кафе шантан что это такое

кафе-шантан

Смотреть что такое «кафе-шантан» в других словарях:

КАФЕ-ШАНТАН — Кафе, в котором даются для публики разного рода увеселения, и поют певцы и певицы шансонетки. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАФЕ ШАНТАН общественное заведение, в котор. имеется буфет и даются для… … Словарь иностранных слов русского языка

кафе-шантан — сущ., кол во синонимов: 1 • ресторанчик (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

КАФЕ — (франц.). Кафейня, заведение, в котором подают, кроме кофе, другие напитки и разн. кушанья. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАФЕ кофейня, помещение, где можно напиться кофе, чаю, фруктов, воды и где … Словарь иностранных слов русского языка

кафе — кафушка, кафешка, кафе бар, шантан, стоячка, кафеюшка, чепок, кафешантан, дансинг, гриль кафе, видеокафе, кафе мороженое, пельменная, кафе кондитерская, кофейня, кафе клуб, ресторан, кафетерий Словарь русских синонимов. кафе кафешка, кафушка… … Словарь синонимов

шантан — сущ., кол во синонимов: 2 • кафе (36) • кафешантан (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

кафе — КАФЕ, кофейня, кафетерий, кафешантан, шантан, разг. кафешка, разг. сниж. кафеюшка, разг. сниж. кафушка … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Шантан — м. Кафе или ресторан с эстрадой для выступления артистов, исполняющих песенки или танцы лёгкого, развлекательного, часто фривольного характера; кафешантан. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

кафешантан — а, м. café chantant m. В буржуазных странах увеселительное заведение, кафе с эстрадой для выступлений обычно пошлого, непристойного характера. БАС 1. С этой минуты ея карьера сделана. Разные кафе шантанты делают ей <дебютантке> предложения … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ресторанчик — ресторанный, кафе шантан, кабачок, кухмистерская, бар Словарь русских синонимов. ресторанчик сущ., кол во синонимов: 5 • бар (32) • … Словарь синонимов

Закусочная — Винсент ван Гог. Кафе в Арле. Костантин Коровин, Парижское кафе в начале 1890г. Кафе (от фр. Café; буквально место, где пьют кофе ) заведение общественного питания и отдыха, похожее на небольшой ресторан, но с ограниченным по сравнению с… … Википедия

Источник

История кафешантанов

Внебрачный ребенок, пожилая уборщица, привлекательная особа и другие герои песен первых кафешантанов, а также обстоятельства, при которых их пели

Подготовила Анна Андрушкевич

Ободренные быстрым успехом, владельцы кафе уже в начале 1840-х годов стали строить новые павильоны из камня: с киосками и просторными площадками для оркестра, рассчитанные на выступления круглый год. Поначалу публика шла туда, чтобы поболтать и повеселиться, так что на звуки, доносящиеся со сцены, никто особенного внимания не обращал. Программы первых концертов были непритязательными и довольно произвольными: каждая певица пела, что ей нравилось. Поэтому мы можем предположить, что в ход обычно шли те популярные песни, которые знал весь город (хотя у нас нет достоверных сведений о репертуаре кафешантанов).

кафе шантан что это такое. Смотреть фото кафе шантан что это такое. Смотреть картинку кафе шантан что это такое. Картинка про кафе шантан что это такое. Фото кафе шантан что это такое «Le Carillonneur» Исполнение: Жермен Монтеро. Оркестр Мишеля Филипп-Жерара. Запись 1955 года.
«Le Carillonneur» — песня на стихи поэта-песенника Пьера Жана де Беранже, которую очень любили в Париже того времени. Le Carillonneur — карийонист, музыкант, играющий на карийоне (колоколах с клавиатурой). «Нынче крестины, и он старается звонить погромче, ведь случай скандальный: от кого молодая матушка родила ребенка? Не от старого же супруга».

Кафе под открытым небом с дополнительными развлечениями для публики существовали и до XIX века, но назывались иначе и по разным причинам закрывались, не оставив глубокого следа в культуре. Шарль Симон Фавар Шарль Симон Фавар (1710–1792) — автор либретто многих комических опер и театральных пьес. еще в 1759 году описывал небольшие представления с акробатами и жонглерами в кафе на бульваре дю Тампль. Затем, уже в 1790-е годы, процветали так называемые musicos — кафе, приглашавшие бродячих актеров и музыкантов. Помимо застольных песен там вскоре стали исполнять и что-нибудь на злобу дня, и это настолько встревожило власти, что такого рода развлечения запретили.

Застолье с песнями и стихами было отлично известно и завсегдатаям таких обществ, как «погребки» (caveaux) и гогетты (goguette — «пирушка»). «Погребки» — объединения поэтов и музыкантов, которые собирались, чтобы вместе пообедать, обменяться новыми песнями и эпиграммами, а затем сообща оплатить трапезу, — существовали с 1730-х годов; говорили, что на таких встречах бывал, например, композитор Жан Филипп Рамо.

В 1806 году был открыт «Новый погребок» (Caveau Moderne), посетители которого издавали ежемесячный журнал, а один раз в год публиковали мелодии, на которые писали куплеты. К 1848 году в их сборнике было уже 2350 мотивов. Секретарем общества в 1814–1816 годах был знаменитый поэт Пьер Жан Беранже, который, по словам Стендаля, в своих песнях не оставил без внимания ни одной темы, обсуждавшейся в то время парижанами.

Как и многие другие поэты-песенники, Беранже сочинял куплеты на уже известные мотивы. В публикации он просто указывал: поется на мелодию такой-то песни. Сопровождение же каждый мог импровизировать, как ему нравится, на любых доступных инструментах. Такая практика приводила к тому, что новые песни, приходившиеся по вкусу публике, очень быстро приживались. Песня «Пять этажей», которую легко представить себе в репертуаре кафешантанов, написана именно таким образом.

Пьер Жан Беранже. «Пять этажей» Исполнение: Жермен Монтеро. Запись 1955 года.
Постепенно взрослея, а потом старея, героиня поднималась из подвала на пятый этаж. На каждом этаже у нее случалось какое-нибудь приключение, и теперь она, одинокая, старая и безобразная, подметает все пять этажей дома и находит на них приметы прошлой жизни. Песня известна в русском переводе Я. И. Родионова. В советское время песни Беранже были довольно популярны — было снято сразу два музыкальных телефильма «Песни Беранже», в шестидесятые годы (с Владимиром Матусовым) и семидесятые (с Эдуардом Хилем).

В отличие от «погребков», где пировали на широкую ногу, гогетты были более скромными в смысле обедов, но очень принципиальными в политическом плане. Здесь собирались люди среднего достатка и пели куплеты на злобу дня. Один случайный посетитель гогетты «Дети славы» писал, что, случись комиссару зайти на огонек, он имел бы полное право очистить помещение, отослав всех посетителей к префекту полиции. Между тем, если верить поэту и композитору Теофилю Мерсану, в Париже к 1848 году было около 840 гогетт.

Как в «погребках», так и в гогеттах был хорошо известен поэт Эмиль Дебро, бонапартист, противник Бурбонов. В 1819 году он сочинил куплеты о Фанфане-тюльпане — бравом солдате, который смело сражался и почитал отца своего. Песня быстро облетела Париж и, по-видимому, дала импульс всем более поздним сочинениям об этом персонаже.

Песня Эмиля Дебро «Фанфан-тюльпан» в современной обработке

Кафешантаны были прямыми наследниками и гогетт, и «погребков», и старых увеселительных кафе. Акробаты и жонглеры здесь уже не выступали: главную роль играли песни. С годами они почти не менялись, сохраняя куплетную форму и четкий ритм, простые сюжеты и, как правило, озорной характер.

Со временем отношение к кафешантанам менялось: известный журналист Луи Велло однажды удивился, увидев там курящих женщин; энциклопедии сообщали об их непристойности; многие писали о пошлости и скуке подобных заведений. Но богема по-прежнему любила вольный дух этих кафе и аплодиро­вала легендарным певцам, которые стали появляться здесь в конце века.

В 1880–90-е годы многие стали приходить в кафешантаны не столько за напитками, сколько затем, чтобы послушать Иветт Гильбер, Аристида Брюана, Эжени Бюффе и других звездных солистов, привлекших внимание Европы и США к французскому шансону.

«Мадам Артюр». Стихи Поля де Кока (1850 год), музыка Иветт Гильбер (1892 год) Исполнение: Иветт Гильбер. Запись 1934 года.
Одна из самых популярных песен Иветт Гильбер, баллада о привлекательной особе, о которой «говорят, говорят, говорят», потому что в ней есть «что-то такое — ну, я не знаю что!». Это «не знаю что» делает ее не сравнимой с теми девушками, у которых такого «не знаю чего» совсем нет.

Источник

кафе шантан что это такое. Смотреть фото кафе шантан что это такое. Смотреть картинку кафе шантан что это такое. Картинка про кафе шантан что это такое. Фото кафе шантан что это такоеngasanova

Вспомнить, подумать.

Кафешантан

МИША МАРМАР «КАФЕ ШАНТАН»

В 1830 году возле двух кафе, расположенных неподалеку от площади Согласия,
появились простенькие сцены: деревянные планки положили на сдвинутые столы

Кафешантан. Франция, XIX век © Musée de la Ville de Paris, Musée Carnavalet,
Paris, France / Bridgeman Images

Студеникин Юрий Париж. Кафешантан.

Ободренные быстрым успехом, владельцы кафе уже в начале 1840-х годов стали строить
новые павильоны из камня: с киосками и просторными площадками для оркестра,
рассчитанные на выступления круглый год. Поначалу публика шла туда, чтобы поболтать
и повеселиться, так что на звуки, доносящиеся со сцены, никто особенного внимания
не обращал. Программы первых концертов были непритязательными и довольно
произвольными: каждая певица пела, что ей нравилось.
Поэтому мы можем предположить, что в ход обычно шли те популярные песни, которые
знал весь город (хотя у нас нет достоверных сведений о репертуаре кафешантанов).

«Le Carillonneur»Исполнение: Жермен Монтеро. Оркестр Мишеля Филипп-Жерара.
Запись 1955 года.

«Le Carillonneur» — песня на стихи поэта-песенника Пьера Жана де Беранже, которую
очень любили в Париже того времени.
Le Carillonneur — карийонист, музыкант, играющий на карийоне (колоколах с клавиатурой).
«Нынче крестины, и он старается звонить погромче, ведь случай скандальный:
от кого молодая матушка родила ребенка? Не от старого же супруга».

Кафе под открытым небом с дополнительными развлечениями для публики существовали и
до XIX века, но назывались иначе и по разным причинам закрывались, не оставив
глубокого следа в культуре. Шарль Симон Фавар еще в 1759 году описывал небольшие
представления с акробатами и жонглерами в кафе на бульваре дю Тампль. Затем, уже
в 1790-е годы, процветали так называемые musicos — кафе, приглашавшие бродячих
актеров и музыкантов. Помимо застольных песен там вскоре стали исполнять и
что-нибудь на злобу дня, и это настолько встревожило власти, что такого рода
развлечения запретили.

Застолье с песнями и стихами было отлично известно и завсегдатаям таких обществ,
как «погребки» (caveaux) и гогетты (goguette — «пирушка»). «Погребки» — объединения
поэтов и музыкантов, которые собирались, чтобы вместе пообедать, обменяться новыми
песнями и эпиграммами, а затем сообща оплатить трапезу, — существовали с 1730-х

годов; говорили, что на таких встречах бывал, например, композитор Жан Филипп Рамо.

Эдгар Дега «Певица с перчаткой» 1878

В 1806 году был открыт «Новый погребок» (Caveau Moderne), посетители которого
издавали ежемесячный журнал, а один раз в год публиковали мелодии, на которые
писали куплеты. К 1848 году в их сборнике было уже 2350 мотивов. Секретарем общества
в 1814–1816 годах был знаменитый поэт Пьер Жан Беранже, который, по словам Стендаля,
в своих песнях не оставил без внимания ни одной темы, обсуждавшейся в то время
парижанами.

Эдгар Дега «Ария собаки» 1877

Как и многие другие поэты-песенники, Беранже сочинял куплеты на уже известные мотивы.
В публикации он просто указывал: поется на мелодию такой-то песни. Сопровождение же
каждый мог импровизировать, как ему нравится, на любых доступных инструментах.
Такая практика приводила к тому, что новые песни, приходившиеся по вкусу публике,
очень быстро приживались. Песня «Пять этажей», которую легко представить себе в
репертуаре кафешантанов, написана именно таким образом.

Пьер Жан Беранже. «Пять этажей»
Исполнение: Жермен Монтеро. Запись 1955 года.

Постепенно взрослея, а потом старея, героиня поднималась из подвала на пятый этаж.
На каждом этаже у нее случалось какое-нибудь приключение, и теперь она, одинокая,
старая и безобразная, подметает все пять этажей дома и находит на них приметы прошлой
жизни. Песня известна в русском переводе Я. И. Родионова. В советское время песни
были довольно популярны — было снято сразу два музыкальных телефильма «Песни Беранже»,
в шестидесятые годы (с Владимиром Матусовым) и семидесятые (с Эдуардом Хилем).

Мане, Эдуард Кафешантан

В отличие от «погребков», где пировали на широкую ногу, гогетты были более скромными
в смысле обедов, но очень принципиальными в политическом плане. Здесь собирались люди
среднего достатка и пели куплеты на злобу дня. Один случайный посетитель гогетты
«Дети славы» писал, что, случись комиссару зайти на огонек, он имел бы полное право
очистить помещение, отослав всех посетителей к префекту полиции. Между тем, если
верить поэту и композитору Теофилю Мерсану, в Париже к 1848 году было около 840 гогетт.

Эдгар Дега. «Кафешантан «Амбассадор». 1876-1877 г.

Как в «погребках», так и в гогеттах был хорошо известен поэт Эмиль Дебро, бонапартист,
противник Бурбонов. В 1819 году он сочинил куплеты о Фанфане- тюльпане — бравом
солдате, который смело сражался и почитал отца своего. Песня быстро облетела Париж и,
по-видимому, дала импульс всем более поздним сочинениям об этом персонаже.

Эмиль Дебро. «Фанфан-тюльпан»Исполнение: Лукас Родригес (тенор) и ансамбль флотских
экипажей из Тулона (La musique des équipages de la flotte de Toulon). Запись 2006 года.

Кафешантаны были прямыми наследниками и гогетт, и «погребков», и старых увеселительных
кафе. Акробаты и жонглеры здесь уже не выступали: главную роль играли песни. С годами
они почти не менялись, сохраняя куплетную форму и четкий ритм, простые сюжеты и, как
правило, озорной характер.

Анри де Тулуз-Лотрек «В Мулен-Руж», 1892

Со временем отношение к кафешантанам менялось: известный журналист Луи Велло однажды
удивился, увидев там курящих женщин; энциклопедии сообщали об их непристойности;
многие писали о пошлости и скуке подобных заведений. Но богема по-прежнему любила
вольный дух этих кафе и аплодиро¬вала легендарным певцам, которые стали появляться
здесь в конце века.

Якулов Георгий «Кафешантан» 1912

В 1880–90-е годы многие стали приходить в кафешантаны не столько за напитками,
сколько затем, чтобы послушать Иветт Гильбер, Аристида Брюана, Эжени Бюффе и
других звездных солистов, привлекших внимание Европы и США к французскому шансону.

«Мадам Артюр». Стихи Поля де Кока (1850 год), музыка Иветт Гильбер (1892 год)
Исполнение: Иветт Гильбер. Запись 1934 года.

Одна из самых популярных песен Иветт Гильбер, баллада о привлекательной особе, о
которой «говорят, говорят, говорят», потому что в ней есть «что-то такое — ну, я
не знаю что!». Это «не знаю что» делает ее не сравнимой с теми девушками, у которых
такого «не знаю чего» совсем нет.

Источник

КАФЕШАНТАН

кафешантан м. Кафе или ресторан с эстрадой для выступления артистов, исполняющих песенки или танцы легкого, развлекательного, часто фривольного характера.

КАФЕШАНТА́Н, у, ч.

Кав’ярня з відкритою сценою для виступів співаків, танцюристів, акторів розмовного жанру з номерами розважального, досить фривольного характеру.

Адась вийшов з маминого покою і, свищучи якусь мелодію, підхоплену в кафешантані, сів на свою повозку і поїхав (І. Франко);

Жив, як слід султанам, Ситим був і п’яним, Добрий мав гарем І кафешантан (В. Еллан-Блакитний);

Там [у Румунії] багато кафешантанів, добрі скрипники, а в горах їдять мамалиґу (М. Хвильовий).

КАВ’Я́РНЯ (невеличкий ресторан, де подають відвідувачам каву, чай, закуски тощо), КАФЕ́, КОФЕ́ЙНЯ заст.; КАФЕ́-РЕСТОРА́Н (такий заклад, але більших розмірів, в якому відпускають обіди та спиртні напої); КАФЕТЕ́РІЙ (такий заклад із самообслуговуванням); КАФЕШАНТА́Н (такий ресторан з відкритою сценою). Звідти (з мечеті) знов їдем на базар, оглядаємо, а тоді в кав’ярню (М. Коцюбинський); Ми сиділи в потайному кафе, де можна мати надзвичайну чорну каву, дві-три люльки опію і контрабандне вино «Кров землі» (Ю. Яновський); Мавродін миттю побіг до кофейні і звелів подати паннам чаю (І. Нечуй-Левицький); Він спускався на десять хвилин в кафетерій, щоб проковтнути склянку кави (Н. Рибак); Адась вийшов із маминого покою і, свищучи якусь мелодію, підхоплену в кафешантані, сів на свою повозку і поїхав (І. Франко).

Источник

кафе шантан что это такое. Смотреть фото кафе шантан что это такое. Смотреть картинку кафе шантан что это такое. Картинка про кафе шантан что это такое. Фото кафе шантан что это такоеolgitza2011

Прекрасен Дилетант на зыбкой лунной дорожке.

Degas E. Café Chantant Les Ambassadeurs. 1876-77.

…Садовые антрепренеры сияют, как начищенные тульские самовары, увидев перед кассой целый хвост жаждущих попасть в их сад, в котором, по едкому замечанию журналиста, «гораздо больше «премированных красавиц» разных племен и наречий, чем деревьев и клумб с цветами». Вместе с антрепренерами ликуют лихачи и троечники, развозящие публику по шантанам. Говорили, что некоторые ловкие антрепренеры входили в сделку с лихачами, вменив им в обязанность зазывать публику в их веселое заведение и отговаривать от посещения других «эдемов». За это лихачи получали известную мзду. Кроме того, антрепренер брал на себя наблюдение за недобросовестными посетителями, имеющими обыкновение, наняв лихача туда и обратно, удирать от него, не заплатив.

По вечерам сады сияли необыкновенно красочной и изобретательной иллюминацией, а на всех перекрестках были развешены афиши и портреты кафешантанных знаменитостей, которые, впрочем, порой в тот же день, по воле уличных мальчишек оказывались с нарисованными усами или проткнутым носом. Исполнительницы модных французских и немецких шансонеток, «испанские танцовщицы» и прочие интернациональные «примадонны» порой выписывались из-за границы антрепренерами и театральными агентами по просьбам зажиточных посетителей, которые знали «звездочек» заграничных кафешантанов лично, но чаще понаслышке. В театре, где эти красавицы показывали свои таланты, а также обнаженные плечи и ноги, каждый вечер яблоку было негде упасть.

«Увеселительный» сад
(по Фету).

Электричества сиянье,
Феи древних лет,
Шум, оркестра завыванье
И… буфет, буфет!
Куплетисты, оперетка
И «живой фонтан»,
Дуэтисты,
Шансонетка
И… канкан, канкан!

Были разные здесь хоры,
Соло и дуэты,
Но крупней давали сборы
Все же… кабинеты.

Действительно, увеселительный сад располагал и театром, ставившим оперетты и фарсы (а иногда и серьезные драматические и оперные спектакли!), и эстрадной сценой на открытом воздухе, где давались дивертисментные (т.е. развлекательные) программы, и, наконец, шантаном, который открывался по окончанию представлений в театре и на эстраде, обычно ближе к полуночи и до трех-четырех часов утра.

Программа шантана в Петербурге составлялась по образу и подобию развлекательных программ европейских и американских мюзик-холлов и театров варьете. Вкусы и требования завсегдатаев шантана были настолько одинаковы, запросы их так совпадали, что признанное публикой в Нью-Йорке, Берлине или Париже безошибочно могло рассчитывать на признание в Петербурге, Москве или Нижнем Новгороде. Единственным отличием русского шантана было то, что русское купечество в основном иностранными языками не владело, а потому шантанные антрепренеры к заграничным номерам добавляли хоры русских песенников, балалаечников и плясунов, куплетистов из числа опереточных комиков, шантанных «лапотников» с пародиями на «деревенщину», цыганские ансамбли и даже цирковые номера с фокусами, акробатами и дрессировщиками. Впрочем, как писал обозреватель «Театрального курьера», «соль распеваемых на непонятном языке песенок хоть и доступна малому количеству слушателей, но это не служит помехой. Непонятное так ясно подчеркивается жестом или иным каким-либо пикантным телодвижением…»

Завсегдатаями шантанов, по воспоминаниям современников, была самая разнообразная публика: это и «богатые купцы и купеческие сынки, прожигающие жизнь; и наезжавшие нередко в город окрестные помещики; и офицеры разного рода оружия; и студенты «белоподкладочники», и чиновники разных рангов… Деньги, шампанское, вина лились рекой…»
Ложи в загородном театре, куда билеты стоили 15 рублей (что сравнивалось с ценой билетов в Итальянскую оперу), были заняты чаще всего тем избранным обществом, которое «возмущалось откровенностью кафешантанного направления, но не прочь просидеть целый вечер в таком театре и даже мимоходом справиться, кто за какой певицей волочится, и что успел подарить ей».

Кустодиев Б. Танцовщица в кабаре. 1904.

Управляющие загородных садов высоко ценили подобных «див» и в бенефис подносили им ценные подарки в знак свой признательности, рассказывая об исключительных «артистических» способностях «звездочки»: «Просто чудеса у нас совершает! Например, вчера на ужин ухитрилась заказать себе 15 блюд и самых дорогих». – «Но ведь невозможно скушать 15 блюд!» – «Да она и не кушала, а так, как птичка, поклевала. Ее просили ужинать три компании, занимавшие три отдельных кабинета. Она всем отвечала, что зайдет ненадолго. В каждом кабинете заказала по 5 кушаний и в каждом посидела по полчаса. Какова энергия!» – «15 блюд!» – «Очень деятельная! За всю мою службу здесь помню только одну певицу, которая превзошла ее: ужинала одновременно в шести кабинетах и заказала 24 блюда и дюжину шампанского».

У сей, чего таить,
Певицы есть сноровка:
Она, чтоб нас споить,
Со всеми спелась ловко!»

Случались и другие курьезные происшествия под сенью увеселительного сада. Приехал как-то в Петербург богатый провинциал с женой. В день их приезда шел дождь, муж, посоветовав жене остаться дома, один поехал в загородный сад. Возвратившись поздно домой, он расхваливал жене программу, и на другой день, вечером, они поехали туда же вместе. Муж оставил жену у театра, а сам побежал в кассу за билетами. В этот момент к жене подбежала какая-то местная артистка и, нагнувшись, произнесла, указывая вслед на мужа: «Он будет вас приглашать ужинать, не принимайте приглашения… Вчера я с ним ужинала, и он обещал утром прислать мне браслет, но обманул…» Можете себе представить, какой прием ждал вернувшегося с билетами мужа!

То, что российские антрепренеры смотрели на артисток, даже знаменитых, исключительно «с буфетной точки зрения», порой вызывало недоумение иностранных «звезд». Одна из парижских певиц делилась своими впечатлениями с журналистом: «Я приехала в Петербург во второй раз. Первый мой приезд два года назад в загородный сад произвел на меня самое тяжелое впечатление, я постоянно плакала. Мне объявили, что я обязана привлекать публику в отдельные кабинеты и требовать, чтобы спрашивали шампанского, а я не пью шампанского!» – сказала я управляющему. «Делайте вид, что пьете, и лейте его «под стол». Это обязаны делать все наши певицы». Кроме того, меня заставили до трех часов ночи дежурить в саду, пока не позовут ужинать. Теперь я опытна и на подобные условия не соглашусь».

Georges Fichefet (1849-1936). Au Cafe Theatre. 1900s.

Группа сотрудников Русско-Азиатского Банка с друзьями за столом (на террасе) загородного ресторана.
Санкт-Петербург, 1914 г. Фото К. Булла.

Впрочем, как правило, ушлые рестораторы редко оставались в накладе, ведь здесь порой оставлялись целые состояния. Некоторые посетители имели в ресторане постоянный кредит, потому что они приводили с собой богатых приятелей: пили так долго и так много, что подавали компрессы для голов в виде мокрых салфеток. Продолжали пить и с компрессами… Один из французских рестораторов (Борель) покинул северную столицу, простив около трехсот тысяч рублей своим великосветским должникам, потому что он и так вывез из России колоссальный капитал, что позволило ему купить имение в Пиренеях.
Но вот подошла к концу веселая ночь в кафешантане, и начался разъезд из веселого сада. У выхода весь бомонд, вся аристократия. Веет Парижем от волшебных шляпок, накидок, манто, и в непривычной ночной тишине можно расслышать изящный шепот французской речи.…

Опубликовано:
(с) Усова О. «Шум, оркестра завыванье и… буфет, буфет!», Санкт-Петербургские ведомости, 27.09.2003.
(с) Усова О.В. «В аллеях сюрпризов и грёз». Ж-л «Талеон», № 3 (19), 2006.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *