корень причала что это
ПРИЧАЛ
Смотреть что такое ПРИЧАЛ в других словарях:
ПРИЧАЛ
термин речного судоходства: 1) канат, при помощи которого причалившее судно крепится к берегу, пристани или к другому судну; 2) куст свай или кольцо на. смотреть
ПРИЧАЛ
совокупность сооружений и устройств для стоянки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций и т.п. Различают П. пасса. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
причал м. 1) Процесс действия по знач. глаг.: причаливать, причалить. 2) Веревка или канат, которыми причаливают суда, дирижабли. 3) Часть пристани, снабженная причальными приспособлениями; стоянка для судов. 4) перен. разг.-сниж. Пристанище, приют.
ПРИЧАЛ
причал м.1. (действие) mooring, fastening 2. (канат) mooring line 3. (место) moorage у причалов (о судне) — at her / its moorings
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ, совокупность сооружений и устройств для стоянки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций и т. п. Различают П. па. смотреть
ПРИЧАЛ
Причал — термин речного судоходства: 1) канат, при помощи которого причалившее судно крепится к берегу, пристани или к другому судну; 2) куст свай или кольцо на них, к которому крепится канат во время причаливания.
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧА́Л, у, ч.1. Спеціально обладнана частина порту чи пристані, де пришвартовуються судна; місце стоянки кораблів.Ремонтують пароплав. Він стоїть поро. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ (Berth) — 1. Место вдоль пристани для причала судна и производства погрузочно-разгрузочных работ. 2. Так речники и торговые моряки называют шва. смотреть
ПРИЧАЛ
гидротехническое сооружение, имеющее швартовные и отбойные устройства и место для стоянки, обработки и обслуживания судов(Болгарский язык; Български) —. смотреть
ПРИЧАЛ
Место, где регулярно собираются меломаны, более всего ценящие песню «Здесь мой причал и все мои друзья, все без чего на свете жить нельзя» в исполн. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
совокупность сооружений и устройств для стоянки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций и т. п. Причальные сооружения (на. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
элемент портового комплекса, представляющий собой часть береговой линии порта, оборудованный причальными устройствами для швартовки и стоянки одного су. смотреть
ПРИЧАЛ
-у, ч. 1) Спеціально обладнана частина порту чи пристані, де пришвартовуються судна; місце стоянки кораблів. || Місце, до якого причалюють і де стоять. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
м. 1) (действие) amarrage m 2) (канат) amarre f бросить причал — jeter (tt) l’amarre 3) (место) quai m катер у причала — la vedette est à quai
ПРИЧАЛ
м(действие) amarração f; abordagem f; (пристань) amarradouro m, atracadouro m; (канат) amarradura f, amarra fСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, к. смотреть
ПРИЧАЛ
м1) (место причала) Anlegestelle f, Anlegeplatz m (умл.) 2) (канат) Tau n, Anlegetau n Синонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефте. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
м1) (действие) (palamarla) bağlama; yanaşma 2) (место) rıhtım 3) (канат) palamar, çıma Синонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефте. смотреть
ПРИЧАЛ
-у, ч. 1》 Спеціально обладнана частина порту чи пристані, де пришвартовуються судна; місце стоянки кораблів.|| Місце, до якого причалюють і де стоят. смотреть
ПРИЧАЛ
комплекс инженерных сооружений и устройств для стоянки и обслуживания кораблей, посадки и высадки людей и др. Имеют магистрали подачи электроэнергии, в. смотреть
ПРИЧАЛ
совокупность сооружений и устройств для стоянки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций и т.п. Причальные сооружения (набережные, пирсы) оборудуют тумбами для закрепления судовых швартовов и отбойными приспособлениями (брусьями привальными, кранцами и др.), предохраняющими причалы и борта судна от повреждений при навале. На причалах располагают грузоподъемные механизмы, склады и пр. смотреть
ПРИЧАЛ
berth, berthage, dock, mooring, quay, port terminal, terminal мор., wharf* * *прича́л м.wharfдостро́ечный прича́л — fitting-out wharf* * *quayСинонимы. смотреть
ПРИЧАЛ
Искон. Производное от причалить, преф. образования от чалить «приставать к берегу» (исходное чал «кол, к которому привязывают лодку; веревка»). Того же. смотреть
ПРИЧАЛ
сущ.(пристань) quayс причала (франко-причал) — ex quay (exq); free on quay (foq)Синонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал. смотреть
ПРИЧАЛ
1. ankrupaik2. kai3. randumine4. randumiskoht5. randumisköis6. randumissild7. sadamasild8. sildumine
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
причалרָצִיף ז’; מֵזַח ז’ [ר’ מְזָחִים, מִזחֵי-]* * *מזחרציףרתיקהСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал, пирс, плавприч. смотреть
ПРИЧАЛ
м. 1) (действие) accosto, approdo стоять на причале — essere attraccato / ormeggiato 2) (часть пристани) banchina d’approdo; imbarcadero, imbarcatoio, pontile m; scalo m (грузовой) 3) (канат) amarra f, cavo Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал, пирс, плавпричал. смотреть
ПРИЧАЛ
1) (действие) см. причаливать 2) (место) 码头 mǎtou3) (канат) 系[船]缆 jì[chuán]lǎn, 缆绳 lǎnshéngСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, н. смотреть
ПРИЧАЛ
(2 м); мн. прича/лы, Р. прича/ловСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал, пирс, плавпричал
ПРИЧАЛ
м.1) (действие) amarre m2) (место) amarradero m3) (канат) amarra f
ПРИЧАЛ
Гидротехническое сооружение, имеющее устройства для безопасного подхода судов и предназначенное для безопасной стоянки судов, их загрузки, разгрузки и обслуживания, а также посадки пассажиров на суда и высадки их с судов. ст. 3 Кодекса внутреннего водного транспорта Российской Федерации от 07.03.2001 № 24-ФЗ. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
Прича́л. Искон. Производное от причалить, преф. образования от чалить «приставать к берегу» (исходное чал «кол, к которому привязывают лодку; веревка»). смотреть
ПРИЧАЛ
причал = м. 1. (действие) mooring, fastening; 2. (место) moorage, berth; грузовой причал cargo berth; причал с железнодорожными путями railway berth; швартовка к грузовому причалу mooring to a cargo berth; 3. (канат) mooring rope, mooring line.
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
Произведено от глагола причалить, образованного приставочным способом от чалить – «приставать к берегу» и восходит к существительному чал – «кол для привязывания к нему лодки». Видимо, это слово (чал) родственно близкому по значению существительному кол. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ, комплекс сооружений и устройств, предназначенных для подхода, швартовки, стоянки, обработки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций и т. п. Различают причалы пассажирские, грузовые, судоремонтные и др.
ПРИЧАЛ
ить.2. Место у берега, оборудованное для стоянки и обслуживания судов, для
ивания лодок. Катер стоит у
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ, комплекс сооружений и устройств, предназначенных для подхода, швартовки, стоянки, обработки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций и т. п. Различают причалы пассажирские, грузовые, судоремонтные и др. смотреть
ПРИЧАЛ
• přistání• přistávání• přivázání• přístaviště• uvázání• vázací lano• zakotvovací lano• úvaziště
ПРИЧАЛ
причал м 1. (место причала) Anlegestelle f c, Anlegeplatz m 1a* 2. (канат) Tau n 1a, Anlegetau nСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морприч. смотреть
ПРИЧАЛ
— комплекс сооружений и устройств, предназначенных для подхода,швартовки, стоянки, обработки и обслуживания судов, посадки и высадкипассажиров, грузовых операций и т. п. Различают причалы пассажирские,грузовые, судоремонтные и др. смотреть
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
прича́лСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал, пирс, плавпричал
ПРИЧАЛ
brygge, kai, landingsbryggeСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал, пирс, плавпричал
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
ПРИЧАЛ
wharf– достроечный причалСинонимы: веревка, дебаркадер, каботаж, канат, морпричал, нефтепричал, пирс, плавпричал
ПРИЧАЛ
комплекс сооружений и устройств, предназначенных для подхода, швартовки, стоянки, обработки и обслуживания судов, посадки и высадки пассажиров, грузовых операций. смотреть
Корень причала стал яблоком раздора, или Как можно «кошмарить» малый бизнес
С февраля нынешнего года в Горячих Ручьях, это в трех километрах от центра городского округа ЗАТО Полярный, практически прекращена эксплуатация плавучего причала. Его несколько лет назад почти с нуля создала компания ООО «ТехноСервис».
В прежние годы занятое в основном военными, это местечко в ходе последующих перемен на Северном флоте опустело. Капитальные здания и сооружения, где жили и работали люди, оказались в забвении и сейчас предстают приезжему в унылом, полуразрушенном виде. А от причала, где когда-то швартовались военные корабли, оставался только плавучий понтон с корнем причала. Под этим узкопрофессиональным термином подразумевается сооружение или конструкция, к которой прилегают понтоны плавучего причала.
Пребывавшее без применения, но в очень удобном месте бывшее хозяйство военных привлекло внимание тех, кто занимается прибрежным рыболовством. И «ТехноСервис», нашедший свое место на рынке и занимавшийся обустройством береговой инфраструктуры, что называется, взялся за дело.
– Еще в 90-х, когда на наших просторах многое оказалось брошенным на произвол судьбы, мы стали работать по этой части, – рассказывает генеральный директор ООО «ТехноСервис» Юрий Тимохин. – Однако в тех условиях ориентировались на ближние норвежские порты – Ботсфьорд, Бугенес. Поставляли туда понтоны и оборудовали там плавучие причалы.
Уже в начале нулевых годов, после того, как из Горячих Ручьев ушли военные, сотрудники «ТехноСервиса» решили восстановить здесь береговую инфраструктуру. Они купили тогда высвобождающееся имущество Северного флота – несколько понтонов, чтобы сделать потом полноценный плавучий причал, где можно было бы швартовать и обрабатывать небольшие суда прибрежного рыболовства. Хотели прикупить и одно из брошенных зданий, но вся недвижимость досталась оптом другой компании. За три года, испросив множество разрешений и добившись различных согласований, удалось выполнить часть намеченного. Отремонтировали понтон, обустроили переходной мост.
Как говорится, лиха беда – начало, дело двигалось. А самое главное – причал оказался востребованным у прибрежников, они приходили сюда и становились в несколько бортов для разгрузки, оформления у пограничников и т.д. К тому же место оказалось одним из самых удобных для прибрежников в смысле близости к недальним районам промысла, для прихода сюда не надо было тратить много времени. Это особенно актуально осенью и зимой, когда световой день ничтожен и существуют ограничения по дальности плавания для маломерных судов. Да еще в условиях постоянного роста цен на топливо «короткое плечо» до района промысла экономило рыбакам немалые средства. Появление такого альтернативного пункта базирования вносило здоровую конкуренцию при определении стоимости берегового обслуживания на побережье. Кроме того, место полностью соответствовало намерениям властей, которые в ответ на просьбу рыбаков «дали добро» определить и оборудовать на побережье пункты для доставки водных биоресурсов. Губернатор области Юрий Евдокимов три года назад в своем постановлении утвердил список из шести таких мест. Но Горячие Ручьи тогда по каким-то причинам в него не вошли.
Глава администрации муниципального образования ЗАТО Полярный, к которому относятся Горячие Ручьи, Владимир Черепов не стал возражать против устройства здесь необходимого для рыбаков объекта. Тем более у предпринимателей было судно с квотами. Одним из условий он выдвинул регистрацию предприятия на территории ЗАТО. И после этого утвердил за «ТехноСервисом» базу для стоянки маломерных судов прибрежного флота. Здесь появились рабочие места для горожан: кто-то из них ходил в море, другим нашлось занятие на объекте. Кроме того, в пункте базирования смогли расположиться пограничная служба, инспекторы государственной морской инспекции того же ведомства. Они и оформляют разрешение маломерным судам, контролируя многие аспекты промысла. «ТехноСервис» обеспечивает для пограничников электроэнергию, связь, кораблям – швартовку и стоянку, поддерживает причал в порядке зимой и летом. Более того, компания смонтировала здесь видеоконтроль, установив на причале камеры наблюдения. Услугами объекта пользуется и дочерняя компания «Северо-Западного промышленного консорциума» – «Аквариус». Ее специалисты занимаются аквакультурой, доращивая краба неподалеку, в Горячинской губе.
Свое благорасположение мэр Полярного подтвердил в августе 2006 года, а вот в феврале нынешнего. отменил его.
Как пояснил директор «ТехноСервиса» Юрий Тимохин, с того времени местные руководители государственных органов ЗАТО (ОМИС 1969, Кольской флотилии, милиции) начали противиться деятельности предпринимателей в Горячих Ручьях. Они стали чинить запреты и противодействовать не только компании, но и судовладельцам, заключившим договоры с ООО на обслуживание.
На КПП изъяли списки и пропуска работников компании и работников организаций-владельцев судов, заключивших договор с «ТехноСервисом» на обслуживание. Теперь судам разрешили заходить сюда только за оформлением разрешения у пограничников на выход.
Чем же руководствовались противники пребывания прибрежников в Горячих Ручьях? Формальным поводом для отказа стало расположение того самого корня причала на территории федерального значения. Но на плане границ земельного участка этот объект расположен на береговой полосе, которую закон (Водный кодекс) не запрещает использовать в хозяйственных целях.
Руководитель милиции ЗАТО обратился к местному руководству отделения ОАО «Колэнергосбыт». По мнению начальника ОВД ЗАТО Полярный, причал и суда, пришвартованные к нему, находились на территории ЗАТО необоснованно и незаконно. И, ссылаясь на некие нарушения норм законодательства с подачи начальника отделения морской инженерной службы (ОМИС), попросил «расторгнуть договор об энергоснабжении. Но энергетики не стали выполнять эту просьбу, в противном случае без электричества остались бы и пограничники, которые пришли сюда после реанимации этой территории для хозяйственной деятельности.
В середине лета «ТехноСервисом» занялась уже военная прокуратура гарнизона. Предпринимателям инкриминировали использование объекта федеральной собственности «нежилого фонда – корневую часть причала без надлежаще оформленных документов» и попытались привлечь к административной ответственности. Но Арбитражный суд Мурманской области определил, что, по Общероссийскому классификатору основных фондов, морской причал не содержит такого самостоятельного вида сооружения, как его корневая часть. И тот самый корень причала не имеет статуса самостоятельного объекта недвижимости, не позволяет его идентифицировать и «не может считаться самостоятельной недвижимой вещью. » Другими словами, арбитраж не нашел повода привлекать «ТехноСервис» к административной ответственности и отказал военному прокурору в удовлетворении заявления. Тот не стал обжаловать решение суда и оно вступило в силу.
Приведенные примеры – лишь ничтожная часть задокументированной многостраничной эпопеи в отстаивании интересов предприятия малого бизнеса. С тех пор как началось противостояние, папка с бумагами по поводу конфликта пухнет с пугающей скоростью. А у того самого причала, корень которого стал яблоком раздора, швартуется теперь только небольшая лодка «Аквариуса».
«ТехноСервис» обратился в Ассоциацию прибрежных и рыбопромышленных и фермерских хозяйств Мурмана, в которой и состоит.
– Эта тяжба началась еще в феврале нынешнего года, – подтвердил председатель правления Ассоциации Анатолий Евенко. – Мы дважды готовили обращение в адрес губернатора. Он поддержал предпринимателей и предписал областному комитету рыбной промышленности разобраться в ситуации и помочь компании. Но, на мой взгляд, дело приняло вялотекущий характер и почти не движется.
Последний раз, обсудив этот вопрос, приняли решение рассмотреть его на Координационном совете под председательством губернатора с приглашением заинтересованных сторон – от флота, пограничников, администрации ЗАТО и субъектов малого предпринимательства, чьи интересы оказались ущемленными.
На том собрании заместитель председателя областного отраслевого комитета Олег Онискевич предложил включить Горячие Ручьи в утвержденный губернатором перечень мест доставки водных биоресурсов прибрежного рыболовства на территории области. Дело в том, что из шести пунктов, там обозначенных, два оказались недействующими – Кувшинская Салма и Йоканга. Первый после того, как оттуда ушли пограничники, опустел, и теперь там нечего делать. А второй находится практически в недоступном для дальнейшей транспортировки выловленной рыбы месте. Дорого, жалуются прибрежники, обслуживаться у частных причалов в Териберке и в Лиинахамари.
А тем временем в Горячих Ручьях не могут обслуживать маломерный флот, и прибрежникам придется искать другое место на своем берегу. Даже рыболовецкие компании из Полярного вынуждены базироваться теперь в Минькино.
Версия для печати
|
| |||
|