космос что означает на греческом
Космос и косметика: как древние греки совместили несовместимое
«Толковый словарь» с Юрием Пущаевым
Приблизительное время чтения: 3 мин.
Cлово «космос» пришло из древнегреческого языка. В переводе на русский ὁ κόσμος (kosmos) значит «мир», «порядок», «упорядоченность», «государственный строй». Вообще «космосом» греки называли любую вещь, которой присуща упорядоченность и стройный порядок – даже женский наряд или женские украшения. Отсюда, кстати, русское слово «косметика»: подразумевается, что косметические средства приводят женщину в порядок и добавляют ей красоты (хотя, если честно, иногда бывает совсем наоборот, особенно если в «наведении красоты» не соблюдают меры). А вот, например, историк Фукидид употреблял такое выражение – ὁ ὀλιγαρχικὸς κόσμος – что значит «олигархический космос» в смысле – «олигархический государственный строй».
Впрочем, теперь немного скажем и о русском слове «мир». В нем сегодня совмещаются два значения: окружающий нас мир, Вселенная, и мир в смысле лада, гармонии, покоя, отсутствия войны и раздоров. Совмещение это не само собой разумеется. Во многих языках это совершенно разные слова: peace и world в английском, Frieden и Welt в немецком, paix и monde во французском. Так и в русском языке до революции отсутствие войны обозначалось словом «миръ», а мир в смысле того места, где происходит человеческое существование, назывался «мiръ». Кстати, роман Л. Н. Толстого все-таки назывался «Война и миръ», а не «Война и мiръ», как ошибочно однажды было озвучено в телевизионной игре «Что? Где? Когда?». Но, так или иначе, в итоге два этих значения оказались совмещены, и теперь русское слово «мир» настраивает нас на то, что в основе мира, Вселенной должны быть лад и согласие. Другое дело, насколько это долженствование соответствует тому, что есть на деле в этом мире, тому, каков он в реальности.
В древнегреческом языке два значения слова «мир» тоже были разнесены. Слово ὁ κόσμος значило мир в смысле Вселенной, а для мира как антитезы войны и раздоров использовалось слово ἡ εἰρήνη (eirēnē) (отсюда, кстати, наше женское имя Ирина). И это разнесение очень близких по смыслу понятий словно лишний раз подсказывает, что мир, в котором мы живем, это мир павший, несовершенный. Это мiръ, который отпал от мира, перестав быть таким, каким он был изначально замыслен и создан Богом. Если ему изначально были присущи совершенство, мир и покой, то нынешний мир – это мiръ, но не мир в смысле лада и гармонии, поскольку он пронизан грехом и несовершенством. Непременным спутником этого мира является война. Причем в его нынешнем состоянии даже война может иметь положительное значение, если она ведется в духовном смысле и означает отсутствие мира или перемирия со злом. Состояние εἰρήνη «здесь и сейчас» просто недостижимо, и стремление к нему любой ценой оказывается вредной иллюзией. Христос сказал: «Не мир пришел Я принести, но меч» (Мф, 10:34). Оὐκ ἦλθον βαλεῖν εἰρήνην ἀλλὰ μάχαιραν.
Когда апостол Иоанн говорит «не любите мира, ни того, что в мире: кто любит мир, в том нет любви Отчей» (1 Ин 2:15), то имеется в виду мир, отпавший от Божественного замысла, в котором мы живем и в котором мы обречены на страдание. Поэтому Исаак Сирин пояснял: «Слово мир есть имя собирательное, обнимающее собою так называемые страсти».
Лишь только когда «земля будет наполнена ведением Господа, как воды наполняют море. тогда волк будет жить вместе с ягненком, и барс будет лежать вместе с козленком; и теленок, и молодой лев, и вол будут вместе, и малое дитя будет водить их. И корова будет пастись с медведицею, и детеныши их будут лежать вместе, и лев, как вол, будет есть солому. И младенец будет играть над норою аспида, и дитя протянет руку свою на гнездо змеи» (Ис 11, 6–9). Лишь только тогда мiръ действительно станет миром.
На заставке фрагмент фото Täysikuu
КОСМОС
Смотреть что такое КОСМОС в других словарях:
КОСМОС
(Κόσμος) — первоначально синоним «порядка, гармонии, красоты», со временем стало обозначать «мир или вселенную». По преданию, впервые назвал мир этим и. смотреть
КОСМОС
(Κόσμος) — первоначально синоним «порядка, гармонии, красоты», со временем стало обозначать «мир или вселенную». По преданию, впервые назвал мир этим и. смотреть
КОСМОС
космос м. Мир, вселенная.
КОСМОС
космос м.(outer) space, cosmos покорение космоса — space exploration
КОСМОС
КОСМОС
Космос (Κόσμος) — первоначально синоним «порядка, гармонии, красоты», со временем стало обозначать «мир или вселенную». По преданию, впервые назвал мир этим именем Пифагор, ввиду пропорциональности и гармонии его частей. Согласно с этим, у всех греческих философов слово К. применялось не в смысле простого нагромождения существ и феноменов, но как система или организм, исполненный целесообразности. В эпоху возрождения алхимики различали великий и малый К. (макрокосм и микрокосм): под первым разумелся внешний мир, под последним — человек; между тем и другим они находили бесконечное количество аналогий и тайных соотношений. Наибольшей популярности выражение К., в смысле системы мироздания, достигло благодаря книге Александра Гумбольдта (см.), давшего заглавие «Kosmos» большому труду, в котором он подверг обработке результаты своих многолетних занятий во всех почти областях естествознания.
КОСМОС
Космос — популярно-научное обозрение; выходило в СПб. в первом полугодии 1869 г. еженедельно, затем — ежемесячно; ред.-изд. Л. Н. Симонов. Прекратилось в мае 1870 г.
КОСМОС
КОСМОС
КОСМОС(от греч. χόσμος «порядок», «упорядоченность»; «строение», «устройство»; «государственный строй», «правовое устройство», «надлежащая мера»; «миро. смотреть
КОСМОС
КОСМОС
КОСМОС
КОСМОС
КОСМОС(греч. kosmos). Мир, вселенная.Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н.,1910.КОСМОСвселенная, мир.Словарь иностр. смотреть
космос
1 αχανές
τό αχανές τού Διαστήματος — космическое пространство; — открытый космос;
τό αχανές τού Σύμπαντος — безграничность вселённой;
2 διάστημα
χρονικό διάστημα — срок, промежуток времени;
διάστημα ενός χρόνου — годичный срок;
σε διάστημα. — или κατά το διάστημα. — или εν διαστήματι. — в течение, в продолжение. ;
σε σύντομο διάστημα — за короткий срок;
κατά διάστήματα — время от времени;
πτήση στο διάστημα — космический полёт;
η εξερεύνηση τού διάστήματος — изучение, освоение космоса;
βάλλω διάστήματα — отбивать шпациями
3 κόσμος
στα πέρατα ( — или στην άκρη) τού κόσμου — на краю света;
γύρισα όλον τον κόσμο — я объехал весь свет;
ο επιστημονικός κόσμος — учёный мир, научная общественность;
όλος ο κόσμος το ξέρει — всему миру (или свету) известно;
ο κόσμος λέει — люди говорят;
πολύς κόσμος — много народу;
βγαίνω στον κόσμο — появляться на людях;
ζωικός κόσμος — животный мир;
ο καλός κόσμος — высшее общество;
ο κάτω κόσμ — подземное царство, преисподняя;
τα καλά τού κόσμου — все земные блага;
δεν χάθηκε ο κόσμος — или δεν χάλασε ο κόσμος — а) не беда, это неважно, не стоит беспокоиться; — б) это не бог весть что; — свет не клином сошёлся;
μετέστη εις τον άλλον κόσμον — он переселился в иной мир, он умер;
στέλνω στον άλλο κόσμο — отправить на тот свет;
χαλώ τον κόσμο — или σηκώνω τον κόσμο στο ποδάρι — поднять всех на ноги, переполошить всех;
εφαγα τον κόσμο να σε βρώ — я тебя разыскивал повсюду;
σφαίρα είναι κόσμος και γυρίζει — погов, колесо фортуны переменчиво
4 κόσμος
5 κόσμος
См. также в других словарях:
Космос-1 — Днепропетровский спутник 2 Заказчик … Википедия
Космос-25 — ДС П1 № 4 Производитель … Википедия
Космос-26 — ДС МГ № 1 Заказчик … Википедия
Космос-93 — ДС У2 В № 1 Производитель … Википедия
Космос-97 — ДС У2 М № 1 … Википедия
Космос-6 — ДС П1 № 1 … Википедия
Космос-60 — Организация: Волновой диапазон: гамма лучи … Википедия
Космос-31 — Производитель … Википедия
Космос-36 — ДС П1 Ю № 1 Производитель … Википедия
Космос-14 — Омега … Википедия
Космос-27 — Автоматическая межпланетная станция 3МВ 1 № 3 Производитель … Википедия
Космос что означает на греческом
КОСМОС
КОСМОС (греч. κόσμος, лат. mundus) – понятие древнегреческой философии и культуры, представление о природном мире как о пластически упорядоченном гармоническом целом. Древние греки противопоставляли космос хаосу. Первоначально термин «космос» употреблялся для обозначения «наряда», «украшения», «воинского строя» и т.д. Семантически наиболее близки в русском языке «порядок», «чин», «устройство», «красота», «лепота». Греческое сознание соединяло в понятии «космос» две функции – упорядочивающую и эстетическую, что во многом предопределило все дальнейшее развитие учения о космосе – космологии.
Философская ассимиляция термина «космос» относится к периоду становления первых философских школ Древней Греции. Впервые в значении «целого космоса» термин «космос» встречается в милетской школе у Анаксимена: «Как душа наша, сущая воздухом, скрепляет нас воедино, так дыхание и воздух объемлют весь космос» (13 В2 DK). Первое философское употребление термина «космос» не просто как «порядка», или красоты, а в значении всего мира принадлежит Пифагору: «Пифагор первый назвал Вселенную «космосом» по порядку (ταξις), который ему присущ». Первое упоминание термина «космос» в философском значении относят к Анаксимандру: «Этим [началом] он считает не воду и не какой-нибудь другой из т.н. элементов, но некую иную бесконечную природу, из которой рождаются небосводы [миры] и находящиеся в них космосы» (12 А9 DK). Упоминание термина «космос» зафиксировано и у Гераклита: «Этот космос, один и тот же для всех, не создал никто из богов, никто из людей, но он всегда был, есть и будет вечно живой огонь, мерно возгорающийся, мерно угасающий».
Термин «космос» получает широкое употребление у Парменида, Эмпедокла, Анаксагора, Демокрита и у других философов-досократиков. Согласно Диогену Лаэртскому, Парменид применил понятие «космос» по отношению к небесам, Эмпедокл – к комбинации четырех элементов, Демокрит – к физической структуре мира. Заслугой Парменида можно считать осознание им различия между космосом физическим и его мысленной конструкцией. Эта идея позднее воспринимается Платоном и открывает путь для рациональной реконструкции устройства космоса.
В своем учении о космосе Платон опирался на воззрения пифагорейцев Филолая, Аристоксена и др. В «Тимее» Платон излагает учение о космосе как гармоническом целом. В этом диалоге он формулирует «космологический принцип», согласно которому космос есть живой, одушевленный и соразмерный организм и человек является родственной частью (органом) этого организма (Tim. 29 e, 30 с, 89 а). Вся дальнейшая история понимания устройства космоса вплоть до 20 в. являлась либо его отрицанием («принцип Коперника–Бруно»), либо попыткой его ассимиляции и развития («антропный принцип»).
Согласно Платону, видимый космос создается Демиургом в соответствии с Первообразом (Tim. 30 c-d) из «небытия» – бесформенной материи (μη ov). Однако прежде тела космоса Демиург создает космическую душу, которая призвана управлять самим космосом: «тело [космоса] было сотворено гладким, повсюду равномерным, одинаково распространенным во все стороны от центра, целостным, совершенным и составленным из совершенных тел. В его центре построивший дал место душе, откуда распространил ее по всему протяжению и в придачу облек ею тело извне» (Tim. 34 b). Разумная душа космоса, составленная из «тождественного» – предела и «иного» – беспредельного, имеет математически упорядоченную структуру, что позволяет поддерживать космос в надлежащем порядке (Tim, 34 с-37 с). Космической душе подчиняется жизнь как космического, так и общественного и индивидуального организмов. Общественный организм состоит из ума, души и тела. Аналогичным образом устроен и человеческий организм, для которого космос служит образцом «для подражания» (Tim. 88 c-d). В «Тимее» (69с-71а) Платон описывает отдельного человека как минимизированную модель государства. Человек состоит из трех слоев, соответствующих трем классам идеального общества. Только созерцая совершенные круговращения космоса и подражая во всем его вечно сущей природе, человек может достигнуть того состояния, которое связывалось в античном сознании с доступным человеку совершенством – калокагатией.
В стенах Академии было впервые осознано затруднение в объяснении устройства космоса: космос является божественным и поэтому движение всех небесных тел должно быть круговым и равномерным, однако наблюдения показывают, что движения планет неравномерны: Сатурн, Юпитер, Марс и Луна вращаются с неодинаковой скоростью (Tim. 39 а) и совершают «попятные движения». Евдокс решает эту проблему, построив гомоцентрическую модель космоса, состоящую из двадцати семи сфер с Землею в центре. Гераклид Понтийский считал, что Земля движется вокруг оси, по другим сведениям (согласно Халкидию), что «внутренние планеты» (Меркурий и Венера) движутся вокруг Солнца, а не Земли. Аристотель отказывается от платоновского учения о космической душе. Качествами и функциями космической души Аристотель наделяет космический Ум, который выступает как перводвигатель, управляющий космосом. Космос Аристотеля, состоящий из 56 сфер, является, в отличие от математического космоса Евдокса и Калиппа, физически связанным. Выступив с критикой пифагорейского и платоновского учения о строении космоса, Аристотель сам оказался несвободным от затруднений. Напр., в одном случае он говорит о «неподвижности» перводвигателя (Физика, III, 1, 201 а 26–27), а в другом – о присущности богу «вечного движения» (О небе, II, 3, 286 а 10–12). Однако безупречная (с логической точки зрения) аргументация Аристотеля и его опора на чувственно постигаемый очевидный мир определили господство геоцентрической модели с учетом видоизменений, совершенных в эллинистическую эпоху (Гиппархом, Птолемеем и др.) вплоть до 16 в.
Согласно учению стоиков, космос является находящимся в бесконечной пустоте одушевленным, разумным, сферическим, цельным телом. Космос рождается из огня и в огонь превращается, пройдя свой цикл развития. Космосом правит Зевс-Логос. Согласно неоплатоникам, космос есть жизнь мировой Души и движется под ее воздействием. В центре космоса находится Земля, вокруг которой вращаются планетные сферы и сфера неподвижных звезд. Космос есть иерархически упорядоченное целое: от высших тончайших слоев эфира до неподвижной и тяжелой Земли.
Многие идеи античного учения о космосе были восприняты и развиты в работах средневековых схоластов. Восточная христианская традиция, особенно в лице представителей каппадокийской школы (Василий Великий, Григорий Нисский и др.), испытала значительное влияние платонизированной космологии. Григорий Нисский пытался совместить платоновское учение о происхождении космоса с ветхозаветной концепцией творения мира «из ничего». Латинская традиция первоначально ассимилировала античный космос как mundus и ornatus, выделив его упорядочивающую и эстетическую функции, и лишь впоследствии развила учение об «Универсуме» как собственно христианском представлении о мире в целом. Идеи античной, преимущественно платоновской, космологии проникают в западное богословие и схоластику через Иоанна Скота Эриугену, Ансельма Кентерберийского и др.
Античное учение получает развитие в эпоху Возрождения. Николай Коперник, Галилео Галилей, Иоган Кеплер и др. космологи 16–17 вв. сознательно опирались на Пифагорейско-платоновские представления о космосе. В основании гелиоцентрической модели Коперника лежат основные принципы античной космологии: Вселенная должна быть сферичной, а движение тел по небосводу – равномерным. Кеплер полагал, что размеры планетных орбит и расстояния между ними подчиняются гармоническим соотношениям, о которых учили пифагорейцы.
В Новое и новейшее время понятие «космос» окончательно вытесняется из научного употребления понятием «Вселенная», сохраняя за собой историко-культурное и философское употребление. Некоторые идеи античной космологии (одушевленность природы и др.) находят отклик в кругу немецких философов кон. 17 – нач. 18 в. (И.В.Гёте, Ф.В.Шеллинг и др.).
Современная космология воспроизводит некоторые положения античного учения о космосе: космологический принцип, антропный космологический принцип и др.
1. Трубецкой С.Н. Метафизика в Древней Греции. М., 1890;
2. Лосев А.Ф. Античный космос и современная наука. М., 1927;
3. Рожанский И.Д. История естествознания в эпоху эллинизма и Римской империи. М., 1988;
4. Diels H. Zum Kosmos des Anaximanders. – Archiv für Geschichte der Philosophie. 10, 1897;
5. Cassirer E. Logos, Dike, Kosmos in der Entwicklung der griechischen Philosophie. – Acta Univers. Go-toburgensis, 47, 1941;
6. Mugler Ch. Deux thèmes de la cosmologie grecque: devenir ciclique et pluralité des mondes. P., 1953;
7. Kranz W. Kosmos. – Archiv für Begriffsgeschichte, Bd II, I, 1955;
8. Kerschensleiner J. Kosmos. Quellenkritische Untersuchungen zu den Vorsokratikern. Münch., 1962;
9. Lovell B. Das Unendliche Weltall: Geschichte der Kosmologie von der Antike bis zur Gegenwart. Münch., 1983.
Родственные слова: «космос», «косметика» и… «космы»?
Не так давно на этом сайте выкладывалась заметка о слове вселенная. Теперь мы расскажем о близком по значению слове космос и некоторых родственных ему по происхождению лексемах.
Космос
Слово космос ‘мир, вселенная’ в русском языке заимствованное. Оно встречается в дошедших до нас памятниках русской письменности с XVI века. Согласно словарному перечню «Толкование неудобь познаваемых речем», в то время слово космосъ имело значения ‘видимый мир, населенный людьми’ и ‘мир невидимый, высший, небесный’. Во втором значении, вероятно, оно употреблялось реже.
Часто бывает, что заимствования в языке поначалу имеют несколько вариантов, единое написание и произношение устанавливается не сразу. Так произошло и со словом космос, которое в XVI–XVII вв. имело разные варианты: козмосъ, козма, косма. В более ранних письменных памятниках иногда встречаются родственные лексемы, например, космикъ (козмикъ), космникъ (козмникъ) ‘мирянин (человек, не имеющий духовного звания)’. Они связаны со словом космосъ в значении ‘видимый мир, мир людей’. С XVII в. известно существительное космография (козмография) ‘описание мира, вселенной’.
Существительное космос пришло из древнегреческого языка. Там слово κόσμος (kosmos) употреблялось в значениях ‘красота, украшение’, ‘устройство, порядок’, ‘небо’, ‘мир’, ‘миропорядок’ и было родственно глаголу κοσμἐω (kosmeo) ‘строю, упорядочиваю’. Семантика ‘миропорядок, мир’ у этого слова вторична, её ввел Пифагор в VI в. до н. э. Древнегреческий ученый превратил слово κόσμος в философский и культурный термин, обозначив им упорядоченное, гармоничное мироустройство (в противоположность хаосу — первоначальному неупорядоченному, бесформенному состоянию мировой материи и пространства).
Этимологию слова κόσμος в греческом языке многие исследователи считают темной. Большинство лингвистов склоняются к праиндоевропейской древности этого слова, но надежных родственных соответствий ему в других языках найти не удалось. Его пытались связать с разными древними корнями (например, с праиндоевропейской основой *k̑ens- ‘провозглашать, утверждать’, ср. латинское censeo ‘оценивать’), но все эти версии не слишком убедительны.
Есть интересная гипотеза об этимологическом родстве слов κόσμος и космы, косматый. Подробнее об этом мы расскажем чуть ниже.
В старинных русских памятниках письменности слово космосъ (во всех вариантах) встречалось очень редко. Более употребительным оно стало со второй четверти XIX в. Это произошло под влиянием западноевропейских языков, где к тому времени французское cosmos, английское cosmos, немецкое Kosmos и т. п. широко употреблялись в значении ‘вся система мироздания’.
Таким образом, греческое κόσμος проникло во многие языки мира и превратилось в лексический интернационализм, вошло в состав международной научной терминологии.
Косметика
Многие удивляются, когда узнаю́т, что слова косметика и космос этимологически родственны. Но это действительно так: слово косметика происходит из греческого языка, от первой части выражения κοσμητική τέχνη (kosmetike techne) ‘искусство украшения’, где корень тот же, что и в слове κόσμος. Напомним, что κόσμος — это не только ‘миропорядок’, но и ‘порядок вообще’, а также ‘красота, украшение’. Семантика вполне подходит для обозначения косметических средств, помогающих привести в порядок и украсить внешний вид человека.
Но в русский язык слово косметика попало все же не напрямую из греческого. Сначала греческий термин был заимствован в латинский язык (cosmeticus), оттуда в XVI в. — во французский (cosmetique), и только оттуда в русский язык в конце XVIII века. Из французского данное слово заимствовали также английский язык (cosmetic), немецкий (Kosmetik) и др.
Космы
В большинстве словарей указано, что существительное космы образовано от слова коса ‘волосы’. Но возможно, что непосредственной словообразовательной связи между ними и нет. Лексемы коса и космы являются этимологически родственными, это у большинства ученых сомнений не вызывает. Но вовсе не факт, что одна из них образовалась от другой. Скорее, стоит сказать так: оба слова, вероятно, родственны праславянскому глаголу *česati ‘чесать’ (с фонетическими чередованиями в корне). Коса и космы — это то, что чешут, расчесывают. Есть даже вероятность, что праформа слова космы существовала не только в праславянскую эпоху, но и еще раньше, в праиндоевропейском языке-основе.
В современном русском языке существительное космы не имеет формы единственного числа. Однако в некоторых диалектах, а также в других славянских языках такие формы у него имеются: косм, косма ‘волосы’. Праславянская форма соответственно реконструируется как *kosmъ/kosma. Если же этому слову предшествовала еще более древняя праиндоевропейская форма, то ее реконструкция должна выглядеть как… *kosmos. Так не является ли слово космы давно разыскиваемым «родственником» этимологически неясного греческого существительного κόσμος?
Семантика двух слов, на первый взгляд, слишком разная. Но если предположить, что родство здесь имеет место, восстановить исходное значение общей основы все-таки можно. Например, так: праиндоевропейское слово *kosmos означало ‘то, что расчесывают; волосы’. В славянских языках эта семантика изменилась мало. А в греческом развитие значений могло пойти по такому пути: ‘волосы’ > ‘расчесанные волосы, прическа’ > ‘то, что выглядит красиво; украшение’ > ‘надлежащий вид, гармония’ > ‘порядок’.
Однозначного ответа на вопрос о родстве космоса с космами пока нет. Но гипотеза о связи двух слов, безусловно, очень интересна. Возможно, происхождение загадочного греческого κόσμος может быть выяснено с опорой на данные славянских языков.
Этимологический словарь русского языка / Под ред. Н. М. Шанского. — Вып. 8. — М., 1982.
Этимологический словарь славянских языков: Праславянский лексический фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. — Вып. 11. — М., 1984.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — Т. 1. — М., 1999.
Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. — Т. 1. — М., 2010.