лост по английски что значит
Лост по английски что значит
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Лост по английски что значит
1 lost
2 lost
lost the sight of — потерял из виду; потерянный из виду
lost data — потерянные данные; потерянная информация
lost sight of — потерял из виду; потерянный из виду
lost to shame — не чувствующий стыда; бессовестный
3 lost
4 lost
считать (кого-л.) погибшим;
the Lost and Found бюро находок irretrievably
безнадежно потерянный lost потерянный (см. lose) ;
lost effort напрасное усилие
утраченный to give (smb.) up for
считать (кого-л.) погибшим;
the Lost and Found бюро находок lost потерянный (см. lose) ;
lost effort напрасное усилие what’s
= что с возу упало, то пропало
5 lost
6 lost
lost property office — брит. (амер. lost-and-found office) бюро находок
what’s lost is lost — что с возу упало, то пропало
lost effort/labour — тщетные, бесполезные усилия
7 lost
a lost dog — пропа́вший пёс
lost in thought — углуби́вшийся в свои́ мы́сли
8 lost
to give smb. up for lost счита́ть кого́-л. поги́бшим
what’s lost is lost ≅ что с во́зу упа́ло, то пропа́ло
9 lost
to give smb. up for lost — считать кого-л. погибшим
We’re well and truly lost. — Мы не на шутку заблудились.
what’s lost is lost — что упало, то пропало
10 lost
11 lost
12 lost
13 lost
14 lost
They were given up for lost. — Их считали погибшими
15 lost
16 lost
17 lost
lost or not lost — 1. независимо от того, погиб предмет страхования или нет (оговорка о действительности договора страхования, даже если в момент его заключения предмет страхования погиб, о чём сторонам не было известно) 2. независимо от того, погиб груз или нет (условие о праве на фрахт независимо от того, погиб груз или нет)
18 lost
19 lost at
20 lost in
См. также в других словарях:
LOST — Lost, les disparus Cet article a pour sujet le feuilleton télévisé américain Lost. Pour une définition du mot « lost », voir l’article lost du Wiktionnaire. Lost, les disparus … Wikipédia en Français
Lost — Lost, a. [Prop. p. p. of OE. losien. See
lost — [lôst, läst] vt., vi. pt. & pp. of LOSE adj. 1. a) destroyed or ruined physically or morally b) Theol. damned; reprobate 2. not to be found; missing 3. no longer held or possessed; parted with … English World dictionary
lost — past and past participle of LOSE(Cf. ↑lose). ● be lost for words Cf. ↑be lost for words ● be lost on Cf. ↑be lost on ● get lost! Cf. ↑get lost! … English terms dictionary
Lost in Oz — is a 2002 television pilot for a planned series, an original sequel to The Wizard of Oz, inspired by the Oz books of L. Frank Baum. The series was planned to start September 1, 2002 but was cancelled, perhaps because the special effects required… … Wikipedia
Lost — bezeichnet eine chemische Stoffgruppe, die vor allem als Kampfgas eingesetzt wird, siehe Loste die Stammverbindung dieser Stoffgruppe, auch Senfgas genannt eine US amerikanische Fernsehserie, siehe Lost (Fernsehserie) einen US amerikanischen… … Deutsch Wikipedia
lost — adj 1: not made use of, won, or claimed lost opportunity costs 2: unintentionally gone out of or missing from one s possession or control 3: ruined or destroyed physically; also: in an unknown physical condition or location a lost ship Merria … Law dictionary
lost on — not appreciated or understood by (someone) The jokes were lost on me. [=I didn t understand the jokes] The meaning of her remark wasn t lost on him. The message was lost on those for whom it was intended. • • • Main Entry: ↑lost … Useful english dictionary
Lost — (англ. потерянный) может означать: Остаться в живых (телесериал) американский телесериал. Lost сингл британской группы Coldplay. Lost сингл шведской группы Dead by April. См. также Lost: Via Domus … Википедия
lost on — (you) not understood by you. Civilization developed because ideas and technology were exchanged between cultures – a truth that is lost on many of us. Usage notes: often used in the form not lost on someone clearly understood by someone:… … New idioms dictionary
прилагательное ↓
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He lost his key.
I’ve lost my appetite.
Я потеряла аппетит.
I lost my house keys.
Я потерял ключи от дома.
He lost the case.
Он проиграл это дело.
Get lost, buster!
Потеряйся /исчезни/, парень!
She got lost in the throng.
Она потерялась в толпе.
It lost him his head.
Это стоило ему головы.
How many lives were lost?
Сколько людей погибло?
I lost my driving licence.
Я потерял водительские права.
She was lost in thought.
Она была погружена в свои мысли.
He looked lost and defeated.
Он выглядел потерянным и разбитым.
I lost a button on my jacket.
Я потерял пуговицу от моей куртки.
She’s lost a lot of weight.
Она сильно похудела.
I’ve lost my train of thought.
Я забыл, что хотел сказать. / Я потерял ход мысли.
Charles I lost his head.
Карла I обезглавили.
I lost myself in this city.
Я заблудился в этом городе.
He lost his pursuers.
Он оторвался от своих преследователей.
I lost my power of speech.
Я потерял дар речи.
My voice lost its tremolo.
Мой голос перестал дрожать.
Oh heck! I’ve lost my keys!
Вот чёрт, я потерял ключи!
He lost the cops after him.
Ему удалось отделаться от преследующих полицейских.
Get lost, you little creep!
Oh no, I’ve lost my wallet!
Вот чёрт, я потерял кошелек!
Data is irretrievably lost.
Данные безвозвратно утеряны.
I lost my class schedule.
Я потерял расписание моих занятий.
Many men are finally lost.
Многие люди погибли.
He lost all his relatives.
Он потерял всех своих родственников.
This song lost its relish.
Мне перестала нравиться эта песня.
We’re well and truly lost.
Мы не на шутку заблудились.
We’ve lost the master disk.
Мы потеряли мастер-диск /оригинал диска/.
Примеры, ожидающие перевода
To top it all I lost my job.
United lost in a 9-0 massacre.
The plane lost altitude rapidly.
Перевод слова «lost» с английского на русский.
[причастие] потерянный
утраченный
утерянный
проигранный
потерявшийся
теряемый
затерявшийся
[глагол] погибнуть
save the lost — спасти погибшее
потерять, терять
(loose)
потеряться, заблудиться
(lose the way)
затеряться
(lose herself)
пропадать
(gone)
деепр.
теряясь
[существительное] потеря
(losing)
погибший
[прилагательное] затерянный
Транскрипция: |lɒst|
Словосочетания
lost by evaporation — потерянный через испарение
lost generation — потерянное поколение
lost looks and gone faculties — потерянный вид и утраченные способности
to be lost on the rocks — разбиться о скалы
lost of wits — умалишённый
lost efforts — тщетные усилия
a nasty fear that she was lost — мучительный страх, что она потерялась
to be lost in reverie, to indulge in reveries — пребывать в задумчивости, предаваться мечтам
to search for a lost girl — разыскивать потерявшуюся девочку
lost call — безуспешный вызов
Примеры
Her smile «wandered» the assistant, he promptly lost grip.
Её улыбка смутила помощника, и он сразу потерял контроль над ситуацией.
He lost his key.
Он потерял ключ.
He lost the case.
Он проиграл дело.
It lost him his head.
Он поплатился за это головой.
I lost my house keys.
Я потерял ключи от дома.
He lost his pursuers.
Он оторвался от своих преследователей.
Содержит слово: lost
Фразовые глаголы
легче потерять доброе имя, чем приобрести
At your age life cannot be the lost game you think it. (B. Disraeli, ‘Vivian Grey’, book IV, ch. IV) — В твои годы жизнь не может потерять смысл, как ты думаешь.
заблудшая овца, человек, сбившийся с пути истинного [ этим. библ. Jeremiah I, 6]
It was plain that she had erred and strayed like a lost sheep, and had been duly if severely punished. (R. Aldington, ‘The Colonel’s Daughter’, part IV, ch. 2) — Было ясно, что она сбилась с прямого пути, подобно заблудшей овце, и была справедливо, хотя и сурово наказана.
ş «упусти удобный случай, и он больше не подвернётся»
( be lost (get lost или lose oneself) in the clouds)
запутаться в аргументации; ş напустить туману
In the course of his long speech he got lost in the clouds. — Речь его была длинная и весьма путаная.
( better belly burst than good drink ( или meat) lost)
лучше утроба лопнет, чем добру пропадать
( give smb. ( или smth.) up for lost)
считать кого-л. погибшим (или что-л. пропавшим) ; ş поставить крест на ком-л. (или на чём-л.)
Tia Ignacia had given her new jug of wine up for lost. (J. Steinbeck, ‘Tortilla Flat’, ch. XI) — Тиа Игнейшиа уже примирилась с потерей своего нового кувшина с вином.
замолчать, потерять дар речи; ş проглотить язык
But you’ve lost your tongue. Haven’t you ever talked to a girl before? (S. O’Casey, ‘Pictures in the Hallway’, ‘I Strike a Blow for You, Dear Land’) — Да вы что, язык проглотили? Никогда в жизни не разговаривали с девушками?
«пристанище несбывшихся амбиций» (прозвище Оксфордского университета)
ş лучше поздно, чем никогда
1) проигранное дело
2) погибшая душа, пропащий человек
Jimmy: «. I may be a lost cause, but I thought if you loved me, it needn’t matter.» (J. Osborne, ‘Look Back in Anger’, act III) — Джимми: «. Человек я, может быть, и пропащий, но, если вы любите меня, это не имеет значения.»
Soon they gave him up as a lost cause. (M. Dickens, ‘The Listeners’, ch. 1) — Скоро они перестали иметь с ним дело, считая его человеком конченым.
в полном восторге, восхищении, преисполненный восхищения
( lost in astonishment ( или wonder))
( lost (rapt, shrouded или wrapped) in mystery)
окутанный тайной; покрытый мраком неизвестности
Linda Carroll had been shrouded in mystery from the start. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Musical Cow’, ch. 1) — С самого начала Линда Кэрол оставалась для нас загадкой.
The origin of the Homeric poetry is wrapt in mystery. (OED) — История создания гомеровских поэм окутана для нас тайной.
One thinks of a descendant of his two hundred years afterwards, blind, old and lost of wits, singing Haendel in Windsor Tower. (W. Thackeray, ‘The Four Georges’, ch. I) — Невольно вспоминаешь о его потомке, жившем двести лет спустя, слепом, слабоумном старике, распевавшем Генделя в Виндзорской башне.
Don’t lose any time in posting this letter. — Отправьте это письмо не теряя времени.
( lost time is never found again ( тж. lost time does not return))