макарена песня о чем поется
Парень раскрыл реальный смысл знаменитой песни «Макарена», испортив детство всем, кто рос в 90-е
Знаменитая «Макарена» творческого союза Los del Rio в середине 90-х играла из каждого утюга по всему миру. И в странах СНГ тоже. Все, включая детей, подтанцовывали под зажигательную бразильскую мелодию, не думая, о чём же поётся в песне. Похоже, самое время открыть глаза и узнать реальный смысл хита.
Кадры из видео © TikTok / peakay81
Тиктокер Пи Кей из Лондона в своём профиле peakay81 построчно разбирает хиты, раскрывая подписчикам смысл, о котором они не догадывались. «Жертвами» блогера стали песни Кэти Перри, Эминема, а недавно и дуэта Los del Rio. Оказывается, «Макарена», мотив которой знает каждый, совсем не такая беззаботная, как вы раньше думали.
Кадры из видео © TikTok / peakay81
Согласитесь, вряд ли кто-то вспомнит хоть слово из песни на английском и испанском языке до знаменитой фразы «Эй, макарена». И даже если и вспомнит, вряд ли догадывается, что это значит. Оказывается, на песню можно смело ставить возрастное ограничение 18+, пишет Mirror.
И правда, стоит открыть текст песни, всё становится ясно. Прежде чем начинается припев на испанском, девушка по-английски поёт: » Но не беспокойтесь о моём парне, парне по имени Виторино. Я не хочу его, терпеть не могу, он был никудышным, поэтому я. (смеётся) Ну а сейчас. Что мне было делать? Его не было в городе, и двое его друзей такие классные«.
К таким откровениям пользователи «Тиктока» были не готовы. Ролик Пи Кея посмотрело больше 1,2 млн человек, и многие признались: их детство безвозвратно разрушено.
Мужчина узнал истинный смысл песни «Макарена» и разочаровал пользователей сети
Кадр видео: TikTok @peakay81
Мужчина узнал истинный смысл песни «Макарена» («Macarena») испанского дуэта Los Del Rio и разочаровал пользователей сети. Видео, опубликованное на его странице @peakay81 в TikTok, набрало более 1,2 миллиона просмотров и более 304 тысяч лайков.
По словам тиктокера, этот трек часто включают на школьных дискотеках, однако он написан не для детей.
Блогер спросил у подписчиков, какую песню они слушали в детстве, а затем повзрослели и поняли, насколько она «действительно грязная». Затем он рассказал, что для него такая песня — «Макарена», под которую он танцевал в возрасте 10 лет.
В тексте песни девушка рассказывает о своем возлюбленном по имени Виторино, которого она «не могла выносить». Она поет о том, что его не было в городе, а у него есть двое «симпатичных друзей».
Пользователи также удивились смыслу песни. «На самом деле. спасибо, ты испортил мне детство», «Братан, мы буквально танцуем под эту песню на свадьбах», «Лол, подожди, что. мы так много танцевали под эту песню, я никогда не знал», — написали они в комментариях.
Ранее певица Manizha (Манижа Сангин) раскрыла смысл песни, с которой представит Россию на музыкальном конкурсе «Евровидение». По словам исполнительницы, саркастичная лирика песни Russian Woman («Русская женщина») вдохновлена опытом общения с людьми, которые советуют ей похудеть или часто спрашивают, почему у артистки до сих пор нет детей, хотя ей почти 30 лет.
Настоящий смысл легендарного хита «Макарена»: пошлятина, которую без стыда распевали школьники 90-х
«Макарена» – настоящий хит всех дискотек 90-х годов. Простой танец из клипа на эту песню знал каждый школьник. Вот только смысла текста легендарной композиции в России почти никто не понимал. На самом деле, если бы тогда можно было «погуглить» перевод, родители бы запретили петь детям эту «похабщину». Корреспонденты ИА «Экспресс-Новости» узнали, о чем поется в «Макарене», и готовы поделиться своим открытием с вами.
«Макарена»: история хита
Песню сочинили испанцы из города Севилья – Антонио Ромеро Монхе и Рафаэль Руис Пердигонес. Уже в 14 лет эти парни объединились в дуэт под названием Los del Rio. Вряд ли подростки тогда догадывались, авторами какого масштабного хита им суждено стать. Они записали «Макарену» в 1992 году, но только через пару лет песня стала известна во всем мире. Чтобы композицию можно было заказывать и крутить на американском радио, ее перевели на английский язык. В 1996 году дуэт отправился в мировое турне, доходы с которого сделали молодых певцов миллионерами.
К сожалению, парням было суждено стать авторами «одной песни»: после «Макарены» они выпустили целый альбом с новыми композициями, но публика отнеслась к плоду их творчества абсолютно безразлично. Сегодня подростки из Los del Rio уже пенсионеры, они продолжают выступать на корпоративах со своей «нетленкой».
Так о чем же поется в легендарной «Макарене» и откуда пошло ее название? Изначально авторы хотели назвать композицию «Магдалина», намекая на святую Марию Магдалину, которая ступила на скользкий путь сладострастия, не в силах обуздать свои плотские желания. Однако парни благоразумно передумали, не желая задеть чувства верующих. Тогда «Магдалина» превратилась в созвучную ей «Макарену».
Перевод песни вряд ли понравится представителям старшего поколения. Она исполняется от имени девушки, пришедшей на дискотеку в поиске плотских утех и желающей изменить своему парню. Она называет своего бойфренда «Витторио». Такое имя в испанском языке является нарицательным для обозначения мужчин, которым постоянно изменяют. Девушка по имени Макарена поет о том, как любит горячих парней и хочет легких наслаждений.
Если бы школьник распевал в 90-х песню такого содержания на русском языке, то она вряд ли бы столь стремительно пошла в народ. Однако очарованные ритмом и мелодичностью хита россияне не вникали в суть перевода, и это сделало «Макарену» любимой композицией всех – от мала до велика. Она так прочно врезалась в память представителей поколения 90-х, что даже сейчас, спустя больше 20 лет, каждый из них сможет напеть незамысловатые слова на чужом языке и станцевать тот простой, но ритмичный танец.
«Макарена»: популярность песни
Русскоязычная пародийная песня была записана в России Сергеем Минаевым и тоже завоевала огромную популярность. При этом акцент был сделан на припеве.
О чем песня Макарена — Los Del Rio
Когда вы танцуете под ритмичный и веселый трек на иностранном языке, последнее, что может прийти вам в голову, — перевести лирику, чтобы понять смысл песни. Однако в некоторых случаях это того стоит: поверьте, веселая и невинная (на слух иностранца) «Макарена» больше никогда не станет для вас прежней.
О чем поют прекрасные девушки самых разных национальностей в начале трека, поймет каждый, кто хоть немного изучал английский язык: “Они все хотят меня, но не получат, но если ты достаточно хорош, я приглашу тебя к себе”. Казалось бы, ничего странного и необычного — каждая красавица когда-то говорила подобные слова. Но дальше — интереснее. Харизматичные певцы из Los del Rio обращаются к лирической героине Макарене, призывая ее “наслаждаться своим телом, ведь оно создано для этого” — это тот самый прилипчивый рефрен с легендарным “а-ай”.
Но затем задорные девушки по очереди рассказывают зрителю историю Макарены от своего лица. Оказывается, что у героини есть молодой человек по имени Витторино, которого она на дух не переносит, и поэтому она — здесь веселая танцовщица берет драматичную паузу — изменила ему с двумя его друзьями, пока того не было в городе (одновременно или по очереди, не сообщается).
Затем Los del Rio еще раз повторяют Макарене, что та должна доставить удовольствие своему телу, после чего яркие девушки, демонстрирующие фирменный танец, вновь призывают неизвестного красавчика потанцевать с ними — и уйти вместе, если он будет достаточно хорош.
Есть и другая, менее известная у нас, но оригинальная Macarena полностью на испанском языке. Если перевести ее, можно заметить, что смысл для англоязычной версии немного упростили и облегчили для восприятия (и беззаботных танцев). В ней говорится о том, что возлюбленный Макарены, уже знакомый нам Витторино, дал ей клятву верности в присутствии двух своих друзей — вероятно, тех самых, которые так приглянулись девушке в дальнейшем.
Исполнители язвительно интересуются у лирической героини, нравятся ли ей “партизанские измены” — так мы догадываемся о том, что ее бойфренд уехал из города не на отдых, а на войну. Ну а сама Макарена тем временем развлекается с его гражданскими приятелями и мечтает жить в Нью-Йорке, красиво одеваться и найти себе нового (очередного) любовника — вероятно, уже в Америке.
Неизвестно, является ли эта история вымыслом автора песни или же у нее есть реальные прототипы, но сложно отрицать тот факт, что многие молодые и красивые девушки изменяли (и изменяют) своим парням и мужьям, пока те либо воюют с врагами родины, либо просто служат в армии. Это жизнь, природа и жажда удовольствий — об этом нам и рассказывают исполнители «Макарены».
Так что забавные пожилые мужчины из Los del Rio не так уж безобидны — можно подумать, что они пропагандируют развратный образ жизни среди молодых и красивых девушек. Но популярную версию «Макарены» можно воспринять и совсем иначе — как гимн наслаждениям, радости жизни и счастью. Так эта песня и звучит, и она всегда будет ассоциироваться у нас со своим визуальным рядом: веселыми девушками в яркой сексуальной одежде, обаятельными певцами и, конечно же, зажигательным танцем, который вы точно знаете наизусть. А теперь вы хорошо знакомы и с лирикой — а подпевать Los del Rio или нет, решать только вам.
О чем на самом деле поется в песне «Макарена»
Развлекательный канал Distractify провел эксперимент, предложив послушать песню Macarena и ответить на вопрос, о чем она, у поколения, чья юность пришлась на 90-е.
Оказалось, что никто из опрашиваемых не мог разобрать слова песни коллектива Los del Rio в период ее популярности, сославшись на то, что композиция слишком быстрая.
Послушав внимательно всем известную композицию, герои ролика выясняют, что это песня изменницы: девушка поет, что она не смогла «отказать двум друзьям своего бойфренда», находящегося в отъезде.
[reclam]
Вот текст песни:
Когда я танцую, меня называют Макареной. И ребята говорят, что я прелестное создание. Они все хотят меня, но не могут быть со мной, Поэтому они подходят и просто танцуют рядом. Двигайся со мной, прижмись ко мне.
Доставь удовольствие своему телу, Макарена, Оно для того, чтобы ты делала ему приятно. Доставь удовольствие своему телу, Макарена, Эээ, Макарена! Эй!
Не беспокойся о моем парне, чье имя — Витторино. Ха, он мне не нужен, я терпеть его не могла. Он был совсем плох, так что я… (ха-ха) Ну и что же мне оставалось делать? Он уехал из города, а у него было два таких симпатичных друга… Хи-хи.
И реакция поколения 90-х:
Что. Сразу два парня?!
О боже… А я ведь слушал эту песню в церкви.
В общем, участники эксперимента были действительно удивлены, под какие песни они танцевали в детстве.