кто затянет песню волчью то еще чего нибудь
Текст песни
что приходит ниоткуда и приходит в никуда,
неизбежней, чем простуда и нужнее чем вода.
что цветней, чем теле визор и прозрачнее слюды,
никакая экспертиза не найдёт его следы.
что скребётся в окна ночью, не давая вам уснуть,
то затянет песню волчью, то ещё чего-нибудь.
у котенка мокрый нос и гладенькая шерсть,
у него забавный хвост и быстрых лапок шесть.
две задних, две средних и две передних лапы,
такая многоножка получилася у папы.
он ученый, папа мой зверушек изучает,
гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек.
две крысы белокрылые и чайки две унылые,
покрытые пупырчатою кожей лягушат.
без перышек тоскуют и ускакать спешат.
а еще есть муравей большой размером с гуся,
он пугает всех зверей, и я его боюся.
когда он ковыляет на лапах на своих
и в двери ударяет, и начинает стих:
я муравей, воды налей
не меньше ведра, напиться мне пора.
Перевод песни
the kitten has a wet nose and smooth hair,
He has a funny tail and six quick paws.
two hind, two middle and two front paws,
such a centipede got her dad.
he is a scientist, my dad studies animals,
walks in the trash, catches rats and gulls.
two white-winged rats and two seagulls are sad,
skinny frogs.
without feathers grieve and hurry away.
and there is a large goose ant,
he scares all the beasts, and I fear him.
when he waddles on his paws
and hits the door, and begins the verse:
I am an ant, pour water
no less than a bucket, I have to get drunk.
Кто затянет песню волчью то еще чего нибудь
что приходит ниоткуда и приходит в никуда,
неизбежней, чем простуда и нужнее чем вода.
что цветней, чем теле визор и прозрачнее слюды,
никакая экспертиза не найдёт его следы.
что скребётся в окна ночью, не давая вам уснуть,
то затянет песню волчью, то ещё чего-нибудь.
у котенка мокрый нос и гладенькая шерсть,
у него забавный хвост и быстрых лапок шесть.
две задних, две средних и две передних лапы,
такая многоножка получилася у папы.
он ученый, папа мой зверушек изучает,
гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек.
две крысы белокрылые и чайки две унылые,
покрытые пупырчатою кожей лягушат.
без перышек тоскуют и ускакать спешат.
а еще есть муравей большой размером с гуся,
он пугает всех зверей, и я его боюся.
когда он ковыляет на лапах на своих
и в двери ударяет, и начинает стих:
я муравей, воды налей
не меньше ведра, напиться мне пора.
that comes from nowhere and goes nowhere,
неизбежней than the common cold and more necessary than water.
that цветней than the body of the visor and transparent mica,
no expert does not find traces of it.
that scratching at the window at night, not letting you sleep,
then tighten the song of a wolf, then something else.
the kitten wet nose and Gladenkaya wool,
he has a funny tail and fast foot six.
two rear, two medium-sized and two front paws,
this многоножка получилася the Pope.
he was a scientist, my father animals studies,
walking in the garbage, catching rats and gulls.
two rats белокрылые and gulls two sad,
covered with пупырчатою the skin of frogs.
without feathers yearn and ride in a hurry.
and yet there is a big ant the size of a goose,
he frightens all the animals, and I his боюся.
when he stumbles upon his paws on their
and in the door strikes, and begins the verse:
I ant, water pour
not less bucket, drink me it’s time.
что приходит ниоткуда и приходит в никуда,
неизбежней, чем простуда и нужнее чем вода.
что цветней, чем теле визор и прозрачнее слюды,
никакая экспертиза не найдёт его следы.
что скребётся в окна ночью, не давая вам уснуть,
то затянет песню волчью, то ещё чего-нибудь.
that comes from nowhere and goes nowhere,
неизбежней than the common cold and more necessary than water.
that цветней than the body of the visor and transparent mica,
no expert does not find traces of it.
that scratching at the window at night, not letting you sleep,
then tighten the song of a wolf, then something else.
что приходит ниоткуда и уходит в никуда,
неизбежней, чем простуда и нужнее чем вода.
что цветней, чем теле визор и прозрачнее слюды,
никакая экспертиза не найдёт его следы.
что скребётся в окна ночью, не давая вам уснуть,
то затянет песню волчью, то ещё чего-нибудь.
у котенка мокрый нос и гладенькая шерсть,
у него забавный хвост и быстрых лапок шесть.
две задних, две средних и две передних лапы,
такая многоножка получилася у папы.
он ученый, папа мой зверушек изучает,
гуляет по помойкам, ловит крыс и чаек.
две крысы белокрылые и чайки две унылые,
покрытые пупырчатою кожей лягушат.
без перышек тоскуют и ускакать спешат.
а еще есть муравей большой размером с гуся,
он пугает всех зверей, и я его боюся.
когда он ковыляет на лапах на своих
и в двери ударяет, и начинает стих:
я муравей, воды налей
не меньше ведра, напиться мне пора.
that comes from nowhere and goes nowhere,
неизбежней than the common cold and more necessary than water.
that цветней than the body of the visor and transparent mica,
no expert does not find traces of it.
that scratching at the window at night, not letting you sleep,
then tighten the song of a wolf, then something else.
the kitten wet nose and Gladenkaya wool,
he has a funny tail and fast foot six.
two rear, two medium-sized and two front paws,
this многоножка получилася the Pope.
he was a scientist, my father animals studies,
walking in the garbage, catching rats and gulls.
two rats белокрылые and gulls two sad,
covered with пупырчатою the skin of frogs.
without feathers yearn and ride in a hurry.
and yet there is a big ant the size of a goose,
he frightens all the animals, and I his боюся.
when he stumbles upon his paws on their
and in the door strikes, and begins the verse:
I ant, water pour
not less bucket, drink me it’s time.