легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай

Толкование на От Матфея 19:24

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 19:24 / Мф 19:24

Максим Исповедник (580−662)

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Что означают слова: Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Небесное

Проще, говорит Иисус, искривленному [естеству] язычников — ведь это и есть верблюд — пройти тесными [вратами] и узким [путем] (Мф. 7:14), что и означает ушко, в Царствие Небесное, нежели народу иудейскому, имеющему Закон и пророков. Подобно тому как иголка проходит сквозь два отрезка ткани и делает из них один, так и Господь наш Иисус Христос, который есть иголка, соединил два народа, по словам Апостола, соделав из обоих одно (Еф. 2:14). Однако, [по другому толкованию], кто воздержанием истощил и свил себя [как нить], тому легче пройти тесными вратами в Царствие Небесное, нежели богатому, который постоянно утучняет себя яствами и людской славой.

Источник: Вопросы и затруднения.

Иоанн Кронштадтский (1829−1908)

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие, то есть крайне трудно богатым оставить свои прихоти, свою роскошь, свое жестокосердие, свою скупость, свои наслаждения земные и начать жизнь по Евангелию, жизнь всегда воздержную, исполненную благих плодов: милосердия, кротости, смирения, незлобия, — чистую и целомудренную. Жизнь в покаянии и слезах непрестанных. Не увеселения ли, не роскошь ли, не игры ли, не обороты торговые занимают их всю жизнь? А гордость всегдашняя, как ожерелье, окружающая их, а недоступность их для бедных, а презорство их непомерное?! Подумаешь, что уже те ли это смертные, которые из персти созданы и в персть возвратятся!

Источник: Дневник. Том XIX. Декабрь 1874.

Иероним Стридонский (

Ст. 24−26 И еще говорю вам: удобнее верблюду (camelum) пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно

Этими словами уже показывается, что не [только] трудно, но и невозможно [войти в Царство Небесное богатому]. Действительно, если верблюд не может пройти сквозь игольное ушко и если подобно этому богач не может войти в Царство Небесное; то никакой из богачей не спасется. Однако, если мы прочтем у Исайи о том, как верблюды Мадиана и Эфы прибудут в Иерусалим с дарами и сокровищами (Ис. 60:6), а также и то, что бывшие первоначально согнутыми и искривленными безобразием пороков входят в ворота Иерусалима, то мы увидим, что и эти верблюды, с которыми сравниваются богатые, после того как сложат с себя тяжесть грехов и освободятся от всего безобразия телесного, могут войти в тесные врата и вступить на узкий путь, ведущий к жизни (Мф. 7). А когда ученики задают вопрос и удивляются строгости сказанного [говоря]: Кто же таким образом спасется? Он милосердно смягчает строгость Своего приговора, говоря: Что невозможно у людей, то возможно у Бога.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (

Паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити

Сказав, что это дело трудное, называет его невозможным, и даже более чем невозможным. Невозможно, чтобы верблюд, животное, прошел чрез игольные уши, а то даже более невозможно, чем это. Конечно, речь несколько преувеличенная для того, чтобы возбудить страх в любостяжательных. Некоторые под верблюдом разумеют здесь толстый канат, употребляемый корабельщиками. Этими словами Христос порицает не богатство, а пристрастие к нему. Прекрасный пример! Как игольные уши не вмещают верблюда по причине своей тесноты и его полноты и напыщенности, так и путь, ведущий к жизни, не вмещает богатство, по причине своей тесноты и его надменности. Поэтому нужно отложить всякую гордость, как учит Апостол (Евр. 12:1), и умалить себя посредством добровольной бедности.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

(Мк. 10:24−25; Лк. 18:25). По Марку, Спаситель сначала повторил сказанное Им изречение о трудности для богатого войти в Царство Небесное, по поводу того, что ученики “ужаснулись от слов Его,” и только после этого добавил учение, общее для всех синоптиков. Здесь, очевидно, Христос только поясняет Свое прежнее изречение при помощи примера. У всех синоптиков встречается χαμηλός — верблюд. Но в некоторых рукописях читается χάμιλος, которое объясняется, как παχύ σχοίλον — толстый корабельный канат. Разночтения при передаче дальнейшего выражения “сквозь игольные уши” (у Матфея δια τροπήματος ραφίδος; у Марка δια τρνπήματος τής ραφίδος; у Луки δια τροπήματος βελόνης; все эти выражения имеют одинаковое значение) во всяком случае показывают, что затруднительность речи Спасителя чувствовалась еще в древности. О значении этих выражений было немало споров. Ляйтфут и другие показали, что это была пословица, встречающаяся в Талмуде, для обозначения какой-либо трудности. Только в Талмуде говорится не о верблюде, а о слоне. Так, в одном месте о снах говорится, что во время их мы не можем видеть того, чего не видели прежде, например, золотой пальмы или слона, проходящего через ушко иголки. Одному человеку, совершившему то, что казалось нелепым или даже невероятным, было сказано: “ты, должно быть, принадлежишь к помбедитам (иудейская школа в Вавилоне), которые могут заставить слона проходить через ушко иголки.” В Коране встречаются подобные же выражения, но с заменой слона верблюдом; и даже в Индии существуют пословицы: “слон, проходящий через маленькую дверь” или “через глаз иглы.” В этом смысле понимают изречение Спасителя многие новейшие толкователи. Мнение о том, что под “игольными ушами” следует разуметь узкие и низкие ворота, через которые не могут проходить верблюды, в настоящее время считается вообще ошибочным. Еще менее вероятно мнение, появившееся уже в древности, что под верблюдом здесь следует разуметь канат. Изменение χαμηλός в χάμιλος — произвольно. Κάμιλος — слово настолько редкое, что в греческом языке его можно считать даже несуществующим, оно не встречается в хороших греческих словарях, хотя и нужно сказать, что метафора о канате, который трудно протащить в ушко иголки, могла бы быть несколько естественнее, чем о верблюде, который не может пройти через игольное ушко. (Видимо, древнее толкование игольного ушка как ворот, которые делаются в крепостной стене для входа ночных караванов — имеет под собой совершенно реальное основание. До сих пор на Востоке для входа верблюда на ночлег в караван-сарай его ставят на колени, снимают с него часть поклажи и он на коленях проходит в дверь. Смирись, отбрось чрезмерное попечение о земном — и войдешь в Царство небесное. Прим. ред.)

Но какое бы толкование мы ни приняли, главная трудность заключается не в этом, а в том, для какой цели употреблена здесь такая странная метафора. Хотел ли Христос указать здесь на полную невозможность для богатых войти в Царство Небесное? Хотел ли Он сказать, что, как верблюду невозможно пройти через ушко иголки, так и богатому невозможно войти в Царство Божие? Но Авраам был очень богат скотом, серебром и золотом (Быт. 13:2) и однако это, по словам Самого же Спасителя, не помешало ему быть в Царствии Божием (Лк. 13:28; ср. 16:22, 23, 26; Ин. 8:56 и проч.). Трудно, далее, предположить, чтобы речь Спасителя относилась только к этому богачу, который только что отошел от Него; πλούσιον тогда было бы поставлено с членом, которого нет у всех трех евангелистов. Если, наконец, принимать слова Спасителя в их буквальном значении, то нужно будет признать, что они должны служить (и, кажется, служат) оплотом для всякого рода социалистических учений и пролетариата. Тот, кто владеет каким-либо имуществом и не записался в ряды пролетариев, не может войти в Царство Небесное. В комментариях мы, вообще, не находим ответа на эти вопросы; их следует считать до настоящего времени неразрешенными, а слова Христа недостаточно ясными. Может быть, здесь выражается общее новозаветное воззрение на богатство, которое служит препятствием служению Богу (ср. Мф. 6:24; Лк. 16:13). (Это что еще за новейшие толкования? Прим. ред.) Но кажется, что наиболее вероятное объяснение заключается в следующем. Новый Завет на первом плане поставляет служение Богу и Христу; результатом этого может быть и пользование внешними благами (Мф. 6:33). Но богачу, который ставит на первом плане служение мамоне и только на последнем — следование за Христом и служение Ему или даже вовсе не делает этого последнего, действительно, всегда трудно сделаться наследником Царства Небесного.

Источник

Евангелие по Матфею 19:24

Толкования:

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 24-26 И еще говорю вам: удобнее верблюду (camelum) пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно

Блж. Феофилакт Болгарский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Евфимий Зигабен

Паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити

Сказав, что это дело трудное, называет его невозможным, и даже более чем невозможным. Невозможно, чтобы верблюд, животное, прошел чрез игольные уши, а то даже более невозможно, чем это. Конечно, речь несколько преувеличенная для того, чтобы возбудить страх в любостяжательных. Некоторые под верблюдом разумеют здесь толстый канат, употребляемый корабельщиками. Этими словами Христос порицает не богатство, а пристрастие к нему. Прекрасный пример! Как игольные уши не вмещают верблюда по причине своей тесноты и его полноты и напыщенности, так и путь, ведущий к жизни, не вмещает богатство, по причине своей тесноты и его надменности. Поэтому нужно отложить всякую гордость, как учит Апостол ( Евр. 12:1 ), и умалить себя посредством добровольной бедности.

Лопухин А.П.

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Прав. Иоанн Кронштадтский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие, то есть крайне трудно богатым оставить свои прихоти, свою роскошь, свое жестокосердие, свою скупость, свои наслаждения земные и начать жизнь по Евангелию, жизнь всегда воздержную, исполненную благих плодов: милосердия, кротости, смирения, незлобия, — чистую и целомудренную. Жизнь в покаянии и слезах непрестанных. Не увеселения ли, не роскошь ли, не игры ли, не обороты торговые занимают их всю жизнь? А гордость всегдашняя, как ожерелье, окружающая их, а недоступность их для бедных, а презорство их непомерное?! Подумаешь, что уже те ли это смертные, которые из персти созданы и в персть возвратятся!

Прп. Иустин (Попович)

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Прп. Максим Исповедник

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Что означают слова: Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Небесное

Свт. Иларий Пиктавийский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Свт. Иоанн Златоуст

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Свт. Кирилл Александрийский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Троицкие листки

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Источник

Живое Предание

легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Смотреть фото легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Смотреть картинку легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Картинка про легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Фото легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Смотреть фото легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Смотреть картинку легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Картинка про легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Фото легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай

Что значит “верблюду пройти сквозь игольное ушко”

легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Смотреть фото легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Смотреть картинку легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Картинка про легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай. Фото легче верблюду пройти в игольное ушко чем богатому в рай

Клирик собора Феодоровской иконы Божией Матери в г. Санкт-Петербурге

К Рождественскому посту портал “Предание.ру” подготовил серию роликов «Крылатые выражения из Библии». В них мы будем объяснять значение тех фраз, к которым, как кажется, мы уже привыкли. Но правильно ли мы их понимаем? Первый ролик посвящен знаменитой евангельской фразе Христа: «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие».

Сегодня мы поговорим о хорошо известных словах Иисуса Христа «Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие» (Мк 10:25). Это одно из самых известных евангельских выражений, оно стало пословицей, его употребляют не только люди, которые читали Евангелие, но даже люди неверующие.

Строго говоря, это высказывание Иисуса Христа не является ни страшным, ни трудным для понимания, если его понимать в контексте того, как говорят на Древнем Востоке. Восточный человек любит яркие выражения, парадоксальные фразы, красочные преувеличения, и лишь только западный ум пытается как-то смягчить, уменьшить, масштабировать в соответствии со своей «нормальной» логикой.

В современном греческом языке одинаково произносятся слова, которые в древности произносились по-разному: «камелон» и «камилон» (κάμηλον), и поэтому некоторые толкователи предпочитают переводить не «верблюд», а «морской канат» или даже «морской узел». В таком случае это выражение становится более приемлемым, потому что теоретически можно представить, как кто-то пытается продернуть морской канат сквозь игольное ушко.

В Иерусалиме паломникам рассказывают о том, что существовали некогда врата, которые назывались «игольное ушко», они были низкими и узкими. Вероятно, это могло быть также связано с выражением «тесные врата», которое Господь произносит в Нагорной проповеди.

На мой взгляд, это выражение («удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царство Божие») нужно принимать во всей его парадоксальности. Богатство действительно представляет собой непреодолимое препятствие к тому, чтобы войти в Царство Божие. Не зря в Евангелии говорится, что Царство Божие для нищих духом, для людей, которые совершенно свободны от поклонения вещам, от жажды обладания, или от психологии бедности, от проблемы необладания. Они — не заложники, не рабы того, что они имеют или не имеют.

И это объясняет, почему ученики впадают в ступор, почему они чрезвычайно смущены, сбиты с толку и встревожены. Христос лишь только подтверждает: действительно, чтобы спастись богатому, должно свершиться чудо, невозможное для людей, возможное только Богу, а Богу возможно всё.

Потрясающий контраст между микроскопическим размером игольного ушка и гигантским размером верблюда подтверждается и в других словах. Когда Христос обличает книжников и фарисеев в лицемерии, Он вспоминает опять же о верблюде: «вожди слепые, оцеживающие комара, а верблюда поглощающие» (Мф 23:24). Здесь мы опять не видим никакой связи между огромным животным и малюсеньким отверстием в сети.

Другое подтверждение можно найти в древнем тексте, в котором говорится, что не может слон пройти сквозь игольное ушко: это излюбленное выражение раввинов того времени.

Таким образом, мы видим, что Христос не просто обличает людей, которые эгоистично чем-то обладают. Он не просто осуждает богатство, как в истории с богатым юношей, но делает это, прибегая к красочному, очень восточному языку. Для Него это очень важно.

Верблюды, как и одногорбые дромадеры, часто упоминаются в Библии. Но все-таки привлекает наше внимание вопрос богатства. Христос не говорит «не может богатый войти в Царство Божие», Он говорит «легче», потому что Бог может спасти всех. В данном случае только Бог может спасти, для Него всё возможно, но для этого человек должен сказать свое «да». В чём проблема с богатыми людьми, например, с тем самым богатым юношей, которому богатство помешало ответить на приглашение Христа последовать за Ним? Обладание: трудно богатому сказать Богу «да».

Христос этими словами нас готовит к тому, что Царство требует от нас полной свободы, всегда помнить, что «где наше сокровище, там и сердце наше» (Мф 6:21).

Поделиться в соцсетях

Подписаться на свежие материалы Предания

Источник

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 19:24

Свт. Иоанн Златоуст

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Свт. Кирилл Александрийский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Свт. Иларий Пиктавийский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Прп. Максим Исповедник

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Что означают слова: Удобнее верблюду пройти сквозь игольное ушко, нежели богатому войти в Царствие Небесное

Проще, говорит Иисус, искривленному [естеству] язычников — ведь это и есть верблюд — пройти тесными [вратами] и узким [путем] (Мф. 7:14), что и означает ушко, в Царствие Небесное, нежели народу иудейскому, имеющему Закон и пророков. Подобно тому как иголка проходит сквозь два отрезка ткани и делает из них один, так и Господь наш Иисус Христос, который есть иголка, соединил два народа, по словам Апостола, соделав из обоих одно (Еф. 2:14). Однако, [по другому толкованию], кто воздержанием истощил и свил себя [как нить], тому легче пройти тесными вратами в Царствие Небесное, нежели богатому, который постоянно утучняет себя яствами и людской славой.

Вопросы и затруднения.

Прп. Иустин (Попович)

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Прав. Иоанн Кронштадтский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие, то есть крайне трудно богатым оставить свои прихоти, свою роскошь, свое жестокосердие, свою скупость, свои наслаждения земные и начать жизнь по Евангелию, жизнь всегда воздержную, исполненную благих плодов: милосердия, кротости, смирения, незлобия, — чистую и целомудренную. Жизнь в покаянии и слезах непрестанных. Не увеселения ли, не роскошь ли, не игры ли, не обороты торговые занимают их всю жизнь? А гордость всегдашняя, как ожерелье, окружающая их, а недоступность их для бедных, а презорство их непомерное?! Подумаешь, что уже те ли это смертные, которые из персти созданы и в персть возвратятся!

Дневник. Том XIX. Декабрь 1874.

Блж. Иероним Стридонский

Ст. 24-26 И еще говорю вам: удобнее верблюду (camelum) пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие. Услышав это, ученики Его весьма изумились и сказали: так кто же может спастись? А Иисус, воззрев, сказал им: человекам это невозможно, Богу же все возможно

Этими словами уже показывается, что не [только] трудно, но и невозможно [войти в Царство Небесное богатому]. Действительно, если верблюд не может пройти сквозь игольное ушко и если подобно этому богач не может войти в Царство Небесное; то никакой из богачей не спасется. Однако, если мы прочтем у Исайи о том, как верблюды Мадиана и Эфы прибудут в Иерусалим с дарами и сокровищами (Ис. 60:6), а также и то, что бывшие первоначально согнутыми и искривленными безобразием пороков входят в ворота Иерусалима, то мы увидим, что и эти верблюды, с которыми сравниваются богатые, после того как сложат с себя тяжесть грехов и освободятся от всего безобразия телесного, могут войти в тесные врата и вступить на узкий путь, ведущий к жизни (Мф. 7). А когда ученики задают вопрос и удивляются строгости сказанного [говоря]: Кто же таким образом спасется? Он милосердно смягчает строгость Своего приговора, говоря: Что невозможно у людей, то возможно у Бога.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Блж. Феофилакт Болгарский

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Евфимий Зигабен

Паки же глаголю вам: удобее есть велбуду сквозе иглине ушы проити, неже богату в Царствие Божие внити

Сказав, что это дело трудное, называет его невозможным, и даже более чем невозможным. Невозможно, чтобы верблюд, животное, прошел чрез игольные уши, а то даже более невозможно, чем это. Конечно, речь несколько преувеличенная для того, чтобы возбудить страх в любостяжательных. Некоторые под верблюдом разумеют здесь толстый канат, употребляемый корабельщиками. Этими словами Христос порицает не богатство, а пристрастие к нему. Прекрасный пример! Как игольные уши не вмещают верблюда по причине своей тесноты и его полноты и напыщенности, так и путь, ведущий к жизни, не вмещает богатство, по причине своей тесноты и его надменности. Поэтому нужно отложить всякую гордость, как учит Апостол (Евр. 12:1), и умалить себя посредством добровольной бедности.

Толкование на Евангелие от Матфея.

Прот. Иоанн Бухарев

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Лопухин А.П.

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Но какое бы толкование мы ни приняли, главная трудность заключается не в этом, а в том, для какой цели употреблена здесь такая странная метафора. Хотел ли Христос указать здесь на полную невозможность для богатых войти в Царство Небесное? Хотел ли Он сказать, что, как верблюду невозможно пройти через ушко иголки, так и богатому невозможно войти в Царство Божие? Но Авраам был очень богат скотом, серебром и золотом (Быт. 13:2) и однако это, по словам Самого же Спасителя, не помешало ему быть в Царствии Божием (Лк. 13:28; ср. 16:22, 23, 26; Ин. 8:56 и проч.). Трудно, далее, предположить, чтобы речь Спасителя относилась только к этому богачу, который только что отошел от Него; πλούσιον тогда было бы поставлено с членом, которого нет у всех трех евангелистов. Если, наконец, принимать слова Спасителя в их буквальном значении, то нужно будет признать, что они должны служить (и, кажется, служат) оплотом для всякого рода социалистических учений и пролетариата. Тот, кто владеет каким-либо имуществом и не записался в ряды пролетариев, не может войти в Царство Небесное. В комментариях мы, вообще, не находим ответа на эти вопросы; их следует считать до настоящего времени неразрешенными, а слова Христа недостаточно ясными. Может быть, здесь выражается общее новозаветное воззрение на богатство, которое служит препятствием служению Богу (ср. Мф. 6:24; Лк. 16:13). (Это что еще за новейшие толкования? Прим. ред.) Но кажется, что наиболее вероятное объяснение заключается в следующем. Новый Завет на первом плане поставляет служение Богу и Христу; результатом этого может быть и пользование внешними благами (Мф. 6:33). Но богачу, который ставит на первом плане служение мамоне и только на последнем — следование за Христом и служение Ему или даже вовсе не делает этого последнего, действительно, всегда трудно сделаться наследником Царства Небесного.

Толковая Библия.

Троицкие листки

и еще говорю вам: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в Царство Божие

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *