

Б о льшую тенденцию к склоняемости имеют топонимы на -ы: в Катовицах, Фивах, Татрах, Каннах, Чебоксарах.

Обычно не склоняются названия на -и: из Чили, Тбилиси, Нагасаки.

Названия, оканчивающиеся на согласный

Иноязычные названия, оканчивающиеся на согласный, обычно не склоняются в функции приложения: в городе Луисвилл, в городе Мобеж, в г. Ниамет, в провинции Зядинь, близ города Мэнстон. (Исключение составляют названия, давно заимствованные и освоенные русским языком: в городе Вашингтоне.)

Если же подобные названия не употреблены в функции приложения, они, как правило, склоняются: в городе Мантасас, но в 70 километрах от Мантасаса, близ города Мэнстон, но близ Мэнстона.

Не склоняются сложные наименования типа Пер-Лашез, Майн-Милл, Пуэрто-Монт.

Во Франфурте-на-Майне или во Франкфурт-на-Майне?

Первая часть сложносоставных иноязычных топонимов, как правило, не склоняется: в Алма-Ате, под Буэнос-Айресом, из Йошкар-Олы. Исключение – первая часть в конструкции «топоним на реке»: во Франкфурте-на-Майне, к Шведту-на-Одере, из Стратфорда-на-Эвоне.

Если любое иноязычное сложносоставное название употреблено в функции приложения с нарицательными словами типа город, местечко, столица, порт и под., оно и во второй части оставляется в неизменяемой форме: в городе Санта-Крус, в боливийской столице Ла-Пас (исключение составляют давно заимствованные, освоенные русским языком названия: в городе Нью-Йорке).

ВОПРОС «СПРАВОЧНОМУ БЮРО»

Как быть с сочетанием муниципальное образование городской округ Усинск?

У меня вопрос следующего характера. Наше муниципальное образование официально называется Муниципальное образование городского округа «Усинск». Однако у меня есть сомнение в правильности использования в данном случае словосочетания городской округ в родительном падеже. На мой взгляд, согласно правилам русского языка правильно название должно употребляться в именительном падеже: Муниципальное образование городской округ «Усинск».

Есть также вопрос по расстановке кавычек: они должны стоять до и после слова Усинск или закавычено должно быть выражение «Городской округ Усинск»?

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания муниципальное образование и городской округ должны быть согласованы в падеже (иными словами, употребляться в одном и том же падеже), поскольку городской округ с точки зрения синтаксиса – это приложение. Ср.: птица иволга.

Что касается кавычек и других знаков. Здесь возможны следующие варианты оформления:

Причем при использовании кавычек заключенная в них часть названия не будет склоняться: администрация муниципального образования «Городской округ Усинск».

Источник

Поиск ответа

Вопрос № 281965

Ответ справочной службы русского языка

Это разные конструкции и разные значения предлога. Предлог по употребляется с предложным падежом при указании действия, события, после которого что-либо совершается: по завершении, по прибытии, по отъезде, по прилете. При обозначении пространства, места, на поверхности которого происходит какое-либо движение, предлог по употребляется с дательным падежом: по ули це, по реке, по горе, по мосту, по проспекту.

Ответ справочной службы русского языка

Попробуйте выполнить Ваше домашнее задание самостоятельно.

Нужна ли запятая после номера дома в предложениях типа: «На улице Гоголя, 2(?) находится музей»?

Ответ справочной службы русского языка

Лучше так: В доме номер два по ули це Гоголя находится музей.

по ули це Первой или по ули це Первая? Как писать?

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода: на улице Волхонке, на улице Таганской, на улице Молодежной, на улице Московской. Названия улиц мужского рода обычно не склоняются: на улице Балчуг, по ули це Кузнецкий Мост ; несклонение здесь объясняется тем, что род обобщающего нарицательного слова (улица) и род топонима не совпадают.

Разнобой в предыдущих ответах устранен.

На улице и по ули це. Много лет считала, что ДОМ (находится, расположен, стоит) НА УЛИЦЕ. но ДОМ №. ПО УЛИ ЦЕ.
Меня даже премии лишили за то, что я на этом настаиваю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, правильно ли стоят знаки препинания в следующем предложении: «Направляем Вам письмо, поступившее из администрации Кавалеровского муниципального района Приморского края о сложившейся ситуации по вопросу очистки кювета, предназначенного для отвода воды от строений и огородов по ули це Лесной села Устиновка Кавалеровского муниципального района Приморского края». Или необходима запятая после слов «Приморского края»?

Ответ справочной службы русского языка

Указанная Вами запятая нужна: Направляем Вам письмо, поступившее из администрации Кавалеровского муниципального района Приморского края, о сложившейся ситуации по вопросу очистки кювета, предназначенного для отвода воды от строений и огородов по ули це Лесной села Устиновка Кавалеровского муниципального района Приморского края.

Почему-то мой вопрос уже дважды пропадал. Попробую еще раз. Существительные одушевленные мужского рода с количественным числительным: два мужчины (или двое мужчин?)шли по ули це. Четыре пацана (или четверо пацанов?)ловят рыбу. Как правильно?

Ответ справочной службы русского языка

Существительные мужского рода в таких случаях могут употребляться и с собирательными, и с количественными числительными. Верно: два мужчины и двое мужчин, четыре пацана и четверо пацанов.

Как правильно: дом по ули це №N или дом на улице №N? Жительница дома по ули це или на улице?

Ответ справочной службы русского языка

Стилистически нейтрально: идти по ули це; дом, расположенный на улице. ; жительница дома, расположенного на улице. Вариант дом по ули це – канцеляризм.

Здравствуйте!
Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, какое из словосочетаний соответствует нормам русского литературного языка:
1) дом по ули це Пролетарская;
2) дом по ули це Пролетарской.
Спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Корректно: дом на Пролетарской улице.

Ответ справочной службы русского языка

Вот, что говорит об истории слова жалюзи «Википедия»: «Предполагается, что история этого названия уходит своими корнями к традициям Востока, где ревнивые мужчины прятали своих женщин от посторонних взглядов. Жалюзи идеально подходили для такой цели: пропуская свет, они скрывали её прелести от любопытных взглядов прогуливающихся по ули це мужчин».

Ответ справочной службы русского языка

Спасибо за комментарий. Предлагаем Вам высказать Вашу точку зрения на нашем «Форуме».

Как правильно написать:
Проживающий по ули це Космический проездмв г. Воронеже
или прожвающий по Космическому проезду в г. Воронеже?

Ответ справочной службы русского языка

Улица – это улица, а проезд – это проезд. Сочетания типа улица Космический проезд, улица Славянский бульвар, улица проспект Мира неправильны, слово улица в них лишнее. Верно: проживающий в г. Воронеже, на Космическом проезде.

как правильно: ПО ули це Бабушкина или НА улице Бабушкина?

Ответ справочной службы русского языка

дома по ули це Советской или дома на улице Советской?

Ответ справочной службы русского языка

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *