кафешантан это что такое
Значение слова «кафешантан»
[От франц. café и chantant — поющий]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
КАФЕШАНТА’Н, а, м. [фр. café chantant — букв. кафе поющее, с пением] (дореволюц. и загр.). Увеселительное заведение — кафе или ресторан с открытой сценой.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
кафешанта́н
1. устар. увеселительное заведение, кафе или ресторан с открытой сценой ◆ Около этого времени мне пришлось познакомиться со Скобелевым в самой оригинальной обстановке, в Константинополе, в одном из многих кафешантанов, за бутылкою шампанского и с одною из французских певиц в придачу. В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Издалека, с той стороны реки, где сияет огнями кафешантан, красиво плывут в холодеющем воздухе резвые звуки вальса. А. И. Куприн, «Река жизни», 1906 г. ◆ Прямо против наших окон приходилось красивое старинное здание, выстроенное в стиле московского ампира. Теперь его уже нет. В нём помещалось нечто вроде кафешантана, носившего имя «Салон де варьете». По вечерам подъезжали к нему коляски, лихачи, тройки; за освещёнными окнами виднелась нарядная публика. Место считалось весьма неприличным, и моей сестре было строго запрещено по вечерам подходить к окну. В. Ф. Ходасевич, «Младенчество», 1933 г. (цитата из НКРЯ)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: голландец — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
КАФЕШАНТАН
Смотреть что такое «КАФЕШАНТАН» в других словарях:
кафешантан — кафешантан … Орфографический словарь-справочник
кафешантан — а, м. café chantant m. В буржуазных странах увеселительное заведение, кафе с эстрадой для выступлений обычно пошлого, непристойного характера. БАС 1. С этой минуты ея карьера сделана. Разные кафе шантанты делают ей <дебютантке> предложения … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАФЕШАНТАН — [фэ ], а, муж. Кафе с эстрадой, с исполнением различных увеселительных номеров, музыки, танцев. | прил. кафешантанный, ая, ое. Кафешантанная певица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кафешантан — сущ., кол во синонимов: 4 • кабаре (4) • кафе (36) • ресторан (24) • … Словарь синонимов
кафешантан — кафешантан. Произносится [кафэшантан] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Кафешантан — м. Кафе или ресторан с эстрадой для выступления артистов, исполняющих произведения лёгкого, развлекательного, часто фривольного характера. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кафешантан — кафешантан, кафешантаны, кафешантана, кафешантанов, кафешантану, кафешантанам, кафешантан, кафешантаны, кафешантаном, кафешантанами, кафешантане, кафешантанах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кафешантан — кафешант ан, а … Русский орфографический словарь
кафешантан — (2 м); мн. кафешанта/ны, Р. кафешанта/нов … Орфографический словарь русского языка
История кафешантанов
Внебрачный ребенок, пожилая уборщица, привлекательная особа и другие герои песен первых кафешантанов, а также обстоятельства, при которых их пели
Подготовила Анна Андрушкевич
Ободренные быстрым успехом, владельцы кафе уже в начале 1840-х годов стали строить новые павильоны из камня: с киосками и просторными площадками для оркестра, рассчитанные на выступления круглый год. Поначалу публика шла туда, чтобы поболтать и повеселиться, так что на звуки, доносящиеся со сцены, никто особенного внимания не обращал. Программы первых концертов были непритязательными и довольно произвольными: каждая певица пела, что ей нравилось. Поэтому мы можем предположить, что в ход обычно шли те популярные песни, которые знал весь город (хотя у нас нет достоверных сведений о репертуаре кафешантанов).
«Le Carillonneur» Исполнение: Жермен Монтеро. Оркестр Мишеля Филипп-Жерара. Запись 1955 года.
«Le Carillonneur» — песня на стихи поэта-песенника Пьера Жана де Беранже, которую очень любили в Париже того времени. Le Carillonneur — карийонист, музыкант, играющий на карийоне (колоколах с клавиатурой). «Нынче крестины, и он старается звонить погромче, ведь случай скандальный: от кого молодая матушка родила ребенка? Не от старого же супруга».
Кафе под открытым небом с дополнительными развлечениями для публики существовали и до XIX века, но назывались иначе и по разным причинам закрывались, не оставив глубокого следа в культуре. Шарль Симон Фавар Шарль Симон Фавар (1710–1792) — автор либретто многих комических опер и театральных пьес. еще в 1759 году описывал небольшие представления с акробатами и жонглерами в кафе на бульваре дю Тампль. Затем, уже в 1790-е годы, процветали так называемые musicos — кафе, приглашавшие бродячих актеров и музыкантов. Помимо застольных песен там вскоре стали исполнять и что-нибудь на злобу дня, и это настолько встревожило власти, что такого рода развлечения запретили.
Застолье с песнями и стихами было отлично известно и завсегдатаям таких обществ, как «погребки» (caveaux) и гогетты (goguette — «пирушка»). «Погребки» — объединения поэтов и музыкантов, которые собирались, чтобы вместе пообедать, обменяться новыми песнями и эпиграммами, а затем сообща оплатить трапезу, — существовали с 1730-х годов; говорили, что на таких встречах бывал, например, композитор Жан Филипп Рамо.
В 1806 году был открыт «Новый погребок» (Caveau Moderne), посетители которого издавали ежемесячный журнал, а один раз в год публиковали мелодии, на которые писали куплеты. К 1848 году в их сборнике было уже 2350 мотивов. Секретарем общества в 1814–1816 годах был знаменитый поэт Пьер Жан Беранже, который, по словам Стендаля, в своих песнях не оставил без внимания ни одной темы, обсуждавшейся в то время парижанами.
Как и многие другие поэты-песенники, Беранже сочинял куплеты на уже известные мотивы. В публикации он просто указывал: поется на мелодию такой-то песни. Сопровождение же каждый мог импровизировать, как ему нравится, на любых доступных инструментах. Такая практика приводила к тому, что новые песни, приходившиеся по вкусу публике, очень быстро приживались. Песня «Пять этажей», которую легко представить себе в репертуаре кафешантанов, написана именно таким образом.
Пьер Жан Беранже. «Пять этажей» Исполнение: Жермен Монтеро. Запись 1955 года.Постепенно взрослея, а потом старея, героиня поднималась из подвала на пятый этаж. На каждом этаже у нее случалось какое-нибудь приключение, и теперь она, одинокая, старая и безобразная, подметает все пять этажей дома и находит на них приметы прошлой жизни. Песня известна в русском переводе Я. И. Родионова. В советское время песни Беранже были довольно популярны — было снято сразу два музыкальных телефильма «Песни Беранже», в шестидесятые годы (с Владимиром Матусовым) и семидесятые (с Эдуардом Хилем).
В отличие от «погребков», где пировали на широкую ногу, гогетты были более скромными в смысле обедов, но очень принципиальными в политическом плане. Здесь собирались люди среднего достатка и пели куплеты на злобу дня. Один случайный посетитель гогетты «Дети славы» писал, что, случись комиссару зайти на огонек, он имел бы полное право очистить помещение, отослав всех посетителей к префекту полиции. Между тем, если верить поэту и композитору Теофилю Мерсану, в Париже к 1848 году было около 840 гогетт.
Как в «погребках», так и в гогеттах был хорошо известен поэт Эмиль Дебро, бонапартист, противник Бурбонов. В 1819 году он сочинил куплеты о Фанфане-тюльпане — бравом солдате, который смело сражался и почитал отца своего. Песня быстро облетела Париж и, по-видимому, дала импульс всем более поздним сочинениям об этом персонаже.
Песня Эмиля Дебро «Фанфан-тюльпан» в современной обработкеКафешантаны были прямыми наследниками и гогетт, и «погребков», и старых увеселительных кафе. Акробаты и жонглеры здесь уже не выступали: главную роль играли песни. С годами они почти не менялись, сохраняя куплетную форму и четкий ритм, простые сюжеты и, как правило, озорной характер.
Со временем отношение к кафешантанам менялось: известный журналист Луи Велло однажды удивился, увидев там курящих женщин; энциклопедии сообщали об их непристойности; многие писали о пошлости и скуке подобных заведений. Но богема по-прежнему любила вольный дух этих кафе и аплодировала легендарным певцам, которые стали появляться здесь в конце века.
В 1880–90-е годы многие стали приходить в кафешантаны не столько за напитками, сколько затем, чтобы послушать Иветт Гильбер, Аристида Брюана, Эжени Бюффе и других звездных солистов, привлекших внимание Европы и США к французскому шансону.
«Мадам Артюр». Стихи Поля де Кока (1850 год), музыка Иветт Гильбер (1892 год) Исполнение: Иветт Гильбер. Запись 1934 года.Одна из самых популярных песен Иветт Гильбер, баллада о привлекательной особе, о которой «говорят, говорят, говорят», потому что в ней есть «что-то такое — ну, я не знаю что!». Это «не знаю что» делает ее не сравнимой с теми девушками, у которых такого «не знаю чего» совсем нет.
кафешантан
Полезное
Смотреть что такое «кафешантан» в других словарях:
кафешантан — кафешантан … Орфографический словарь-справочник
кафешантан — а, м. café chantant m. В буржуазных странах увеселительное заведение, кафе с эстрадой для выступлений обычно пошлого, непристойного характера. БАС 1. С этой минуты ея карьера сделана. Разные кафе шантанты делают ей <дебютантке> предложения … Исторический словарь галлицизмов русского языка
КАФЕШАНТАН — КАФЕШАНТАН, кафешантана, муж. (франц. café chantant букв. кафе поющее, с пением) (дорев. и загр.). Увеселительное заведение кафе или ресторан с открытой сценой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
КАФЕШАНТАН — [фэ ], а, муж. Кафе с эстрадой, с исполнением различных увеселительных номеров, музыки, танцев. | прил. кафешантанный, ая, ое. Кафешантанная певица. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кафешантан — сущ., кол во синонимов: 4 • кабаре (4) • кафе (36) • ресторан (24) • … Словарь синонимов
кафешантан — кафешантан. Произносится [кафэшантан] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Кафешантан — м. Кафе или ресторан с эстрадой для выступления артистов, исполняющих произведения лёгкого, развлекательного, часто фривольного характера. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кафешантан — кафешантан, кафешантаны, кафешантана, кафешантанов, кафешантану, кафешантанам, кафешантан, кафешантаны, кафешантаном, кафешантанами, кафешантане, кафешантанах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
кафешантан — кафешант ан, а … Русский орфографический словарь
кафешантан — (2 м); мн. кафешанта/ны, Р. кафешанта/нов … Орфографический словарь русского языка
ngasanova
Вспомнить, подумать.
Кафешантан
МИША МАРМАР «КАФЕ ШАНТАН»
В 1830 году возле двух кафе, расположенных неподалеку от площади Согласия,
появились простенькие сцены: деревянные планки положили на сдвинутые столы
Кафешантан. Франция, XIX век © Musée de la Ville de Paris, Musée Carnavalet,
Paris, France / Bridgeman Images
Студеникин Юрий Париж. Кафешантан.
Ободренные быстрым успехом, владельцы кафе уже в начале 1840-х годов стали строить
новые павильоны из камня: с киосками и просторными площадками для оркестра,
рассчитанные на выступления круглый год. Поначалу публика шла туда, чтобы поболтать
и повеселиться, так что на звуки, доносящиеся со сцены, никто особенного внимания
не обращал. Программы первых концертов были непритязательными и довольно
произвольными: каждая певица пела, что ей нравилось.
Поэтому мы можем предположить, что в ход обычно шли те популярные песни, которые
знал весь город (хотя у нас нет достоверных сведений о репертуаре кафешантанов).
«Le Carillonneur»Исполнение: Жермен Монтеро. Оркестр Мишеля Филипп-Жерара.
Запись 1955 года.
«Le Carillonneur» — песня на стихи поэта-песенника Пьера Жана де Беранже, которую
очень любили в Париже того времени.
Le Carillonneur — карийонист, музыкант, играющий на карийоне (колоколах с клавиатурой).
«Нынче крестины, и он старается звонить погромче, ведь случай скандальный:
от кого молодая матушка родила ребенка? Не от старого же супруга».
Кафе под открытым небом с дополнительными развлечениями для публики существовали и
до XIX века, но назывались иначе и по разным причинам закрывались, не оставив
глубокого следа в культуре. Шарль Симон Фавар еще в 1759 году описывал небольшие
представления с акробатами и жонглерами в кафе на бульваре дю Тампль. Затем, уже
в 1790-е годы, процветали так называемые musicos — кафе, приглашавшие бродячих
актеров и музыкантов. Помимо застольных песен там вскоре стали исполнять и
что-нибудь на злобу дня, и это настолько встревожило власти, что такого рода
развлечения запретили.
Застолье с песнями и стихами было отлично известно и завсегдатаям таких обществ,
как «погребки» (caveaux) и гогетты (goguette — «пирушка»). «Погребки» — объединения
поэтов и музыкантов, которые собирались, чтобы вместе пообедать, обменяться новыми
песнями и эпиграммами, а затем сообща оплатить трапезу, — существовали с 1730-х
годов; говорили, что на таких встречах бывал, например, композитор Жан Филипп Рамо.
Эдгар Дега «Певица с перчаткой» 1878
В 1806 году был открыт «Новый погребок» (Caveau Moderne), посетители которого
издавали ежемесячный журнал, а один раз в год публиковали мелодии, на которые
писали куплеты. К 1848 году в их сборнике было уже 2350 мотивов. Секретарем общества
в 1814–1816 годах был знаменитый поэт Пьер Жан Беранже, который, по словам Стендаля,
в своих песнях не оставил без внимания ни одной темы, обсуждавшейся в то время
парижанами.
Эдгар Дега «Ария собаки» 1877
Как и многие другие поэты-песенники, Беранже сочинял куплеты на уже известные мотивы.
В публикации он просто указывал: поется на мелодию такой-то песни. Сопровождение же
каждый мог импровизировать, как ему нравится, на любых доступных инструментах.
Такая практика приводила к тому, что новые песни, приходившиеся по вкусу публике,
очень быстро приживались. Песня «Пять этажей», которую легко представить себе в
репертуаре кафешантанов, написана именно таким образом.
Пьер Жан Беранже. «Пять этажей»
Исполнение: Жермен Монтеро. Запись 1955 года.
Постепенно взрослея, а потом старея, героиня поднималась из подвала на пятый этаж.
На каждом этаже у нее случалось какое-нибудь приключение, и теперь она, одинокая,
старая и безобразная, подметает все пять этажей дома и находит на них приметы прошлой
жизни. Песня известна в русском переводе Я. И. Родионова. В советское время песни
были довольно популярны — было снято сразу два музыкальных телефильма «Песни Беранже»,
в шестидесятые годы (с Владимиром Матусовым) и семидесятые (с Эдуардом Хилем).
Мане, Эдуард Кафешантан
В отличие от «погребков», где пировали на широкую ногу, гогетты были более скромными
в смысле обедов, но очень принципиальными в политическом плане. Здесь собирались люди
среднего достатка и пели куплеты на злобу дня. Один случайный посетитель гогетты
«Дети славы» писал, что, случись комиссару зайти на огонек, он имел бы полное право
очистить помещение, отослав всех посетителей к префекту полиции. Между тем, если
верить поэту и композитору Теофилю Мерсану, в Париже к 1848 году было около 840 гогетт.
Эдгар Дега. «Кафешантан «Амбассадор». 1876-1877 г.
Как в «погребках», так и в гогеттах был хорошо известен поэт Эмиль Дебро, бонапартист,
противник Бурбонов. В 1819 году он сочинил куплеты о Фанфане- тюльпане — бравом
солдате, который смело сражался и почитал отца своего. Песня быстро облетела Париж и,
по-видимому, дала импульс всем более поздним сочинениям об этом персонаже.
Эмиль Дебро. «Фанфан-тюльпан»Исполнение: Лукас Родригес (тенор) и ансамбль флотских
экипажей из Тулона (La musique des équipages de la flotte de Toulon). Запись 2006 года.
Кафешантаны были прямыми наследниками и гогетт, и «погребков», и старых увеселительных
кафе. Акробаты и жонглеры здесь уже не выступали: главную роль играли песни. С годами
они почти не менялись, сохраняя куплетную форму и четкий ритм, простые сюжеты и, как
правило, озорной характер.
Анри де Тулуз-Лотрек «В Мулен-Руж», 1892
Со временем отношение к кафешантанам менялось: известный журналист Луи Велло однажды
удивился, увидев там курящих женщин; энциклопедии сообщали об их непристойности;
многие писали о пошлости и скуке подобных заведений. Но богема по-прежнему любила
вольный дух этих кафе и аплодиро¬вала легендарным певцам, которые стали появляться
здесь в конце века.
Якулов Георгий «Кафешантан» 1912
В 1880–90-е годы многие стали приходить в кафешантаны не столько за напитками,
сколько затем, чтобы послушать Иветт Гильбер, Аристида Брюана, Эжени Бюффе и
других звездных солистов, привлекших внимание Европы и США к французскому шансону.
«Мадам Артюр». Стихи Поля де Кока (1850 год), музыка Иветт Гильбер (1892 год)
Исполнение: Иветт Гильбер. Запись 1934 года.
Одна из самых популярных песен Иветт Гильбер, баллада о привлекательной особе, о
которой «говорят, говорят, говорят», потому что в ней есть «что-то такое — ну, я
не знаю что!». Это «не знаю что» делает ее не сравнимой с теми девушками, у которых
такого «не знаю чего» совсем нет.