книга чем глубже мы падаем

Книга чем глубже мы падаем

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Чем глубже мы падаем

Падение и взлет — 1

Оригинальное название: Chelsea M. Cameron «Deeper We Fall» (Fall and Rise, #1) 2013

Челси М. Кэмерон «Чем глубже мы падаем» (Падение и взлет #1) 2015

Переводчик: Andrea Felecia

Обложка: Ника Метелица

Переведено для группы: https://vk.com/book_in_style

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!

Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части.

Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь.

Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой.

Зан совсем другой. Он терпеливо выслушивает ее бессвязный бред. Он так же, как и она, любит книгу «Убить пересмешника» Харпер Ли, а перед его темными глазами просто невозможно устоять. Он говорит мало и редко, но когда все же решает что-то сказать, она не может не слушать.

Проблема в том, что Зан был водителем во время той аварии, и теперь Лотти узнала, что он лгал ей о том, что на самом деле произошло памятной ночью. Ей придется решать, приведет ли ее доверие к искреннему прощению или же еще сильнее разобьет ей сердце.

Оглавление

Глава 1

— Как ты можешь не замечать, какой он сладкий? Я бы хотела посадить его на палочку и облизывать в жаркий летний день, — сказала Лекси, когда увидела Зака Паркера, бросающего банки пива из холодильника в людей, не заботясь о том, были ли они готовы поймать их или нет.

Мало того, что Зак Паркер был единственным второкурсником в университетской команде по бейсболу Сипорт Хай, так он еще и обладал волосами, телом и поведением, которые заставляли девчонок, вроде моей лучшей подруги, растекаться в его присутствии лужами беспомощного желе.

О, и он, конечно же, знал об этом.

— Ты только взгляни на его руки. Ты смотришь на его руки? Ты их видишь?

Да, разумеется, я видела его гребаные руки. Я не раз видела эти руки еще с начальной школы. Руки как руки. Конечно, они стали объемнее и мускулистее за годы, прошедшие со времени нашей первой встречи, но все же. Они оставались всего лишь руками.

По тому, как восторгалась Лекси, можно было подумать, что это Самые Великолепные Руки всех времен и народов.

— Ты уже готова уходить?

Вечеринка только началась, но с меня было достаточно. Среди клубов дыма от марихуаны, которые душил меня и пропитали одежду вонью, как от скунса, алкоголя, небрежно разбросанного повсюду, а также разнообразных парочек, которые собирались по двое и уходили в поисках эксклюзивного ложа в грузовике или полянки в лесу, я чувствовала, словно получаю весь опыт вечеринок старшей школы всего за одну ночь.

Около тридцати деточек зависало в гравийном карьере за домом родителей Мэтта Спенсера. Они были в отъезде, но из того, что я узнала, они, кажется, не возражали против того, чтобы подростки творили все, что им заблагорассудится, на их частной собственности. Мои родители и близко не были такими либеральными, вот почему я солгала им, сказав, что останусь на ночевку у Лекси. Если бы они узнали, что я была здесь, я получила бы от мамы такую порцию упреков, что от них наверняка остались бы шрамы.

Источник

Чем глубже мы падаем (ЛП)

— Как ты можешь не замечать, какой он сладкий? Я бы хотела посадить его на палочку и облизывать в жаркий летний день, — сказала Лекси, когда увидела Зака Паркера, бросающего банки пива из холодильника в людей, не заботясь о том, были ли они готовы поймать их или нет.

Мало того, что Зак Паркер был единственным второкурсником в университетской команде по бейсболу Сипорт Хай, так он еще и обладал волосами, телом и поведением, которые заставляли девчонок, вроде моей лучшей подруги, растекаться в его присутствии лужами беспомощного желе.

О, и он, конечно же, знал об этом.

— Ты только взгляни на его руки. Ты смотришь на его руки? Ты их видишь?

Да, разумеется, я видела его гребаные руки. Я не раз видела эти руки еще с начальной школы. Руки как руки. Конечно, они стали объемнее и мускулистее за годы, прошедшие со времени нашей первой встречи, но все же. Они оставались всего лишь руками.

По тому, как восторгалась Лекси, можно было подумать, что это Самые Великолепные Руки всех времен и народов.

— Ты уже готова уходить?

Вечеринка только началась, но с меня было достаточно. Среди клубов дыма от марихуаны, которые душил меня и пропитали одежду вонью, как от скунса, алкоголя, небрежно разбросанного повсюду, а также разнообразных парочек, которые собирались по двое и уходили в поисках эксклюзивного ложа в грузовике или полянки в лесу, я чувствовала, словно получаю весь опыт вечеринок старшей школы всего за одну ночь.

Около тридцати деточек зависало в гравийном карьере за домом родителей Мэтта Спенсера. Они были в отъезде, но из того, что я узнала, они, кажется, не возражали против того, чтобы подростки творили все, что им заблагорассудится, на их частной собственности. Мои родители и близко не были такими либеральными, вот почему я солгала им, сказав, что останусь на ночевку у Лекси. Если бы они узнали, что я была здесь, я получила бы от мамы такую порцию упреков, что от них наверняка остались бы шрамы.

— Я должна с ним поговорить, — Лекси пыталась заговорить с Заком уже около двух месяцев, но пока еще этого не сделала. — О господи, он идет сюда, — она поправила куртку и убрала свои великолепные каштановые волосы с зеленых глаз, напоминающих своим цветом морскую пену. Лекси была настоящей красоткой, и я говорила ей об этом миллион раз. Если Зак этого не замечал, тогда он просто дебил. Жаль, что Лекси не воспринимала все с такой точки зрения.

— Привет, Секси Лекси и Хотти Лотти.

Происхождение этих прозвищ оставалось загадкой. Разумеется, Лекси была более чем сексуальной. Я же была отмечена столь привлекательным прозвищем только потому, что по ошибке являлась ее лучшей подругой.

— Привет, Зак, — сказала Лекси, поворачивая голову вбок, чтобы ее волосы легли на плечи самым лучшим образом. Я обхватила себя руками и постаралась не чувствовать себя третьей лишней.

— Хорошо проводите время? — он сделал несколько медленных шагов в сторону Лекси, и все, что я могла себе представить, это леопарда, преследующего зебру. Можно было с уверенностью сказать, что я была единственной девчонкой, которую Зак не превращал в желе. Он превратил меня в лед. Холодный, твердый и острый.

— Теперь да, — ответила Лекси с приглушенным смешком. Я увидела, как глаза Зака скользнули по веснушкам на ее носу, а затем ниже, чтобы остановиться на ее груди.

— Ну, это хорошо. Хочешь выпить?

Лекси кивнула и закусила губу. Я смотрела на костер, разгорающийся все сильнее с наступлением ночи. Я знала, что Лекси ненавидит пиво, и сделает глоточек лишь ради Зака, поэтому не волновалась, сможет ли она отвезти нас к себе домой. Кроме того, до ее дома было всего лишь несколько миль.

— Спасибо, — Лекси схватила меня за руку, как только Зак потащился к холодильнику; ее глаза сверкали от возбуждения.

— Святое дерьмо. Кажется, я сейчас умру. Что мне делать? — она пальцами впилась в мою ладонь.

— Прежде всего ты оставишь в покое мою руку, пока она еще не отвалилась, — я оттащила ее руку подальше от своей. — Во-вторых, ты поболтаешь с ним. С помощью слов и всего такого.

— Не знаю, — ответила я, закатывая глаза. — Расскажи, как сильно ты любишь его руки.

— Я не могу говорить о его руках, — прошипела она, когда Зак стал возвращаться назад.

— Вот, держи, — он вручил ей банку дешевого пива и открыл еще одну себе. — А ты будешь, Хотти?

На его лице отразилось то, что он, вероятно, считал соблазнительной улыбкой. От этого я только почувствовала неприятные мурашки по всей коже.

После этого он снова перевел все внимание на Лекси, заставив ее повернуться так, что ее спина оказалась перед моим носом. Он что-то тихо говорил, а она хихикала, прихлебывая свое пиво. Или, по крайней мере, притворялась, что это делает. Я посмотрела на телефон, понимая, что у нее есть только полчаса, чтобы договориться с Заком.

Поднялся дикий рев, когда один из парней швырнул огромную ветку на верхушку костра, вызвав столб искр и пламени. Странно, что они не сожгли весь город.

Зак прикоснулся к лицу Лекси, и я могла поклясться, что она покраснела, хотя было слишком темно, чтобы увидеть это. Я больше не могла на это смотреть, поэтому пошла прочь, притворяясь, что хочу взять себе выпивку. Должна же здесь быть какая-то газировка.

Я почувствовала его взгляд на себе, словно он громко выкрикнул мое имя.

Зан Паркер. Младший брат Зака. Он был всего на один год младше Зака, но возвышался почти над всеми другими парнями на несколько дюймов. Подобно брату он обладал миндальным оттенком кожи и темными волосами, только они были длиннее и беспорядочнее. Если глаза Зака были хищными и мрачными, то у Зана они были глубокими и бездонными, как океан. Я не могла понять, почему глаза у них были настолько разными.

Возможно, все дело было в том, что скрывалось за этими глазами.

Он стоял в одиночестве возле костра, глотая дешевое пиво из банки. Отвел свой взгляд от меня и уставился на огонь, словно я была головоломкой, которую он пытался решить. Затем поднял голову к небу и закрыл глаза, когда дым подул в его сторону.

Я забралась в холодильник, не найдя там ничего, кроме пива и слабоалкогольных напитков. Попытала счастья в другом холодильнике с тем же результатом.

— Вот, — в моем поле зрения возникла рука, державшая бутылку воды. Мне не нужно было видеть тело, прилагавшееся к этой руке, чтобы понять, кому она принадлежит.

Я медленно поднялась и осознала, что он стоял так близко ко мне, что я едва не врезалась в него. Он отступил назад, будто бы я его ударила. Или, может, ему просто не нравилось, когда люди вторгались в его личное пространство.

— Спасибо, — сказала я, взяв воду. Она была запечатанной, в противном случае я бы никогда к ней не прикоснулась. Я ожидала, что Зан скажет еще что-нибудь, но он просто ушел.

Я откупорила бутылку с водой и сделала глоток, оглядываясь в поисках Лекси и Зака.

Я не стала сразу паниковать и еще раз тщательно изучила местность. Пьяный парень, пьяный парень, реально пьяная девчонка…

Ни Лекси. Ни Зака. Я решила, что они, наверное, пошли прогуляться или еще куда-нибудь, поэтому расширила круг своих поисков. Я искренне надеялась, что они не отправились в лес, чтобы перепихнуться. Может, просто пошли взять что-то из ее машины.

Я вышла на дорогу, ведущую к карьеру, которая была заставлена грузовиками, дерьмовыми автомобилями и кусками металлолома, которые едва ли можно было считать транспортным средством. Сначала я направилась к машине Лекси. Ничего.

Потом я услышала ее смех. Я пробралась между другими машинами и грузовиками и обнаружила ее и Зака целующимися возле пикапа, который, насколько мне было известно, являлся его подарком на шестнадцатилетие. Он прислонил ее спиной к пассажирской двери, буквально пожирая своими руками и ртом.

Источник

Книга чем глубже мы падаем

Чем глубже мы падаем

— Как ты можешь не замечать, какой он сладкий? Я бы хотела посадить его на палочку и облизывать в жаркий летний день, — сказала Лекси, когда увидела Зака Паркера, бросающего банки пива из холодильника в людей, не заботясь о том, были ли они готовы поймать их или нет.

Мало того, что Зак Паркер был единственным второкурсником в университетской команде по бейсболу Сипорт Хай, так он еще и обладал волосами, телом и поведением, которые заставляли девчонок, вроде моей лучшей подруги, растекаться в его присутствии лужами беспомощного желе.

О, и он, конечно же, знал об этом.

— Ты только взгляни на его руки. Ты смотришь на его руки? Ты их видишь?

Да, разумеется, я видела его гребаные руки. Я не раз видела эти руки еще с начальной школы. Руки как руки. Конечно, они стали объемнее и мускулистее за годы, прошедшие со времени нашей первой встречи, но все же. Они оставались всего лишь руками.

По тому, как восторгалась Лекси, можно было подумать, что это Самые Великолепные Руки всех времен и народов.

— Ты уже готова уходить?

Вечеринка только началась, но с меня было достаточно. Среди клубов дыма от марихуаны, которые душил меня и пропитали одежду вонью, как от скунса, алкоголя, небрежно разбросанного повсюду, а также разнообразных парочек, которые собирались по двое и уходили в поисках эксклюзивного ложа в грузовике или полянки в лесу, я чувствовала, словно получаю весь опыт вечеринок старшей школы всего за одну ночь.

Около тридцати деточек зависало в гравийном карьере за домом родителей Мэтта Спенсера. Они были в отъезде, но из того, что я узнала, они, кажется, не возражали против того, чтобы подростки творили все, что им заблагорассудится, на их частной собственности. Мои родители и близко не были такими либеральными, вот почему я солгала им, сказав, что останусь на ночевку у Лекси. Если бы они узнали, что я была здесь, я получила бы от мамы такую порцию упреков, что от них наверняка остались бы шрамы.

— Я должна с ним поговорить, — Лекси пыталась заговорить с Заком уже около двух месяцев, но пока еще этого не сделала. — О господи, он идет сюда, — она поправила куртку и убрала свои великолепные каштановые волосы с зеленых глаз, напоминающих своим цветом морскую пену. Лекси была настоящей красоткой, и я говорила ей об этом миллион раз. Если Зак этого не замечал, тогда он просто дебил. Жаль, что Лекси не воспринимала все с такой точки зрения.

— Привет, Секси Лекси и Хотти Лотти.

Происхождение этих прозвищ оставалось загадкой. Разумеется, Лекси была более чем сексуальной. Я же была отмечена столь привлекательным прозвищем только потому, что по ошибке являлась ее лучшей подругой.

— Привет, Зак, — сказала Лекси, поворачивая голову вбок, чтобы ее волосы легли на плечи самым лучшим образом. Я обхватила себя руками и постаралась не чувствовать себя третьей лишней.

— Хорошо проводите время? — он сделал несколько медленных шагов в сторону Лекси, и все, что я могла себе представить, это леопарда, преследующего зебру. Можно было с уверенностью сказать, что я была единственной девчонкой, которую Зак не превращал в желе. Он превратил меня в лед. Холодный, твердый и острый.

— Теперь да, — ответила Лекси с приглушенным смешком. Я увидела, как глаза Зака скользнули по веснушкам на ее носу, а затем ниже, чтобы остановиться на ее груди.

— Ну, это хорошо. Хочешь выпить?

Лекси кивнула и закусила губу. Я смотрела на костер, разгорающийся все сильнее с наступлением ночи. Я знала, что Лекси ненавидит пиво, и сделает глоточек лишь ради Зака, поэтому не волновалась, сможет ли она отвезти нас к себе домой. Кроме того, до ее дома было всего лишь несколько миль.

— Спасибо, — Лекси схватила меня за руку, как только Зак потащился к холодильнику; ее глаза сверкали от возбуждения.

— Святое дерьмо. Кажется, я сейчас умру. Что мне делать? — она пальцами впилась в мою ладонь.

— Прежде всего ты оставишь в покое мою руку, пока она еще не отвалилась, — я оттащила ее руку подальше от своей. — Во-вторых, ты поболтаешь с ним. С помощью слов и всего такого.

— Не знаю, — ответила я, закатывая глаза. — Расскажи, как сильно ты любишь его руки.

— Я не могу говорить о его руках, — прошипела она, когда Зак стал возвращаться назад.

— Вот, держи, — он вручил ей банку дешевого пива и открыл еще одну себе. — А ты будешь, Хотти?

На его лице отразилось то, что он, вероятно, считал соблазнительной улыбкой. От этого я только почувствовала неприятные мурашки по всей коже.

После этого он снова перевел все внимание на Лекси, заставив ее повернуться так, что ее спина оказалась перед моим носом. Он что-то тихо говорил, а она хихикала, прихлебывая свое пиво. Или, по крайней мере, притворялась, что это делает. Я посмотрела на телефон, понимая, что у нее есть только полчаса, чтобы договориться с Заком.

Поднялся дикий рев, когда один из парней швырнул огромную ветку на верхушку костра, вызвав столб искр и пламени. Странно, что они не сожгли весь город.

Зак прикоснулся к лицу Лекси, и я могла поклясться, что она покраснела, хотя было слишком темно, чтобы увидеть это. Я больше не могла на это смотреть, поэтому пошла прочь, притворяясь, что хочу взять себе выпивку. Должна же здесь быть какая-то газировка.

Я почувствовала его взгляд на себе, словно он громко выкрикнул мое имя.

Зан Паркер. Младший брат Зака. Он был всего на один год младше Зака, но возвышался почти над всеми другими парнями на несколько дюймов. Подобно брату он обладал миндальным оттенком кожи и темными волосами, только они были длиннее и беспорядочнее. Если глаза Зака были хищными и мрачными, то у Зана они были глубокими и бездонными, как океан. Я не могла понять, почему глаза у них были настолько разными.

Возможно, все дело было в том, что скрывалось за этими глазами.

Он стоял в одиночестве возле костра, глотая дешевое пиво из банки. Отвел свой взгляд от меня и уставился на огонь, словно я была головоломкой, которую он пытался решить. Затем поднял голову к небу и закрыл глаза, когда дым подул в его сторону.

Я забралась в холодильник, не найдя там ничего, кроме пива и слабоалкогольных напитков. Попытала счастья в другом холодильнике с тем же результатом.

— Вот, — в моем поле зрения возникла рука, державшая бутылку воды. Мне не нужно было видеть тело, прилагавшееся к этой руке, чтобы понять, кому она принадлежит.

Я медленно поднялась и осознала, что он стоял так близко ко мне, что я едва не врезалась в него. Он отступил назад, будто бы я его ударила. Или, может, ему просто не нравилось, когда люди вторгались в его личное пространство.

— Спасибо, — сказала я, взяв воду. Она была запечатанной, в противном случае я бы никогда к ней не прикоснулась. Я ожидала, что Зан скажет еще что-нибудь, но он просто ушел.

Я откупорила бутылку с водой и сделала глоток, оглядываясь в поисках Лекси и Зака.

Я не стала сразу паниковать и еще раз тщательно изучила местность. Пьяный парень, пьяный парень, реально пьяная девчонка…

Ни Лекси. Ни Зака. Я решила, что они, наверное, пошли прогуляться или еще куда-нибудь, поэтому расширила круг своих поисков. Я искренне надеялась, что они не отправились в лес, чтобы перепихнуться. Может, просто пошли взять что-то из ее машины.

Я вышла на дорогу, ведущую к карьеру, которая была заставлена грузовиками, дерьмовыми автомобилями и кусками металлолома, которые едва ли можно было считать транспортным средством. Сначала я направилась к машине Лекси. Ничего.

Потом я услышала ее смех. Я пробралась между другими машинами и грузовиками и обнаружила ее и Зака целующимися возле пикапа, который, насколько мне было известно, являлся его подарком на шестнадцатилетие. Он прислонил ее спиной к пассажирской двери, буквально пожирая своими руками и ртом.

Источник

Чем глубже мы падаем

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Спустя два года после того, как ее лучшая подруга попала в автокатастрофу, получив в ней черепно-мозговую травму, Лотти Андерс готова начать новую жизнь на первом курсе колледжа. Готова двигаться дальше. Готова попробовать забыть ночь, разделившую ее жизнь на две части. Ее план терпит сокрушительный провал, когда не один, а сразу двое братьев, ответственных за аварию, в конечном итоге снова возвращаются в ее жизнь. Зак — жестокий, эгоистичный, постоянно напоминающий Лотти о том, что случилось с ее подругой. Зан совсем другой. Он терпеливо выслушивает ее бессвязный бред. Он так же, как и она, любит книгу «Убить пересмешника» Харпер Ли, а перед его темными глазами просто невозможно устоять. Он говорит мало и редко, но когда все же решает что-то сказать, она не может не слушать. Проблема в том, что Зан был водителем во время той аварии, и теперь Лотти узнала, что он лгал ей о том, что на самом деле произошло памятной ночью. Ей придется решать, приведет ли ее доверие к искреннему прощению или же еще сильнее разобьет ей сердце. Переведено для группы https://vk.com/book_in_style

Чем глубже мы падаем скачать fb2, epub бесплатно

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Когда Хантер Заккарелли появляется перед ее дверью, заявляя что он их новый сосед по комнате и именно ей придется жить с ним, потому что другая спальня уже занята ее подругами, Тейлор Колдвелл не испытывает огромной радости по этому поводу. Они заключили пари. Возненавидеть его, влюбиться в него или заняться с ним сексом. Если она сделает или докажет любое из вышеперечисленного, он тут же уйдет навсегда. Я должна была выбросить Хантера из своей жизни. Я хотела его. Я хотела, чтобы он поцеловал меня, прикоснулся к моему лицу и запустил свои пальцы мне в волосы. Я хотела, чтобы он схватил меня и никогда не отпускал, чтобы он был со мной рядом. Я сама потеряла его. Потеряла навсегда. Но у Хантера есть свои методы. Кто устоит перед соседом, который умеет готовить, играет на гитаре, поет (если ты платишь), верит в удачу (совсем по-девчоночьи), имеет на теле пять татуировок и всегда спит обнаженным? У Тейлор нет ни единого шанса. Эта книга пронизана сексуальным напряжением, постоянными спорами и взаимными провокациями.

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Первая книга из серии «Правила любви» («Rules of love»)

Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Оригинальное название: Chelsea M. Cameron «For Real», 2013

Принять участие в работе Лиги переводчиков

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Прошлое всегда найдет тебя. Джос Арчер была девушкой с идеальной жизнью – до той ночи, когда все вокруг нее разрушилось. И теперь, девять месяцев спустя, она еще не начинала собирать осколки. Даже перевода в другой колледж и проживания под бдительным оком старшей сестры Рене недостаточно, чтобы заставить ее снова чувствовать себя нормально. А потом она встречает Дасти Шарпа. Джос никак не может понять, почему недавно исправившийся «плохой мальчик» из колледжа намерен вытащить ее из скорлупы. И если она не будет осторожной, его проницательные зеленые глаза и самодовольная улыбка заставят ее почувствовать то, чего, по ее мнению, она никогда не заслуживала. Но даже когда Дасти убеждает ее открыть правду о своем прошлом, он продолжает скрывать собственные тайны. Тайны, связанные с той ночью, которая разделила ее жизнь на две половины. Когда правда, наконец, откроется, сделает ли это их еще ближе или разлучит навсегда? Переведено для группы: ► fantasy books

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Чем глубже мы падаем

Падение и взлет — 1

Оригинальное название: Chelsea M. Cameron «Deeper We Fall» (Fall and Rise, #1) 2013

Челси М. Кэмерон «Чем глубже мы падаем» (Падение и взлет #1) 2015

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Франческа беззаботно порхает по свету, предпочитая не обременять себя привязанностью к определенному месту жительства или к человеку. После развода родителей она не верит ни в любовь, ни в святость уз брака.

Но судьба всесильна и способна переубедить любого. Для этого ей достаточно просто свести вместе людей, о которых потом скажут, что они созданы друг для друга. Но это будет потом, а пока Франческе и Джо придется немало потрудиться, чтобы понять: им суждено быть вместе…

книга чем глубже мы падаем. Смотреть фото книга чем глубже мы падаем. Смотреть картинку книга чем глубже мы падаем. Картинка про книга чем глубже мы падаем. Фото книга чем глубже мы падаем

Джэнел Ингрэм давно пришла к выводу, что лучше жить одной и рассчитывать только на собственные силы. Однако появление в их провинциальном городке загадочного Дугласа Маклеода, решившего открыть у них собственную художественную галерею, вскоре заставляет Джэн изменить свои взгляды.

Неожиданное наследство, оставленное ей дальним родственником, осложняет отношения между Джэн и Дугласом — она начинает сомневаться в искренности его чувств…

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *