книга средний пол о чем
А был ли мальчик: разбираем роман Джеффри Евгенидиса «Средний пол»
Популярные книжные блогеры объединились и создали собственную версию премии «Ясная Поляна»*. Мы вместе с ними обсуждаем иностранный список премии. После обзора всех претендентов они назовут имя победителя и пояснят, почему выбрали именно его.
Наши эксперты: Анастасия Петрич (в «Инстаграме» – drinkcoffee.readbooks), Виктория Горбенко (телеграм-канал «КнигиВикия»), Вера Котенко (телеграм-канал «Книгиня про книги») и Евгения Лисицына (телеграм-канал greenlampbooks).
«Средний пол», Джеффри Евгенидис
На премию «Ясная Поляна» роман номинировала литературный обозреватель Галина Юзефович со словами: «В Америке Евгенидис – живой классик, фигура того же масштаба, что и, к примеру, Джонатан Франзен, но у нас его знают очень мало. Мне показалось, что номинация главного романа Джеффри Евгенидиса на премию “Ясная Поляна” может исправить эту досадную несправедливость и привлечь внимание российского читателя к одному из важнейших писателей наших дней». Перевод с английского выполнен Марией Ланиной.
– Оценки:
Вера Котенко: 8/10
Евгения Лисицына: 7/10
Виктория Горбенко: 8/10
Анастасия Петрич: 6/10
Итого: 7,25/10
– Расскажите о сюжете.
Виктория Горбенко: Роман о девочке, которая внезапно узнала, что на самом деле она мальчик. И все это внутри семейной саги о греческих мигрантах.
Анастасия Петрич: Каллиопа, дочь греческих иммигрантов, вдруг перестала понимать, кто она – девочка или мальчик. И дело не в пресловутой гендерной идентичности, а в откровенной физиологии. Сделав выбор в сторону мужского пола, Калл(иопа) начинает новую жизнь. Правда, со старыми проблемами.
Евгения Лисицына: Инцест, смена пола, поиски себя, ворчливый дед, понаехавшие и многое другое – и все это на самом деле не спойлеры.
Вера Котенко: Одна девочка вдруг стала мальчиком, но это произошло не просто так, а вот почему. Усаживайтесь поудобнее, начнем с самого начала: когда Ева откусила яблоко…
– О чем хочет поговорить с нами автор?
Петрич: Роман о национальной и гендерной идентичности, об ассимиляции в новой среде, о противостоянии одного мира другому на всех уровнях. И о сложности жизни человека, оказавшегося на перепутье. Калл – уже не грек, но еще не американец, он не женщина, но и не мужчина.
Котенко: Я не могу найти, чья мне попадалась цитата про то, что этот роман Евгенидиса про «ошибку Бога» – но вот роман о ней (не зря, видимо, и Ева в соседнем ответе вспомнилась). Ошибка Бога, разумеется, касается не только пола главного героя/героини, но в целом – жизни, ее течения и поворотов, причудливых и, к сожалению, неизбежно-катастрофичных. Красивая, в общем, мысль, мне кажется.
Лисицына: Если слишком долго искать себя и при этом оглядываться на других, то жизнь мимо пролетит – и не заметишь. Но если вообще себя не искать, а плыть по течению, то эффект тот же самый.
Горбенко: О противостоянии природы и воспитания, об особенностях быта этнических общин, о трудностях взросления и сложностях семейных отношений. Но главное, наверное, – о том, как сложно научиться быть собой и принимать себя.
– Расскажите о жанре этого романа.
Котенко: Считаю «Средний пол» семейной сагой и не думаю, что буду в меньшинстве: на мой взгляд, довольно типичная история, такие вот «Сто лет одиночества» с греческим профилем.
Петрич: Роман читается как совершенно привычный и полюбившийся всем современный реализм с огромным процентом цитат, аллюзий, реминисценций. Фактически весь и держится на том, что уже было когда-то сказано, хотя в целом ему это не вредит. Можно потренировать свою литературную прозорливость.
Лисицына: Сюжет, объемы и добрая половина тем – от семейной саги, но мне видится тут психологический текст о взрослении. При этом психологичность не выпячивается и внутренних монологов о бренности бытия на сорок страниц тоже нет. Наконец-то.
Горбенко: Это такой мультижанр. Тут и роман взросления, и семейная сага, и исторический роман, и высказывание на тему многообразия сексуальности.
– Каким образом лучше всего читать «Средний пол»?
Котенко: Ну смотрите, друзья, есть, как говорится, два стула. Первый – это когда ты такую толстую книжку тянешь темными зимними вечерами и наслаждаешься уже потому, что это хороший, основательный, награжденный различными премиями роман. И другой – когда ты читаешь ее ввиду всех тех же, в общем-то, пунктов очень быстро (просто потому, что если очень медленно, то можно забыть, кто кому кем приходится и как кого звали). Я эти техники обычно миксую по настроению, но эту залпом одолеть не вышло.
Горбенко: Роман очень насыщенный и событийно, и в деталях. От него сложно оторваться, но немалый объем требует и немалого свободного времени.
Петрич: Лично я роман осилила быстро. Он читается легко в любых условиях и не требует особого антуража или очень внимательного, вдумчивого чтения. Цитатность здесь поверхностная, понятная, не задерживающая, не вызывающая вопросов. Смело можно читать одним махом.
Лисицына: Можно читать понемножку и неторопливо, это не из тех книг, события и детали которых мгновенно забываешь. Так сказать, хороший сериал в твоей голове.
– Название романа сложно перевести, потому что Middlesex – это не только «средний пол», но и название поместья, где происходит значительная часть действия. Насколько удачен существующий вариант перевода названия?
Горбенко: В переводе название, конечно, теряет, особенно с учетом того, что интерсексуальности как таковой посвящена где-то четверть текста. Оставшаяся часть больше про странное место, в котором живет семья героя. Оно буквально отражает характера слегка двинутых Стефанидисов. А поскольку семейная сага занимает основную часть романного пространства, название становится забавной обманкой. Думаешь, что будет много про гермафродитизм, а на самом деле – про человеческие отношения.
Петрич: В переводе потерялась игра слов. Английское Middlesex разбилось на два не связанных напрямую понятия, но, на мой взгляд, это не очень большая потеря.
Котенко: Название вряд ли можно лучше перевести – да и, кажется, центральная проблематика отражается: ни то ни се, ни рыба ни мясо, нечто среднее, где-то между, как и само место, как и сам главный герой.
Лисицына: А что поделать, надо всем читать в оригинале, но не так это просто. Конечно же, название поместья ровно настолько же важно, как и скандальный «Средний пол», так что половина смысла потерялась. Но сноски это исправляют.
– Есть ли в романе шок-контент – или читатели, которым его не стоит брать в руки из-за чрезвычайной чувствительности?
Лисицына: Шока нет, но ищущие отдохновения и развлечения в чтении явно его тут не найдут. Это далеко не карамельные рощи и сливочные берега.
Котенко: Так иногда почитаешь любительские отзывы и думаешь, что некоторым не то что книжки не про розовых пони опасно в руки давать, так и вообще из дома на улицу выходить (сейчас, впрочем, последнее все-таки актуальнее некуда). Шок-контента тут нет – это же, в самом деле, не «Маленькая жизнь» (хотя вспоминается и она), но кто их знает, этих трепетных читателей. На всякий случай не советую – как говорится, «есть противопоказания».
Горбенко: Не увидела ничего шокирующего. Даже не знаю, насколько нужно быть трепетным, чтобы отказываться замечать любое отклонение от привычной нормы. Думаю, если такие читатели найдутся, они сами отсеются, прочитав издательскую аннотацию.
Петрич: Нет, шок-контента для нормального современного читателя тут нет. Автор осторожен настолько, что иногда не совсем понятно, что конкретно он имеет в виду. Приходится додумывать, гуглить.
– В чем трагедия главного героя?
Горбенко: В неумении принять себя и довериться другому человеку. Герою, безусловно, сложнее в силу объективных причин, это универсальная проблема. Евгенидис особенно здорово ее высвечивает, когда рассказывает о пубертатном периоде героя. Там прекрасно описано то чувство растерянности, которое испытывает подросток, когда его тело начинает меняться, состояние первой влюбленности, эмоции от первого сексуального опыта. Даже если у тебя стандартный набор хромосом и все в порядке с 5-альфа-редуктазой, ты все равно не понимаешь, что с тобой происходит, действуешь наугад и дико боишься оказаться отвергнутым.
Котенко: Вечная тема в искусстве – поиск себя, и отдельно – невозможность быть тем, кто ты есть. В «Среднем поле» главная боль в том и состоит, что для начала нужно понять, кто ты вообще есть, чтобы дальше хоть как-то быть тем, КТО ты есть.
Петрич: Природа и история сыграли с ним злую шутку. Главная трагедия – отсутствие своего места как во внешнем мире, так и внутри себя.
Лисицына: У него огромная семья, но при этом нет ни одного человека (друга, близкого), на кого можно было бы опереться. Поэтому он проваливается в безумное одиночество, которое на самом деле мнимо.
– Кому роман придется по душе?
Котенко: Кому угодно с крепкими нервами и терпением, желательно в комплекте должна еще идти читательская адекватность.
Петрич: Любителям романов, которые читаются за пару ночей. Тем, кто не ужасается физиологическим «шуткам» природы, у кого вопросы соотношения пола и гендера не вызывают праведного гнева и желания морализаторствовать.
Лисицына: Ценителям хорошей, размеренной, многостраничной американской современной прозы.
Горбенко: Я бы сказала, что все-таки больше любителям неспешных семейных саг. Потом – тем, кто любит читать о взрослении.
– Посоветуйте похожие романы для чтения.
Петрич: Мне кажется, что очень неплохо с этим романом сочетается «4321» Пола Остера в плане проблематики нахождения своего места в новой стране, в частности – в США. Ну и хорошо бы «Илиаду» Гомера прочесть. Просто в качестве знакомства с базой, которой пользовался автор.
Лисицына: Майкл Шейбон «Потрясающие приключения Кавалера & Клея» – тоже понаехавшие, тоже XX век, тоже становление непростых подростков. И в качестве хорошей американской семейной саги – что-нибудь из Джона Ирвинга, например, свежую «Дорогу тайн».
Горбенко: Я бы посоветовала дебютный роман Евгенидиса «Девственницы-самоубийцы». Внешне разные, они оба о взрослении и хрупкости наших связей с окружающим миром. «Дом на краю света» Майкла Каннингема – о семье, о сексуальности и тоже с любопытным историческим фоном.
Котенко: Сразу вспомню про победителя «Ясной Поляны» по версии официального жюри – романе Патрисии Данкер «Джеймс Миранда Барри», где гендерный вопрос главного героя также неоднозначен. Вслед за Данкер – Каннингем и его «Плоть и кровь», похожая, наверное, масштабом и саговитостью, – в смысле, это тоже такой опус магнум Каннингема в виде семейной саги, в которой все, как я люблю: и жизнь, и слезы, и любовь.
* Литературная премия «Ясная Поляна» — ежегодная общероссийская литературная премия, учрежденная в 2003 г. Музеем-усадьбой Л. Н. Толстого «Ясная Поляна» и компанией Samsung Electronics.
** Некоторые произведения временно недоступны в каталоге MyBook по желанию правообладателей.
Средний пол
Те, кто искали эту книгу – читают
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Роман современного американского писателя Дж. Евгенидиса повествует о судьбе нескольких поколений греческой семьи. Цепь роковых событий привела к тому, что в 1960 году в Детройте на свет появился гермафродит, от лица которого и ведется рассказ.
Отзывы 15
Увидел эту книгу в списке лучших американских романов, ставших классикой.
Не спешите обращать внимание на название книги – в первую очередь это прекрасный образец семейной саги и того, как вкусно и живо можно описать и саму историю, ровно как и истории Америки, конфликта Турции и Греции и многие другие моменты из жизни.
Увидел эту книгу в списке лучших американских романов, ставших классикой.
Не спешите обращать внимание на название книги – в первую очередь это прекрасный образец семейной саги и того, как вкусно и живо можно описать и саму историю, ровно как и истории Америки, конфликта Турции и Греции и многие другие моменты из жизни.
Через историю одного человека, мы узнаем истории все его семью в нескольких поколениях, на фоне историй нескольких стран, да и мира в целом.
Через историю одного человека, мы узнаем истории все его семью в нескольких поколениях, на фоне историй нескольких стран, да и мира в целом.
Очень талантливо! Давно не нападала на отличное сочетание лёгкого литературного языка и столь выразительных образов. Жду от автора не менее интересных произведений.
Очень талантливо! Давно не нападала на отличное сочетание лёгкого литературного языка и столь выразительных образов. Жду от автора не менее интересных произведений.
Прекрасная книга! Настолько в ней всё цельно, плотно и в то же время очень доступно и всего достаточно, всего в меру: описаний, диалогов, привязки к историческим событиям. История о непростом человеке в непростые времена. Книга о том, что принято скрывать и прятать, о личном. Оттого она и становится такой, знаете… располагающей к себе, такое ощущение, как-будто автор отдаёт частичку себя читателю. Мне так понравилось, что пока даже не хочется начинать следующую книгу.
Прекрасная книга! Настолько в ней всё цельно, плотно и в то же время очень доступно и всего достаточно, всего в меру: описаний, диалогов, привязки к историческим событиям. История о непростом человеке в непростые времена. Книга о том, что принято скрывать и прятать, о личном. Оттого она и становится такой, знаете… располагающей к себе, такое ощущение, как-будто автор отдаёт частичку себя читателю. Мне так понравилось, что пока даже не хочется начинать следующую книгу.
очень необычный сюжет и прекрасное изложение. хороший перевод передает все оттенки чувств и мыслей и драмматизма человеческого естества. чтение романа доставило мне удоводьствие.
очень необычный сюжет и прекрасное изложение. хороший перевод передает все оттенки чувств и мыслей и драмматизма человеческого естества. чтение романа доставило мне удоводьствие.
Джеффри Евгенидис «Средний пол»
Роман «Средний пол» принес Джеффри Евгенидису Пулитцеровскую премию (2003) и закрепил его в статусе одного из ведущих и, несомненно, самых оригинальных писателей современной Америки.
Главный герой этого романа — мужчина-интерсекс, или как таких людей называли еще во времена античности гермафродит — тот, у кого одновременно есть половые признаки мужчины и женщины. Подобное встречается крайне редко, и нет смысла говорить, что судьба такого человека редко бывает простой.
В первой части романа «Средний пол» речь идет об истории греческих эмигрантов в США начала ХХ века, среди которых были бабушка и дедушка главного героя. Вторая часть строится вокруг самого Кэла Стефанидиса и того, как складывается его жизнь в США конца ХХ века.
«Средний пол» — это история греческой общины в эмиграции, роман о взрослении главного героя, о памяти — культурной, генетической, индивидуальной, философский взгляд на вопросы пола, гендера и суеверий, связанных с ними, и романтическая любовная история.
Джеффри Евгенидис
Родился в 1960 году в Детройте (Мичиган, США). Его отец происходил из греческой семьи, в начале века эмигрировавшей с территории Турции в поисках лучшей жизни в стране равных возможностей. Мать Евгенидиса — американка с англо-ирландскими корнями.
С детства увлеченный литературой и филологией, Джеффри Евгенидис успешно закончил курсы английской филологии и писательского мастерства в Стэнфордском университете и начала работать журналистом. Позже писатель рассказывал в интервью, что в юности всерьез задумывался о том, чтобы стать монахом или священником, но позже отказался от этой идеи, решив ограничиться благотворительностью.
Он закончил учебу в 1986 году и несколько лет публиковал короткую прозу в литературных журналах. Через несколько лет у него появилась замечательная идея для романа: няня кузины Евгенидиса рассказала историю о том как много лет назад она и ее юные кузины решили покончить с жизнью, чтобы навсегда остаться девственницами. Тогда замысел не воплотился в жизнь, но в начале 1990-х послужил основой для сюжета романа «Девственницы-самоубийцы». Книга сразу же стала бестселлером, была переведена на десятки языков, а в 1999 году экранизирована Софией Копполой.
На русский язык переведены 3 романа Джеффри Евгенидиса:
«Средний пол» сюжет
Систематическое притеснение греческого населения турецкими властями, непрекращающаяся межэтническая вражда и Малоазиатская катастрофа 1922 года, в которую все это вылилось, заставила многих греков покинуть историческую родину и искать более благоприятное место для жизни за океаном. Так произошло с предками самого Евгенидиса по отцовской линии, такой же путь проделали его герои — семья Стефанидис.
От семьи остались только брат и сестра, чтобы никто и никогда не разлучил их, они поженились прямо на корабле, плывущем в Америку. Они сошли на берег как муж и жена, и решили скрывать от всех свое кровное родство. Стефанидисы поселились в Детройте, обустроили свою жизнь и завели детей. Через много лет их старший сын Мильтон женится на своей троюродной сестре — не столь вопиющее кровосмешение, как то, что тайком совершили его родители, но этого было достаточно, чтобы у него родился ребенок с редкой мутацией — гермафродит.
Калиопу Стефанидис решили растить девочкой, но в подростковом возрасте ее тело начало меняться и преобладающими стали мужские черты. Читайте «Средний пол» онлайн на нашем сайте — повествование в основной части романа ведется от лица сорокалетнего Кэла Стефанидиса (в демократичное Кэл трансформировалось женское имя Калиопа). Он рассказывает о своей жизни, о принятии себя и философском взгляде на проблему самоидентификации и гендера.
Жанры: | Современный любовный роман Сентиментальная проза Современная проза Реализм Проза Семейный роман/Семейная сага Роман Эпопея |
---|---|
Теги: | Волк-одиночка Воспоминания Выживание Возвращение в прошлое Война Гадкий утенок Героизм Давление общества Двойная жизнь Борьба одиночки Борьба с самим собой Брак, как ад В бегах В поисках правды Депрессия Дети Детские воспоминания Дружба Дружба перерастает в любовь Жажда жизни Желания сбываются Заблуждения Заболевание Забота Забота о детях Кризис личности Любовная история Любовники Мать Мечты Настойчивость Необычный дар От первого лица Отношения в семье Отчаяние Первая любовь Пессимизм Поиск любви Поиск правды Послевоенное время Потеря Провинциальная жизнь Провинция Путешествие Разлука Самоуважение Семейная жизнь Семейная история Стремление Трагедия в прошлом Тяжелое детство Уродство Физические недостатки Харизма В поисках счастья Тайна Страх |
Характеристики: | Историческое Криминальное Психологическое Приключенческое Социальное |
Главные герои: | Женщина Семья |
Места событий: | Греция Соединенные Штаты Америки Европа Северная Америка Планета Земля |
Время событий: | Современность |
Случайная цитата из книги
Описание книги «Средний пол»
История жизни гермафродита, искренне и откровенно рассказанная от первого лица. Повествование ведется на фоне исторических, общественно-политических и социальных коллизий XX века, определивших судьбу нескольких поколений греческой семьи и в результате предопределивших жизнь главного героя.
Главная героиня романа — Каллиопа Стефанидис, молодая американка греческого происхождения. Редкая генетическая мутация приводит к тому, что Каллиопа медленно превращается в мужчину, Калла. Роман представляет собой историю нескольких поколений одной семьи глазами потомка-гермафродита. Повествование начинается с истории Дездемоны Стефанидис, которая вместе с братом бежала из Греции в Детройт, США во время греко-турецкой войны. Новую жизнь они начинают с того, что прямо на корабле вступают в брак. В браке у них рождается двое детей, сын и дочь. В свою очередь их сын Мильтон женится на своей троюродной сестре, его дочь от этого брака — гермафродит Каллиопа, которая и рассказывает историю своего рода.
Награды
В 2003 г. Джеффри Евгенидесу была вручена самая престижная в Соединенных Штатах Пулитцеровская премия в номинации «Беллетристика» за роман «Средний пол»,
Средний пол
Те, кто искали эту книгу – читают
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
Отзывы 15
Увидел эту книгу в списке лучших американских романов, ставших классикой.
Не спешите обращать внимание на название книги – в первую очередь это прекрасный образец семейной саги и того, как вкусно и живо можно описать и саму историю, ровно как и истории Америки, конфликта Турции и Греции и многие другие моменты из жизни.
Увидел эту книгу в списке лучших американских романов, ставших классикой.
Не спешите обращать внимание на название книги – в первую очередь это прекрасный образец семейной саги и того, как вкусно и живо можно описать и саму историю, ровно как и истории Америки, конфликта Турции и Греции и многие другие моменты из жизни.
Через историю одного человека, мы узнаем истории все его семью в нескольких поколениях, на фоне историй нескольких стран, да и мира в целом.
Через историю одного человека, мы узнаем истории все его семью в нескольких поколениях, на фоне историй нескольких стран, да и мира в целом.
Очень талантливо! Давно не нападала на отличное сочетание лёгкого литературного языка и столь выразительных образов. Жду от автора не менее интересных произведений.
Очень талантливо! Давно не нападала на отличное сочетание лёгкого литературного языка и столь выразительных образов. Жду от автора не менее интересных произведений.
Прекрасная книга! Настолько в ней всё цельно, плотно и в то же время очень доступно и всего достаточно, всего в меру: описаний, диалогов, привязки к историческим событиям. История о непростом человеке в непростые времена. Книга о том, что принято скрывать и прятать, о личном. Оттого она и становится такой, знаете… располагающей к себе, такое ощущение, как-будто автор отдаёт частичку себя читателю. Мне так понравилось, что пока даже не хочется начинать следующую книгу.
Прекрасная книга! Настолько в ней всё цельно, плотно и в то же время очень доступно и всего достаточно, всего в меру: описаний, диалогов, привязки к историческим событиям. История о непростом человеке в непростые времена. Книга о том, что принято скрывать и прятать, о личном. Оттого она и становится такой, знаете… располагающей к себе, такое ощущение, как-будто автор отдаёт частичку себя читателю. Мне так понравилось, что пока даже не хочется начинать следующую книгу.
очень необычный сюжет и прекрасное изложение. хороший перевод передает все оттенки чувств и мыслей и драмматизма человеческого естества. чтение романа доставило мне удоводьствие.
очень необычный сюжет и прекрасное изложение. хороший перевод передает все оттенки чувств и мыслей и драмматизма человеческого естества. чтение романа доставило мне удоводьствие.
Хорошая книга. Написана с несомненной любовью к своей семье, к людям. Буквально обволакивает атмосфера принятия ситуации, себя, своих родственников. Помогает простить и прощать. Многому учит. Не всем удаётся познать мудрость жизни и возраст здесь не главное. Внутренний свет и доброта. Спасибо автору.
Хорошая книга. Написана с несомненной любовью к своей семье, к людям. Буквально обволакивает атмосфера принятия ситуации, себя, своих родственников. Помогает простить и прощать. Многому учит. Не всем удаётся познать мудрость жизни и возраст здесь не главное. Внутренний свет и доброта. Спасибо автору.
Очень доволен прочитанным. Рад, что эта книга попалась мне в Вашем магазине. В произведении много терминов и исторических событий. Очень часто прибегал к Википедии. Узнал много нового.
Очень доволен прочитанным. Рад, что эта книга попалась мне в Вашем магазине. В произведении много терминов и исторических событий. Очень часто прибегал к Википедии. Узнал много нового.
Может и не о том,что принято обсуждать,но в книге очень живо и интересно описаны разные эпохи!необычная подача,переход от времени к времени!
Может и не о том,что принято обсуждать,но в книге очень живо и интересно описаны разные эпохи!необычная подача,переход от времени к времени!
История семьи. История человека. Безумно приятно читать, тон автора не наставнический, а… Не знаю. Уютный. Будто говоришь со старым другом.
История семьи. История человека. Безумно приятно читать, тон автора не наставнический, а… Не знаю. Уютный. Будто говоришь со старым другом.
Впервые я прочла эту книгу давно, в бумажном виде, и можно сказать, это было потрясением. Перечитав сейчас, обратила внимание на то, что вопрос половой идентификации у автора связывается и с физиологией, и с психиатрией. Около 20 лет назад половые девиации были предметом психологии, а теперь стали предметом моды, в противном случае надо признать, что все эти трансгендеры, включая мужика в парике и женском платье, занявшего в США пост замминистра ЗДРАВООХРАНЕНИЯ – ПСИХИ! Но даже в случае, если это делается лишь из-за того, что пошел такой тренд, нельзя испытывать уверенность в их психическом здоровье.
Книга описывает трагедию человеческой личности – именно этим она цепляет. Может ли оказаться настолько же сильным жизнеописание трансгендера эпохи толерантности? Сомневаюсь.
Впервые я прочла эту книгу давно, в бумажном виде, и можно сказать, это было потрясением. Перечитав сейчас, обратила внимание на то, что вопрос половой идентификации у автора связывается и с физиологией, и с психиатрией. Около 20 лет назад половые девиации были предметом психологии, а теперь стали предметом моды, в противном случае надо признать, что все эти трансгендеры, включая мужика в парике и женском платье, занявшего в США пост замминистра ЗДРАВООХРАНЕНИЯ – ПСИХИ! Но даже в случае, если это делается лишь из-за того, что пошел такой тренд, нельзя испытывать уверенность в их психическом здоровье.
Книга описывает трагедию человеческой личности – именно этим она цепляет. Может ли оказаться настолько же сильным жизнеописание трансгендера эпохи толерантности? Сомневаюсь.