катацумури это что такое
Катацумури это что такое
Несмотря на вылет из 17 Независимого баттла, Noize MC продолжает стабильно выпускать новые треки. Сегодня утром он выпустил сингл «Катацумури», записанный совместно с Линдой.
Релиз песни Иван сопроводил большим обращением, в котором он дает экскурс в историю японской поэзии и объясняет метафору о маленькой улитке, которая ползет по склону Фудзиямы. Это тот случай, когда к исчерпывающему описанию автора, больше нечего добавить.
Знаменитые японские трёхстишия хокку выделились в отдельный жанр совсем не сразу: изначально этим словом называли первую строфу стихотворения в стиле «рэнга», что в переводе означает «совместное поэтическое творчество». Рэнга — это поэтический полилог, где каждый следующий участник развивает, продолжает или, наоборот, неожиданным образом переворачивает смысл предыдущих строк. Средневековый поэт Нидзё Ёсимото писал: «Цель рэнга — старую, хорошо известную истину выразить новым способом… Конечное назначение рэнга — оживить известное». Таким образом, по своей изначальной сути, любое хокку — это как бы приглашение к коллективной словесной игре. Одно из самых известных хокку в истории принадлежит перу Кобаяси Исса и в русской транскрипции звучит примерно так: «Катацумури! Соро-соро ноборе Фудзи-но яма!»
«Маленькая улитка! Медленно-медленно взбирайся по Фудзияме! Таков примерный перевод этих строк… Стих этот многократно переводился и цитировался — его упоминает Сэлинджер в повести «Фрэнни и Зуи», а братья Стругацкие даже взяли из него название своей повести «Улитка на склоне»… Смысл этих стихов настолько бесконечен, настолько многогранен, что о нём можно написать тома, и всё равно не удастся его исчерпать. Это и крохотный человек, затерянный во Вселенной, и тот единственный способ, каким только и можно браться за действительно великие дела, и равенство мельчайшего с огромным… Продолжать можно бесконечно». В. Пелевин «Тайные виды на гору Фудзи».
Мы с Линдой представляем вашему вниманию свою рэнга — этот трек называется «Катацумури». На обложке сингла изображена тихоходка — самое живучее существо на Земле: оно способно переносить недельное пребывание в открытом космосе, впадать в анабиоз на многие десятки лет и заимствовать гены у других организмов. Когда условия окружающей среды из экстремальных превращаются в несовместимые с жизнью, эти микроскопические животные высыхают, втягивают конечности и покрываются восковой оболочкой — чтобы позже продолжить движение при первой же возможности. Дорогу осилит идущий.
Noize MC и Линда вдохновляются японской поэзией в сингле «Катацумури»
Иван Алексеев представил новую композицию, записанную в дуэте с певицей Линдой. Название трека «Катацумури» отсылает к произведению мастера хокку Кобаяси Иссы, откуда Noize MC позаимствовал метафору о маленькой улитке.
Noize MC выдал очередной кроссовер жанров. Сингл «Катацумури» аранжирован в духе индастриал-метала с элементами этники, а вокальные партии по большей части состоят из дерзкого речитатива. Рэпер рассуждает на тему человеческой судьбы и её неожиданных поворотов. Взяв за основу хокку Кобаяси Иссы «Улитка», которым также вдохновлялись Сэлинджер и братья Стругацкие, Иван Алексеев адаптировал классическую метафору под нашу современность. А Линда даже спела строчки из оригинала на японском.
Noize MC сопроводил премьеру длинным сообщением, в котором объяснил смысл нового сингла и его обложки. Начал он с небольшого экскурса в историю японской поэзии.
«Знаменитые японские трёхстишия хокку выделились в отдельный жанр совсем не сразу: изначально этим словом называли первую строфу стихотворения в стиле «рэнга», что в переводе означает «совместное поэтическое творчество». Рэнга — это поэтический полилог, где каждый следующий участник развивает, продолжает или, наоборот, неожиданным образом переворачивает смысл предыдущих строк. Средневековый поэт Нидзё Ёсимото писал: «Цель рэнга — старую, хорошо известную истину выразить новым способом… Конечное назначение рэнга — оживить известное». Таким образом, по своей изначальной сути любое хокку — это как бы приглашение к коллективной словесной игре. Одно из самых известных хокку в истории принадлежит перу Кобаяси Исса и в русской транскрипции звучит примерно так: «Катацумури! Соро-соро ноборе Фудзи-но яма!» «Маленькая улитка! Медленно-медленно взбирайся по Фудзияме!» — таков примерный перевод этих строк… Мы с Линдой представляем вашему вниманию свою рэнга — этот трек называется «Катацумури». На обложке сингла изображена тихоходка — самое живучее существо на Земле: оно способно переносить недельное пребывание в открытом космосе, впадать в анабиоз на многие десятки лет и заимствовать гены у других организмов. Когда условия окружающей среды из экстремальных превращаются в несовместимые с жизнью, эти микроскопические животные высыхают, втягивают конечности и покрываются восковой оболочкой — чтобы позже продолжить движение при первой же возможности. Дорогу осилит идущий», — написал Noize MC.
Noize MC зашифровал призыв к протесту в японской легенде
Артист выпустил песню совместно с Линдой
Музыканты показали публике композицию под названием «Катацумури». Эту работу они назвали экспериментом в японском стиле «рэнга». Несмотря на текст куплетов-речитативов, наполненных яркими образами, главная, метафорическая суть песни заключена в ее припеве: «Вся жизнь была как на ладони у маленькой улитки на горном склоне. Улитка ползла по четкому плану в самое жерло вулкана». Стоит ли пояснять, кого Иван Алексеев (так зовут Нойза в миру) сравнивает улитку.
Рэпер уже делал кавер на провокационную песню «Все как у людей» Егора Летова, играл со стихотворениями Бродского. Настало время для адаптации к современности японской поэзии. Рэпер написал в соцсети:
— Знаменитые японские трёхстишия хокку выделились в отдельный жанр совсем не сразу: изначально этим словом называли первую строфу стихотворения в стиле «рэнга», что в переводе означает «совместное поэтическое творчество». Рэнга — это поэтический полилог, где каждый следующий участник развивает, продолжает или, наоборот, неожиданным образом переворачивает смысл предыдущих строк. Средневековый поэт Нидзё Ёсимото писал: «Цель рэнга — старую, хорошо известную истину выразить новым способом… Конечное назначение рэнга — оживить известное». Таким образом, по своей изначальной сути, любое хокку — это как бы приглашение к коллективной словесной игре. Одно из самых известных хокку в истории принадлежит перу Кобаяси Исса и в русской транскрипции звучит примерно так: «Катацумури! Соро-соро ноборе Фудзи-но яма!»
«Маленькая улитка! Медленно-медленно взбирайся по Фудзияме!» Таков примерный перевод этих строк… Стих этот многократно переводился и цитировался — его упоминает Сэлинджер в повести «Фрэнни и Зуи», а братья Стругацкие даже взяли из него название своей повести «Улитка на склоне»… Смысл этих стихов настолько бесконечен, настолько многогранен, что о нём можно написать тома, и всё равно не удастся его исчерпать. Это и крохотный человек, затерянный во Вселенной, и тот единственный способ, каким только и можно браться за действительно великие дела, и равенство мельчайшего с огромным… Продолжать можно бесконечно». В.Пелевин «Тайные виды на гору Фудзи».
Мы с Линдой представляем вашему вниманию свою рэнга — этот трек называется «Катацумури». На обложке сингла изображена тихоходка — самое живучее существо на Земле: оно способно переносить недельное пребывание в открытом космосе, впадать в анабиоз на многие десятки лет и заимствовать гены у других организмов. Когда условия окружающей среды из экстремальных превращаются в несовместимые с жизнью, эти микроскопические животные высыхают, втягивают конечности и покрываются восковой оболочкой — чтобы позже продолжить движение при первой же возможности. Дорогу осилит идущий.
Noize MC, Линда — Катацумури
Слушать Noize MC, Линда — Катацумури
Слушайте Катацумури — Noize MC на Яндекс.Музыке
Текст Noize MC, Линда — Катацумури
Вход посторонним воспрещён
Запаролен и видеоконтролем оснащён
Белый кролик тут никогда не пробегал ещё
Иди-ка ты, Нео доморощенный, дома шелести своим плащом
Со всех ног вали обратно в свой забавный мирок
Эта матрица тебе не по зубам, ламерок
Секьюрити скрутит тебя в бараний рог
Лучше б ты для других дел свой редкий дар поберёг
Эй, ну-ка, стой, куда пошёл, тормози
Эй, за тобой гонится шобла верзил
С криком: «Мы тебя сотрём в порошок, паразит!»
Хорошо, Киану Ривз, хочешь роль – вывози
Беги строго вперёд по вертикали
Чтоб другим путеводной звездой твои пятки мелькали
Гори Меркурием, сжигая тьму в своём накале
Ты только в самом начале, ты только в самом начале
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Ты думал, ты прошёл такой длинный путь
Что по сравнению с ним любой исполин – лилипут
Что по байопику про тебя слёзы льёт Голливуд
А самому тебе пора на пенсию в Малибу
Обратно закатай губу и сфокусируй взгляд
До финиша — вся жизнь, некогда тратить силы зря
Ты сильно встрял – когда-нибудь твой сюжет будет красиво снят
Но пока в комок очередной черновик агрессивно смят
Снова — ноги в руки и потоп из пота
Снова на хвосте — гонящие тебя со спота
Доблестно выполняющие свою работу
Сотрудники министерства внутренних дел, культуры и спорта
Ты думал, ты прошёл уже всех боссов давно
Стал мудрецом и везде прощупал посохом дно
Но вдруг судьба снова тычет носом в говно
И вновь от старта дистанция – ноль
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Катацумури соро-соро ноборе
Фудзи-но яма, фудзи-но яма, фудзи-но яма
Катацумури соро-соро ноборе
Фудзи-но яма, фудзи-но яма, фудзи-но яма
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Только в самом начале
Ты только в самом начале…
Катацумури
Cлушать Катацумури
Слушайте Катацумури — Noize MC на Яндекс.Музыке
Текст Катацумури
Вход посторонним воспрещён
Запаролен и видеоконтролем оснащён
Белый кролик тут никогда не пробегал ещё
Иди-ка ты, Нео доморощенный, дома шелести своим плащом
Со всех ног вали обратно в свой забавный мирок
Эта матрица тебе не по зубам, ламерок
Секьюрити скрутит тебя в бараний рог
Лучше б ты для других дел свой редкий дар поберёг
Эй, ну-ка, стой, куда пошёл, тормози
Эй, за тобой гонится шобла верзил
С криком: «Мы тебя сотрём в порошок, паразит!»
Хорошо, Киану Ривз, хочешь роль – вывози
Беги строго вперёд по вертикали
Чтоб другим путеводной звездой твои пятки мелькали
Гори Меркурием, сжигая тьму в своём накале
Ты только в самом начале, ты только в самом начале
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Ты думал, ты прошёл такой длинный путь
Что по сравненью с ним любой исполин – лилипут
Что по байопику про тебя слёзы льёт Голливуд
А самому тебе пора на пенсию в Малибу
Обратно закатай губу и сфокусируй взгляд
До финиша — вся жизнь, некогда тратить силы зря
Ты сильно встрял – когда-нибудь твой сюжет будет красиво снят
Но пока в комок очередной черновик агрессивно смят
Снова — ноги в руки и потоп из пота
Снова на хвосте — гонящие тебя со спота
Доблестно выполняющие свою работу
Сотрудники министерства внутренних дел, культуры и спорта
Ты думал, ты прошёл уже всех боссов давно
Стал мудрецом и везде прощупал посохом дно
Но вдруг судьба снова тычет носом в говно
И вновь от старта дистанция – ноль
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Катацумури соро-соро ноборе
Фудзи-но яма, фудзи-но яма, фудзи-но яма
Катацумури соро-соро ноборе
Фудзи-но яма, фудзи-но яма, фудзи-но яма
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Вся жизнь была как на ладони
У маленькой улитки на горном склоне
Улитка ползла по чёткому плану
В сторону жерла вулкана
Только в самом начале
Ты только в самом начале…