книга поллианна чему учит

Школьное чтиво

Произведения школьной литературы в простой и доступной форме

28.04.2020

Портер Э. «Поллианна»

Главные герои повести «Поллианна» и их характеристика

Чему учит повесть «Поллианна»
Повесть учит радоваться жизни, ничего не принимать близко к сердцу, учит позитивному мышлению. Учит быть оптимистом и во всем видеть что-то хорошее. Учит отзывчивости и человеколюбию. Учит помогать друзьям в беде. Учит уметь хранить верность и уметь ждать. Учит никогда не терять надежду.

Читать краткое содержание, пересказ повести «Поллианна» по главам:
1. Мисс Полли.
В это утро мисс Полли вошла на кухню и строгим голосом велела Нэнси приготовить маленькую комнату на чердаке к приезду своей племянницы.
Мисс Полли не горела желанием воспитывать маленькую девочку и потому была недовольна. Но ее отец недавно умер, а сестра мисс Полли, мать Поллианны умерла еще раньше. Девочка осталась круглой сиротой.

2. Старый Том и Нэнси
Нэнси прибрала на чердаке, ругая про себя мисс Полли, решившую запихнуть девочку в такую неудобную комнату. Потом спустилась в сад и нашла старого Тома. Она рассказала садовнику про девочку и тот пришел в восторг. он помнил мать Поллианны, Дженни, и очень любил ее. Теперь он готов был полюбить ее дочь.

3. Приезд Поллианны
Мисс Полли отправила встречать Поллианну Нэнси и сына старого Тома Тимоти.
Поллианна оказалась веселой и разговорчивой девочкой с веснушками. Она приняла Нэсни за тетю Полли, и очень удивилась, что ее встречала служанка. Она стала расспрашивать о своей тете и удивилась, что та не любит мороженое.
Девочка очень понравилась Нэнси и Тимоти и они решили, что теперь в доме будет весело.

4. Маленькая комната на чердаке
Мисс Полли встретила племянницу холодно и сразу отправила ее в комнату на чердаке. Поллианна сперва расстроилась, но потом пришла в восторг, что у нее в чемодане мало вещей и их не придется долго разбирать. Потом она радовалась отсутствию зеркала, ведь ей не придется расстраиваться из-за веснушек. А когда Поллианна увидела вид из окна, то пришла в полный восторг.
Она пролезла в маленькое окошко и оказалась на ветке большого дерева. Она проворно спустилась в сад и познакомилась с Томом. Там и нашла ее Нэнси, которую мисс Полли послала кормить племянницу молоком и хлебом.

5. Игра
Поллианна рассказала Нэнси, что папа научил играть ее в игру, в которой нужно было всему радоваться. Например, девочка радовалась, когда им подарили вместо куклы костыли, потому что костыли ей были не нужны. Девочка предложила Нэнси тоже играть в ее игру, а потом с удовольствием поужинала хлебом и молоком.
Она вышла к тете Полли и обняла ее, сказав, что все просто замечательно. Но засыпая в темной комнате на чердака долго плакала.

6. У каждого свой долг, Поллианна!
На следующий день за завтраком тетя Полли обратила внимание на мух, которые появились в доме. Поллианна призналась, что мухи залетели через открытые окна ее комнаты. Тетя Полли сказала девочке, что ее долг не открывать окна, пока на них не поставят сетки от мух.
Потом тетя осмотрела вещи Поллианны и рассказала девочке о ее долге. Распорядок дня оказался таким плотным, что девочке не оставалось времени на простую жизнь. Она не понимала, как можно радоваться долгу.

7. Мисс Полли наказывает племянницу
После обеда тетя свозила Поллианну в магазин и купила ей много новой одежды.
Поллианна продолжала играть в свою игру и насмешила Нэнси, недовольную своим именем. Девочка сказала, что Нэнси должна быть счастлива, что ее не зовут Гипзибой.
Ночью Поллианна вылезла на крышу и там улеглась спать. Тетя Полли нашла девочку и пришла в негодование. Она наказала ее, сказав, что девочка будет спать с ней, но Поллианна пришла в восторг.

8. Поллианна наносит визит
С утра Поллианна училась шить и играть на рояле, читала, но после двух у нее оказалось много свободного времени. Она гуляла и жалела, что у нее нет друзей.
В парке ее внимание привлек незнакомец в пальто и цилиндре, и она стала разговаривать с ним каждый день, но незнакомец отделывался отрывистыми фразами.
Однажды Поллианне поручили отнести обед больной соседке, мисс Сноу, которую Нэнси считала жуткой врединой.
Однако, Поллианне удалось озадачить и растормошить мисс Сноу. Девочка нашла сорокалетнюю соседку привлекательной, сделал ей новую красивую прическу и дала посмотреть на себя в зеркало. Она обещала подумать, что может быть хорошего в том, чтобы лежать больной в постели.

9. Которая повествует о незнакомце
Поллианна продолжала разговаривать с незнакомцем, и тот постепенно стал отвечать девочке и даже улыбался ей. Когда это увидела Нэнси, она была поражена. Ведь незнакомец был Джоном Пендлтоном, богатым мизантропом, живущим одиноко и замкнуто. Пендлтон ни с кем не разговаривал, имел много денег и писал книги.

10. Сюрприз для миссис Сноу
Когда Поллианна снова пришла к мисс Сноу, она принесла капризной женщине сразу три блюда. Потом она рассказала, что придумала для Сноу радость. Женщина должна была радоваться тому, что другие люди не болеют. Когда она уходила, по лицу мисс Сноу текли слезы.
А тетя Полли неожиданно оказалась в гостях у племянницы, в комнате на чердаке, и Поллианна радостно рассказывала, как ей тут хорошо. И только жалела, что в комнате нет ковров и картин. Растроганная тетя Полли пересилила Поллианну в комнату этажом ниже, с картинами и коврами.

11. Знакомство с Джимми
Однажды, возвращаясь от мисс Сноу, Поллианна увидела мальчика. Это был Джимми Бин, сирота десяти лет, который ушел из приюта и тщетно искал какой-нибудь дом, где его бы взяли работать.
Поллианна сказала, что добрая тетя Полли обязательно возьмет его, но когда привела Джимми в дом, тетя назвала мальчика попрошайкой и прогнала. Поллианна извинилась перед Джимми, и сказала, что все равно найдет способ ему помочь.
А тетя смотрела на детей из окна и на ее душе было скверно.

12. Суть дела Джимми Бина
Поллианна решила сходить на заседание Женской помощи, благотворительной организации. Там она рассказала о Джимми, но никто из женщин не заинтересовался судьбой маленького сироты. Они не хотели урезать помощь детям Индии, ради помощи Джимми.

13. Происшествие в Пендлтонском лесу
Домой Поллианна пошла через лес и вдруг увидела собаку мистера Пендлтона. Пес настойчиво звал девочку за собой и Поллианна нашла Пендлтона, который сломал ногу.
Пендлтон дал девочке ключ от дома и сказал, чтобы она позвонила доктору Чилтону. Поллианна быстро вызвала врача и вернулась к Пендлтону. Она поддерживала ему голову, пока не пришел врач.

14. Главное, от кого студень
У тети Полли умерла родственница и она неделю отсутствовала, а когда вернулась, Поллианна спросила ее, может ли она отнести студень мистеру Пендлтону, который сломал ногу.
Сперва тетя хотела отказать девочке, но узнав, что Пендлтон не знает кто такая Поллианна и где она живет, разрешила отнести тому студень. Но так, что тот не узнал, от кого этот студень.

15. Доктор Чилтон
Служанка не хотела пускать Поллианну, но доктор Чилтон разрешил девочке навестить больного. В разговоре с Пендлтоном девочка проговорилась о том, кто она такая и кто послал ему студень. Пендлтон замолчал и задумался.
Домой Поллианну провожал доктор и Поллианна сказала, что у того самая радостная работа, ведь он радуется. когда излечивает людей. Одинокий доктор был тронут.
А тетя, узнав что история со студнем раскрыта, пришла в замешательство.

16. Красная роза и кружевная шаль
Заметив, что у тети волосы завиваются в кудри, Поллианна сделал ей прическу. Тетя Полли посмотрела на себя в зеркало и была поражена переменой. Ей стало неловко от легкомысленности прически, но она все равно ей понравилась. Потом Поллианна укутала плечи тети шалью, а в волосы вставила розу. Тетя заметила, что ее видит доктор Чилтон, убежала в смущении и торопливо уничтожила труды Поллианны.
А доктор передал девочке приглашение посетить Пендлтона и сказал, что тетя Полли с новой прической была просто очаровательна.

17. Прямо как в книге
Пендлтон был рад приходу Поллианны и стал показывать ей различные вещи, которые собирал в путешествиях. Когда Поллианна позже рассказала об это Нэнси, та сразу поняла, что дело нечисто. Она предположила, что когда-то Пендлтон был возлюбленным тети Полли и они никак не могут забыть друг друга. Они с Поллианной решили помочь помириться тете Полли и Пендлтону.

18. Призмы
Поллианна продолжала навещать Пендлтона и убеждалась в правоте Нэнси. Но когда она говорила о Пендлтоне тете, та словно и не слушала ее. Зато когда Поллианна заговорила о Чилтоне, тетя внезапно покраснела.
Однажды, Поллианна заметила радугу на подушке Пендлтона, которую давал висящий на окне термометр. И Пендлтон попросил девочку развесить вдоль окна стекляшки от подсвечника. И комната мигом превратилась в волшебный дворец.
Поллианна рассказала Пендлтону про свою игру в радость, и тот назвал ее лучшей девочкой на свете.

19. Неожиданный поворот
В середине сентября Поллианна стала ходить в школу и реже бывала у Пендлтона. Однажды тот даже попросил девочку переехать к нему, сказав, что когда-то любил одну девушку, но так и не привел ее в этот дом.
Поллианна сказала, что все устроит и они с тетей Полли переедут к Пендлтону. Пендлтон пришел в ужас, но тут пришел доктор Чилтон. Поллианна ушла, дав слово никому не рассказывать о предложении Пендлтона.

20. Еще более неожиданный поворот
Однако Поллианна рассказала об этом разговоре Чилтону, а также о том, что по ее мнению Пендлтон и тетя Полли любят друг друга. Чилтон был явно расстроен.
Но в этот же день Пендлтон сумел объяснить девочке, что любил он ее мать, и продолжает любить все эти годы. А потому и живет таким отшельником.
Поллианна обещала спросить разрешения у тети Полли пожить у Пендлтона, и сказала о докторе Чилтоне. Услышав об этом, Пендлтон ехидно улыбнулся.

21. Ответ Поллианны
Однако спросить разрешения у тети Поллианне не удалось. Когда она вернулась с прогулки, Нэнси рассказала девочке, что тетя сильно беспокоилась о ней. Поллианна поняла, что тетя любит ее и нуждается в ней. Но она придумала другую вещь.
Она побежала к Пендлтону, расстроила его своим отказом, и предложила взять к себе Джимми. Она так расписывала Джимми, что Пендлтон не выдержал и предложил девочке привести друга к нему.

22. Проповеди и ящики для дров
Местный пастор сидел на холме в лесу и сочинял гневную проповедь, обличающую прихожан. Он был печален и разочарован. И тут появилась Поллианна, которая рассказала пастору, что в Библии более восьмисот текстов просят возрадоваться.
Пастор понял, что поощрение гораздо важнее наказания, сочинил совсем другую проповедь.

23. Несчастный случай
Поллианна зашла в гости к Чилтону и была поражена его пустым домом. А Чилтон признался, что тоже любит одну девушку.
А в октябре случилось несчастье. Поллианну сбила машина и она очнулась на кровати в своей комнате. Она не могла встать, но верила, что не будет болеть долго. Однако тетя Полли уже наняла сиделку.

24. Джон Пендлтон
Поллианна не понимала серьезности ситуации, она верила, что у нее просто сломана нога.
Но когда в дом пришел Пендлтон, чтобы узнать о состоянии девочки, тетя Полли призналась ему, что у Поллианны сломан позвоночник. Семейный доктор уже вызвал специалиста из Нью-Йорка.
Пендлтон рассказал, что хотел удочерить Поллианну и передать ей все свое состояние, но она отказалась. Тетя Полли была тронута.

25. Игра в ожидание
Тетя Полли объявила девочке, что к ней приедет специалист из Нью-Йорка, а Поллианна стал просить пригласить доктора Чилтона. Она говорила, что сильно любит доктора Чилтона и что тетя тоже должна его полюбить. Тетя Полли краснела и отказывалась приглашать Чилтона.
Между тем доктор из Нью-Йорка заболел и его приезд откладывался.

26. Приоткрытая дверь
Доктор приехал через неделю и осмотрел девочку. В другой комнате он сказал, что Поллианна не сможет ходить, и его слова повторила тетя Полли. Девочка услышала эти слова, но не могла в них поверить. Она не знала чему будет радоваться, если не сможет ходить.

27. Два визита
Нэнси рассказала Пендлтону о несчастье, и о том, что Поллианна разучилась играть в свою игру. Оказалось, что одно дело утешать других инвалидов, и совсем другое, когда инвалид ты сам.
Пендлтон пришел к тете Полли и сказал, что усыновляет Джимми Бина, и попросил передать это Поллианне. Тетя была в шоке. и не верила своим ушам. А Поллианна сказала, что дом могут оживить лишь сердце женщины и присутствие ребенка. И рассказала, что Чилтон давно влюблен в какую-то женщину. Тетя Полли сильно покраснела.

28. Игра и игроки
Каждый день навестить девочку приходило все больше людей. Все они хорошо знали Поллианну и всех она научила играть в радость. Только тетя Полли все еще ничего не знала про эту игру, пока Нэнси не просветила ее на этот счет.
Тетя Полли рассказала девочке о гостях и сказала, что тоже хочет играть в эту игру.

29. Джимми Бин принимается за дело
За зиму положение не изменилось, Поллианна лежала и вязала целыми днями.
Доктор Чилтон пришел к Пендлтону и сказал, что его приятель однажды вылечил больного с таким же диагнозом, но ему надо осмотреть Поллианну. Беда была в давней ссоре с тети Полли, из-за которой Чилтон не мог переступить порог ее дома без приглашения. А приглашение означало бы согласие тети Полли выйти замуж за Чилтона.
Джимми услышал этот разговор и решил уговорить тети Полли пригласить Чилтона.

30. Джимми Бин все берет на себя
Джимми пришел к тете Полли и рассказал о подслушанном разговоре. Тетя Полли сильно разволновалась и решила разрешить Чилтону осмотреть девочку. Она сказала об этом своему семейному доктору.

31. Самое радостное, что сделала Поллианна
И доктор Чилтон пришел. Он долго осматривал девочку, а потом, посмотрев на тети Полли, сказал, что сегодня Поллианна сделала самое радостное в его жизни.
Когда доктор ушел, тетя Полли сказала, что доктор Чилтон скоро станет ее дядей. Поллианна все поняла и сильно обрадовалась. А тетя сказала, что скоро ей предстоит путешествие к очень хорошему доктору.

32. Письмо Поллианны
Поллианна писала тете, что снова может ходить и скоро вернется домой. Она была рада, что тетя Полли и Чилтон приезжали к ней и обвенчались возле ее кровати. Она писала, что никогда бы не поняла, как рада что может снова ходить, если бы все время могла ходить.

Рисунки и иллюстрации к повести «Поллианна»

Источник

«Поллианна»: детская книга, которая потрясла мир задолго до «Гарри Поттера»

Приблизительное время чтения: 15 мин.

В нашей рубрике друзья «Фомы» выбирают и советуют читателям книги, которые – Стоит прочесть.

Книгу рекомендует Галина Эрли, заведущая редакцией детской литературы издательства «Энас-книга»

книга поллианна чему учит. Смотреть фото книга поллианна чему учит. Смотреть картинку книга поллианна чему учит. Картинка про книга поллианна чему учит. Фото книга поллианна чему учит«Поллианна» появилась у нас в доме, когда средней дочери исполнилось шесть лет. Возраст у нее был трудный, каждый день бедная наша девочка находила поводы для недовольства окружающим миром: то пирожное невкусное, то постелька немягкая, то родители нечуткие. Словом, настоящая царевна Несмеяна. Когда были перепробованы все средства увещевания, от непопулярных шлепков до вдумчивых бесед, и ни одно не помогло, я просто принесла домой «Поллианну». Вечером мы вместе с дочерью начали читать повесть вслух. Родители поймут, какая это радость – видеть во взгляде ребенка отклик. Видеть, как человек погружается в происходящее в книге, как сопереживает героям.Ради этого резонанса имеет смысл бросить все дела, чтобы почитать вместе. Мы смеялись и плакали, и не могу сказать, кому чтение доставило большее удовольствие. Я человек очень сентиментальный, так что иногда приходилось изо всех сил сдерживаться, чтобы голос не дрожал от слез. А что касается дочери, то с тех пор «игра в радость» стала для нее терапевтическим средством от меланхолии. Прошло немало лет, но она и сейчас хорошо помнит уроки Элинор Портер. Вот недавно открывает утром занавески, а в окне сугробы по пояс и дворники бьют ломом по обледенелой дорожке. «Весна началась, а на улице мороз, как на Крещенье», – уныло говорит дочь. А потом спохватывается: «Зато весна будет длиться дольше, потому что позже придет!» Спасибо тебе, Поллианна, твой чудесный урок пригодится на всю жизнь.

Автор

книга поллианна чему учит. Смотреть фото книга поллианна чему учит. Смотреть картинку книга поллианна чему учит. Картинка про книга поллианна чему учит. Фото книга поллианна чему учитЭлинор Ходжман Портер (1868–1920) родилась и жила в городке Литлтон, Нью-Гемпшир, США. Ее отец был фармацевтом, дал дочери хорошее воспитание. У девочки было хрупкое здоровье, так что она обучалась дома под руководством матери. Зато девочка увлекалась сочинительством и пением, выступала на собраниях христианской общины, брала уроки вокала. Позже она обучалась пению в Консерватории Новой Англии в Бостоне, давала уроки музыки. С 1901 года начала публиковать в газетах и журналах первые рассказы. Во всем мире она известна как автор «Поллианны».

Время написания и история создания

книга поллианна чему учит. Смотреть фото книга поллианна чему учит. Смотреть картинку книга поллианна чему учит. Картинка про книга поллианна чему учит. Фото книга поллианна чему учит

Повесть «Поллианна» вышла в 1913 году. К этому времени Элинор Портер была уже довольно известным автором, ее роман «Мисс Билли» пользовался широкой известностью. Но «Поллианна» вызвала настоящий ажиотаж, потому что для всех сразу стало очевидно: это классика детской литературы. Годом позже вышло в свет продолжение повести «Возвращение Поллианны», а в 1916 году был издан еще один бестселлер Элинор Портер – «Просто Давид».

Благодаря «Полианне» в литературе появился новый типический персонаж — несмотря на то, что критики Элинор Портер считали своим обязательным долгом упомянуть о слабом художественном таланте писательницы. Подобно Чичикову, Обломову, мистеру Пиквику и многим другим, образ Полианны давно уже перерос не только книжные страницы, но и затмил своего автора, постепенно превратившись в современный архетип — девочка стала даже героиней комиксов про суперлюдей.

Содержание

«Игру в радость» придумал для Поллианны ее отец, протестантский пастор. Семья девочки жила очень бедно, питались они с отцом бобами и рыбными тефтелями, потому что мясо было им не по карману, и, конечно, не могли позволить себе игрушки. Поллианна мечтала, что к празднику члены благотворительной организации пришлют ей в подарок куклу, но получила в посылке костыли. В утешение плачущей, разочарованной дочери отец, который всегда убеждал ее искать в любом событии положительные стороны, придумал остроумный ход: «Нужно радоваться, что костыли тебе не нужны».

Действие повести начинается с того момента, когда Поллианна уже после смерти отца приезжает жить к тетушке, нелюдимой, одинокой и несчастной женщине, которая принимает племянницу как обузу. Несмотря на это, девочка стойко продолжает играть в радость, во всем находит хорошее и всегда довольна своим положением, чем поражает окружающих и ставит их в тупик. Постепенно люди вокруг девочки начинают меняться к лучшему – мирятся, выздоравливают, учатся ценить то, чем обладают, и не тратить драгоценного времени на бессмысленное уныние.

Несомненно, силы для неиссякаемого оптимизма девочка черпает в христианстве. Элинор Портер не понаслышке знала о том, чем живет христианская община. Ведь писательница выросла в маленьком городишке в Новой Англии, где все жители друг друга знали, приходились друг другу дальними родственниками и вместе посещали одну церковь. В повести множество отсылок к детству писательницы.

Играть в радость не так-то просто, как кажется на первый взгляд. Для этого нужна искренность. Наблюдательная и прямолинейная Поллианна, глядя как другие люди пытаются бороться с унынием, выразилась ясно: «Вы говорите, что рады, а сами только притворяетесь».

Полианна являет собой образец христианского отношения к жизни и людям, каким его представляла себе Элинор Портер. Видимо, ее глубоко потрясла одна фраза из послания апостола Павла: «Всегда радуйтесь» (1 Фес 5: 16), раз эти слова подарили миру не только незабываемый детский образ, но и целое мировоззрение.

Цитаты

«У миссис Уайт на стенах еще висели картины. На них были маленькие девочки на коленях, и котенок, и ягнята, и лев. Конечно, они были не все вместе, а по отдельности. Это в Библии говорится, что лев и ягнята когда-нибудь будут вместе, но на картинах миссис Уайт все пока по отдельности.

«Вы хотите сказать, что если я просто провела счастливо день, то я провела время впустую?»

«Ну неужели нельзя жить как-то так, чтобы радоваться своему долгу?»

«Когда привыкнешь искать, чему бы порадоваться, иногда находишь словно само собой. Если постараться, почти во всем можно отыскать что-нибудь радостное или хорошее».

«Всегда ведь то, что дальше, то интересней. Знаешь, это как с картошкой. Та, что у тебя на тарелке, всегда кажется хуже, а та, что осталась в кастрюле, – лучше».

Интересные факты

1

Бронзовая скульптура Поллианны стоит в Литлтоне, на родине писательницы. Она представляет собой фигуру девочки с широко распахнутыми, как крылья, руками. Надпись на гранитном постаменте гласит: «Писательница Элинор Ходжман Портер (1868–1920) родилась и жила в Литлтоне, Нью-Гемпшир. В 1913 году она создала веселую Поллианну, всемирно известную героиню, само имя которой внушает радость и оптимизм».

книга поллианна чему учит. Смотреть фото книга поллианна чему учит. Смотреть картинку книга поллианна чему учит. Картинка про книга поллианна чему учит. Фото книга поллианна чему учит

2

Сегодня по всему миру действуют «Клубы радости» (The Pollyanna Glad Club), где учатся оптимизму, невзирая на жизненные трудности.

3

Повесть вызвала множество подражаний, историй с похожими героями, кроме того, многие авторы писали продолжение истории самой Поллианны. Так, Элизабет Бортон создала пять книг о ней, Харриет Луммис Смит – шесть. Ни одна из этих повестей пока не переведена на русский язык.

4

В 1920 году вышла первая экранизация повести с Мэри Пикфорд в главной роли, а всего по произведению Портер снято четыре полнометражных художественных фильма и два сериала.

Люди излучают то, что держат в сердцах и мыслях

книга поллианна чему учит. Смотреть фото книга поллианна чему учит. Смотреть картинку книга поллианна чему учит. Картинка про книга поллианна чему учит. Фото книга поллианна чему учитреподобный Пол Форд уселся под деревом и извлек из кармана сложенные листки бумаги. Он не спеша развернул их и стал читать наброски воскресной проповеди. Он хотел прибегнуть к обильным цитатам из Евангелия от Матфея. Он хотел пригрозить прихожанам участью лицемеров, книжников и фарисеев, показать им, как они похожи на тех, кто молится, но забывает о Законе, Вере, Прощении и Благодати. Он хотел задать им горький вопрос: куда идем мы, о братья и сестры?

Словом, он собирался прочесть им гневную проповедь. Произнеся ее в зеленых пределах Пендлтонского леса, преподобный Пол Форд мысленно прикидывал, насколько веско прозвучит его слово в пределах церкви, и какое действие возымеет оно на прихожан?

Решится ли он обратиться с подобным к своей пастве? Посмеет или не посмеет бросить им обвинения, которые лично ему совсем не казались сейчас преувеличенными? К этому, продолжал размышлять он, можно больше ничего не добавлять. Просто надо молить Бога о помощи и о том, чтобы слова его дошли до сердца заблудших. Ох, как же он мечтал, чтобы в приходе его вновь воцарились мир и спокойствие!

Он сложил свои наброски и снова запихнул их в карман. Потом в тоске закрыл лицо руками и издал протяжный стон. Именно в это время с ним поравнялась Поллианна, которая возвращалась домой.

— Ой, мистер Форд! Мистер Форд! — испуганно закричала она. — Надеюсь, вы ничего не сломали?

Пастор отдернул ладони от лица и изумленно посмотрел на нее.

— Нет, нет, милая, — пытаясь изобразить безмятежную улыбку, ответил он. — Просто я решил тут немного передохнуть.

книга поллианна чему учит. Смотреть фото книга поллианна чему учит. Смотреть картинку книга поллианна чему учит. Картинка про книга поллианна чему учит. Фото книга поллианна чему учит

— Ну, тогда все в порядке, — с облегчением выдохнула Поллианна. — Понимаете, я однажды вот так же, как вас, встретила мистера Пендлтона, и у него оказалась сломана нога. Правда, он тогда лежал, а вы сидите.

— Да, сижу. И я ничего не сломал. Так что, доктора мне ничем не помогут, — грустно добавил он.

Последние слова мистер Форд произнес очень тихо, но Поллианна расслышала их, и с сочувствием взглянула на него.

— Понимаю, мистер Форд, — ласково проговорила она. — Вас что-то тревожит. С папой тоже такое бывало. Наверное, у всех пасторов так. Ведь у вас такая большая ответственность.

Преподобный мистер Форд внимательно посмотрел на нее.

— А я и не знал, что твой отец был пастором.

— Ну, да, мистер Форд. Я думала, все знают об этом. Он женился на сестре тети Полли, и она стала моей мамой.

— Теперь понятно. Нет, я не знал. Ведь я не так давно живу в этом городе.

— Ну, да, сэр. То есть, я хотела сказать: нет, сэр, — вконец запутавшись, Поллианна смущенно улыбнулась и умолкла.

Наступила длительная пауза. Пастор снова извлек из кармана свои наброски, но, вместо того, чтобы читать их, воззрился на желтый высохший лист, лежавший неподалеку от дерева. А Поллианна разглядывала пастора, который, казалось, совершенно забыл о ней, и проникалась к нему все большим сочувствием.

— Хороший сегодня денек! — воскликнула она, надеясь возобновить прерванную беседу.

Пастор молчал. Потом, словно очнувшись от своих невеселых мыслей, недоуменно повернул голову к Поллианне.

— Что. А, ну, да. Денек и впрямь хороший.

— И совсем не холодно! — обрадовалась Поллианна. — А ведь уже октябрь.

И она с воодушевлением принялась развивать эту тему:

— Знаете, у мистера Пендлтона в камине горел огонь, но он тоже сказал, что ему совсем не холодно. Он просто любит смотреть на огонь. И я тоже люблю. Это очень красиво, правда? Вы тоже любите смотреть на огонь, а, мистер Форд?

Ответа не последовало. И после того, как Поллианна терпеливо подождала, мистер Форд тоже не отозвался. Поняв, что беседа о погоде явно не увлекает его, она решила поговорить о другом.

— Мистер Форд, а вам нравится быть пастором? — осведомилась она.

На этот раз преподобный Пол Форд не заставил ее долго ждать.

— Нравится? — пристально глядя на девочку, переспросил он. — Странный вопрос! А почему тебя это интересует, милая?

— Да, понимаете… у вас такой вид… Ну, прямо, как у моего папы. Он тоже так иногда выглядел.

— Правда? — вежливо отозвался пастор, вновь переключая внимание на пожелтевший лист.

— Ну, да. И когда у него бывал такой вид, я его, вот так же, как вас сейчас, всегда спрашивала, нравится ли ему быть пастором?

— Ну, и что же он отвечал тебе? — меланхолично улыбнувшись, спросил мистер Форд.

— О, он всегда отвечал, что ему, конечно, нравится. А потом часто говорил, что все-таки ни за что не остался бы пастором, если бы в Библии не было столько радостных текстов.

— Чего? Каких текстов? — окончательно забыв про свой лист, переспросил пастор. Теперь он глаз не сводил с сияющего лица Поллианны.

— Ну, в Библии они, конечно, так не называются. Это мой папа их так называл. Ну, понимаете, это такие тексты, которые начинаются «Радуюсь, Боже!» или: «Возрадуемся…», или: «Ликую, Господи…» Ну и все такое прочее. Их много. Папа рассказывал, один раз ему было очень плохо, и вот он взял, да и сосчитал все радостные тексты в Библии. Знаете, их оказалось целых восемьсот штук!

— Да. И все они велят нам радоваться. Потому-то папа и прозвал их «радостными».

— Нд-а-а, — протянул пастор и как-то странно посмотрел на наброски воскресной проповеди. В глаза ему бросились слова: «Горе вам…» — и он торопливо перевел взгляд на девочку.

— Выходит, твоему папе нравились эти «радостные тексты»? — тихо спросил он.

— Ну, да, — уверенно отозвалась Поллианна, подтверждая свои слова резким кивком головы. — Он мне сказал, что в тот день, когда он придумал посчитать радостные тексты, ему сразу стало легче. Просто он решил, что если Сам Господь восемьсот раз призвал нас радоваться, значит Ему было угодно, чтобы люди хоть изредка это делали. И папе стало стыдно, что он так мало радуется. И вот с тех пор всегда, когда ему становилось тяжело, или когда в Женской помощи поднималась ругань… То есть, я хотела сказать, когда они в Женской помощи никак не могли договориться, — быстро поправилась Поллианна, — вот тогда-то «радостные тексты» особенно помогали ему. Папа мне говорил, что именно они и натолкнули его на игру. То есть, начал-то он играть со мной из-за костылей, но он говорил, что без «радостных текстов» ему нипочем бы не придумать игры.

— А что за игра такая? — заинтересовался пастор.

— Ну, это когда во всем находишь, чему радоваться… Я вам уже сказала: все началось с костылей…

И Поллианна вновь поведала в подробностях историю, о которой знали уже почти все в городе. Но ни разу еще она не находила такого внимательного и сочувствующего слушателя, как мистер Форд.

Некоторое время спустя пастор и Поллианна, держась за руки, вышли из леса. Лицо Поллианны светилось от счастья. Она любила поговорить, а преподобный Пол Форд словно специально был ей послан для этого. Ему хотелось побольше разузнать и об игре, и о покойном мистере Уиттиере, и о жизни, которую вела Поллианна в маленьком городке на Дальнем Западе. И, разумеется, девочка щедро удовлетворила его любопытство. У подножия холма они попрощались, и каждый побрел к своему дому.

А вечером, затворившись у себя в кабинете, Пол Форд принялся вновь за текст предстоящей проповеди. Сбоку на его столе лежали те самые несколько страниц, которые он брал с собою в лес. А под правой рукой покоились чистые листы бумаги, на которых и должен был запечатлеться окончательный текст. Но, несмотря на то, что мистер Форд занес карандаш над бумагой, писать он пока не собирался. Мысли его сейчас витали далеко от настоящего, да и от насущных проблем его прихода. Перенесясь на несколько лет назад, он сейчас находился в маленьком городке на Дальнем Западе и словно наяву беседовал с нищим, больным пастором-миссионером. Ведь несмотря на все несчастья, у этого пастора хватило сил сосчитать, сколько раз Господь наш и Создатель произнес слово «радуйтесь»! Прошло еще немало времени, прежде чем преподобный Пол Форд вернулся к действительности и растерянно уставился на письменный стол. Аккуратно сложив все наброски в стопочку, он пометил стихи из Евангелия от Матфея, которые цитировал в качестве порицания лицемерам. Затем, бросив в сердцах карандаш на стол, потянулся к журналу, который только что принесла жена. Мистер Форд уже порядком устал и лениво просматривал страницу за страницей, когда вдруг наткнулся на слова, которые заставили его читать внимательней:

«Однажды некий мальчик по имени Том отказался принести матери дров. Узнав об этом, отец его сказал:

— Том, я уверен, что ты с удовольствием принесешь маме дрова.

И правда: Том тут же пошел и принес дрова. Почему? Да просто потому, что отец показал: он не ждет от сына ничего, кроме хорошего поступка.

А теперь представьте себе, что было бы, скажи ему отец:

— Том, я слышал, что ты не послушался маму. Мне за тебя стыдно! Немедленно ступай и наполни ящик для дров!

Уверяю вас, что в таком случае ящик для дров в доме Тома до сих пор стоял бы пустым…»

Пастор продолжал жадно читать дальше, останавливаясь на строках, которые особенно привлекали его внимание:

«Люди нуждаются в поощрении, больше, чем в порицании… Похвально укреплять их дух, и пагубно подчеркивать отрицательные качества.

Покажите человеку лучшие его стороны, и вы почти наверняка, побудите его отказаться, от дурных привычек. Покажите ему подлинное его «я», и убедите его, что он может со всем справиться и все победить… Помните, влияние прекрасного и милосердного человека всепоглощающе; такой человек целый город может повести за собой… Люди излучают то, что держат в сердцах и мыслях… Наделенный любовью к ближнему и благодарностью, неизбежно заразит этим окружающих. Но если он, напротив, угрюм, раздражителен, скареден, пусть он не сомневается:

Соседи ответят ему тем же, да еще возвратят с процентами. Ибо если вы во всем ищите зло и ждете его, будьте спокойны: вы его получите. Ожидая же и отыскивая добро, вы обретете его. Итак, скажите своему сыну Тому, что вы знаете, как он будет рад наполнить ящик дровами, и вы увидите, с какой страстью он примется за дело».

Пастор уронил журнал на стол и поднял голову. Минуту спустя он вскочил на ноги и принялся расхаживать взад-вперед по кабинету. Ходил он долго. Затем вздохнул и снова уселся за стол.

— Боже, дай мне силы, и я сделаю это, — тихо проговорил он. — Я скажу всем своим Томам, что верю в них. Они поймут, что я знаю, с каким усердием они будут таскать дрова в свои ящики. И я уж задам им работы! Я попытаюсь вселить в них столько радости, что им просто не захочется заглядывать в соседские ящики для Дров.

Он схватил свои старые наброски и, разорвав листки пополам, бросил их по разные стороны стола. Теперь слова «горе вам» покоились по левую его руку, а «книжники и фарисеи, лицемеры» — по правую. Но преподобному Полу Форду уже не было никакого дела до этих слов. Он быстро писал карандашом, и все новые листы бумаги покрывались торопливо начертанными строками. Рождался новый текст проповеди, и это был совсем другой текст.

В ближайшее воскресенье проповедь мистера Форда прозвучала с церковной кафедры. Он обращался в ней к лучшим чувствам своих прихожан, и не было в церкви в тот день ни одного человека, которого не задели бы за живое слова пастора. А главной цитатой в проповеди стал текст «Веселитесь о Господе, и радуйтесь, праведные» — один из восьмисот «радостных текстов», о которых поведала мистеру Форду Поллианна.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *