Почему слово «мамбет» стало ругательным в Казахстане – Мурат Телибеков
Консульский департамент МИДа России 23 марта опубликовал своего рода «Кодекс поведения для выезжающих за границу россиян», в том числе и тех, кто собирается в Казахстан.
К слову, сайт cyclowiki.org дает следующее значение этого слова: «Мамбе́т (каз. Мәмбет) — уничижительное прозвище казахов — выходцев из сельской местности, аулов. Прозвище «мамбет» является аналогом русского слова «быдло» и обозначает грубого, необразованного и бескультурного человека, который чаще всего родом из сельской местности. Казахское имя «Мәмбет» (как и имена Мұқанбет, Махамбет, Мағамбет) происходит от араб. Мухаммед, изменённого согласно сингармонизму в казахском языке. Имя «Мамбет» носили несколько известных личностей казахского народа — Мамбет-батыр, Мамбет-бий Булгак-улы и др. Название «мамбет» носит один из казахских родов (каз. ру)».
Почему раньше носить имя «Мамбет» у казахов было нормально, а сейчас является оскорблением. Корреспондент медиа-портала Caravan.kz поинтересовался у главы Союза мусульман Мурата Телибекова, что он думает по этому поводу.
— С чем это связанно, когда это возникло и почему?
— В культурах всех народов наблюдаются подобные вещи, как, например, в Америке неприемлемо слово «негр», оно воспринимается как оскорбление. Смаковать эти ругательства и делать их предметом социологических исследований просто смешно.
— Сейчас, наверное, учитывая специфику этого слова детей таким именем не называют?
— Думаю, да. Родители стараются уберегать детей от таких насмешек и предпочитают не давать такие имена.
— Почему именно имя Мамбет стало носить оскорбительный характер?
— Никто вам не объяснит почему и откуда появилось, например, слово «калбит». Появилось и все. Я не думаю, что за этим стоят какие-то философские, глубинные причины.
— А давно это имя стало носить такой ругательный характер?
— Я думаю это идет еще с середины 90-х, потому что в советское время — это слово не было распространенно и в него не вкладывался такой смысл.
— А какой у этого слова смысл?
— Очень часто это слово используется в отношении к провинциалам. Под этим словом понимается человек ограниченный, человек низкой культуры, человек примитивно мыслящий, нетерпимый, агрессивный и безграмотный.
— А какой перевод у этого имени, значение?
—Да нет никакого перевода. Это же тоже самое, что русских называют Иванушка-дурачок.
А у армян есть прозвище «Ара», где тоже можно усмотреть некую насмешку, поэтому я думаю, что таким вещам не стоит уделять особое значение и делать из них какую-то крупную проблему. Это удел людей с низкой культурой.
Если бы речь шла о иностранцах, которые мало знакомы с нашей культурой, я бы еще понял. Но мы родственные народы, бок о бок живем не одно поколение и нет необходимости разъяснять нам какие-то элементарные и очевидные вещи. Зачем создавать инструкции по поведению русских у нас и по поведению казахов в России.
N-word по-казахстански: Почему «мамбет» — это оскорбление
Объясняем, что значит это слово
В казахстанском обществе вполне обычное слово «мамбет» стало оскорбительным. Одни называют мамбетами тех, кто приехал из аула, другие — тех, кто плюется на улице, третьи — людей с консервативными взглядами. Список на этом не заканчивается.
Объясняем, что на самом деле значит это слово и почему его не стоит употреблять.
Мамбет (каз. Мәмбет) — уничижительное прозвище казахов — выходцев из сельской местности, аулов. Прозвище «мамбет» является аналогом русского слова «быдло» и обозначает грубого, необразованного и бескультурного человека, чаще всего родом из сельской местности.
Последствия колонизации
Нет достоверной информации о том, почему и когда именно городские русскоязычные жители начали использовать понятие «мамбет» в качестве оскорбления. По некоторым данным, это началось в 60-х годах XX века: тогда жители городов издевались над выходцами из деревень, которые не знали русского языка, называя их «мамбет», «мамбич», «колхозник».
Из-за колониальной советской политики и русификации в республиках распространилось мнение, что использование национальных языков — признак низкой образованности, несовременности, бескультурья.
Среди современных же казахстанцев распространено мнение, что слово «мамбет» не имеет отношения к национальности. Мол, «мамбет» — это синоним слова «быдло», а не слова «казах». Может быть и так, но как часто вы слышали, чтобы «мамбетами» называли представителей других национальностей?
Скриншот из видео SOS/Кто Такой Мамбет/BikaBreezy
В итоге, к сожалению, слово «мамбет» в оскорбительном ключе плотно вошло в лексикон русскоязычных казахстанцев. Его используют везде, даже в парламенте:
Что такое «мамбет» на самом деле?
Мамбет — это имя
Это мужское имя, распространенное среди тюркоязычных народов. Происходит оно от арабского имени Мухаммед.
Мамбет — название ру
Казахи делятся на три жуза и сотни ру (родов). Один из них называется Мамбет и относится к роду Найман из Среднего жуза.
Интересно, что слово «мамбет» распространилось и за пределами Казахстана. В середине 2010-х якутский рэпер Айаал Адамов выступал под псевдонимом «Злой мамбет». Вот что он говорил о происхождении этого названия в интервью Lenta.ru:
Мамбет на якутском сленге — это деревенщина, redneck. Отрицательный в целом персонаж. Человек бескультурный, приехал в город из деревни и вызывающе себя ведет.
Со временем слово «мамбет» стало в Якутии табуированным: если кого-то так обозвали — все, повод для драки. Поэтому «злой мамбет» — это ирония, сарказм: добрым мамбет не бывает.
В 2017 году Министерство иностранных дел России опубликовало памятку для россиян, выезжающих за рубеж. Тем, кто едет в Казахстан, рекомендовали следующее:
«В общении казахов между собой возможно употребление нижеследующих эпитетов, имеющих оскорбительное значение, повторение которых росгражданам категорически не рекомендуется.
„Мамбет“ — уничижительное прозвище выходцев из сельской местности. Означает „некультурный, малограмотный человек, быдло“. „Мамбетом“ также могут назвать человека, плохо говорящего по-русски».
Не стоит употреблять слово с явно негативным, оскорбительным, националистическим оттенком, даже если вы лично не вкладываете в него «ничего такого». Так распространяются и множатся негативные стереотипы.
N-word по-казахстански: Почему «мамбет» — это оскорбление
Объясняем, что значит это слово
В казахстанском обществе вполне обычное слово «мамбет» стало оскорбительным. Одни называют мамбетами тех, кто приехал из аула, другие — тех, кто плюется на улице, третьи — людей с консервативными взглядами. Список на этом не заканчивается.
Объясняем, что на самом деле значит это слово и почему его не стоит употреблять.
Мамбет (каз. Мәмбет) — уничижительное прозвище казахов — выходцев из сельской местности, аулов. Прозвище «мамбет» является аналогом русского слова «быдло» и обозначает грубого, необразованного и бескультурного человека, чаще всего родом из сельской местности.
Последствия колонизации
Нет достоверной информации о том, почему и когда именно городские русскоязычные жители начали использовать понятие «мамбет» в качестве оскорбления. По некоторым данным, это началось в 60-х годах XX века: тогда жители городов издевались над выходцами из деревень, которые не знали русского языка, называя их «мамбет», «мамбич», «колхозник».
Из-за колониальной советской политики и русификации в республиках распространилось мнение, что использование национальных языков — признак низкой образованности, несовременности, бескультурья.
Среди современных же казахстанцев распространено мнение, что слово «мамбет» не имеет отношения к национальности. Мол, «мамбет» — это синоним слова «быдло», а не слова «казах». Может быть и так, но как часто вы слышали, чтобы «мамбетами» называли представителей других национальностей?
Скриншот из видео SOS/Кто Такой Мамбет/BikaBreezy
В итоге, к сожалению, слово «мамбет» в оскорбительном ключе плотно вошло в лексикон русскоязычных казахстанцев. Его используют везде, даже в парламенте:
Что такое «мамбет» на самом деле?
Мамбет — это имя
Это мужское имя, распространенное среди тюркоязычных народов. Происходит оно от арабского имени Мухаммед.
Мамбет — название ру
Казахи делятся на три жуза и сотни ру (родов). Один из них называется Мамбет и относится к роду Найман из Среднего жуза.
Интересно, что слово «мамбет» распространилось и за пределами Казахстана. В середине 2010-х якутский рэпер Айаал Адамов выступал под псевдонимом «Злой мамбет». Вот что он говорил о происхождении этого названия в интервью Lenta.ru:
Мамбет на якутском сленге — это деревенщина, redneck. Отрицательный в целом персонаж. Человек бескультурный, приехал в город из деревни и вызывающе себя ведет.
Со временем слово «мамбет» стало в Якутии табуированным: если кого-то так обозвали — все, повод для драки. Поэтому «злой мамбет» — это ирония, сарказм: добрым мамбет не бывает.
В 2017 году Министерство иностранных дел России опубликовало памятку для россиян, выезжающих за рубеж. Тем, кто едет в Казахстан, рекомендовали следующее:
«В общении казахов между собой возможно употребление нижеследующих эпитетов, имеющих оскорбительное значение, повторение которых росгражданам категорически не рекомендуется.
„Мамбет“ — уничижительное прозвище выходцев из сельской местности. Означает „некультурный, малограмотный человек, быдло“. „Мамбетом“ также могут назвать человека, плохо говорящего по-русски».
Не стоит употреблять слово с явно негативным, оскорбительным, националистическим оттенком, даже если вы лично не вкладываете в него «ничего такого». Так распространяются и множатся негативные стереотипы.
«Мамбет приходит в дом, здоровается двумя руками, говорит с пафосом о национальной гордости, о патриотизме, о традициях, о религии… При этом у него воняют носки…»
Алия МАМБЕТОВА, «МК в Казахстане»,
Молодая казашка, родившаяся в Америке и приехавшая погостить в Алматы, приставала с расспросами:
Я стала копаться в Интернете. Оказалось, что это очень больная тема, компромиссов тут нет, доходит до нецензурщины! Приводится несколько версий происхождения этого слова. От древнетюркского, означающего «коренное население», до видоизмененного имени пророка.
В силу нашего восточного менталитета – не замечать за собой плохого, мы о мамбетизме вслух не говорим. И в газетах не пишем. Хотя для горожан, и в первую очередь, алматинцев, а если быть совсем точным, для алматинских казахов, мамбетская тема – предмет для кухонных излияний желчи.
С легкой руки американской соплеменницы, я попыталась раскрыть тему. Объективности ради призвала в соавторы разных людей. На разговор они соглашались с готовностью, но своих фамилий просили не называть.
Нурлман К., финансист:
– Тема мамбетизма очень актуальна в наше время. Однако довольно щепетильная и болезненная для любого казаха. Я бы не стал говорить, что мамбеты – это только выходцы из аулов. Знаю много мамбетов из городской среды. Понимаешь, мамбет – это диагноз. Мамбетизм – это когда для человека внешние проявления важнее сути. Бедные мамбеты носят одежду псевдоадидас, а богатые мамбеты выстраивают себе особняки, которые просто вызывают оторопь. Один такой перед воротами поставил каменных львов, перед крыльцом – бронзовых барсов, а на козырьке второго этажа – мраморных орлов. На пятиметровом заборе у него – кованый герб с инициалами хозяина, и счастлив. Потрясенные взгляды гостей он искренне принимает за восхищение, а иронические замечания расценивает как проявление зависти.
Этот бывший чиновник, а ныне бизнесмен, устроил в своем доме настоящую картинную галерею. Если так можно назвать большое помещение, увешанное картинами весьма специфическими. Конечно, о вкусах не спорят, но обнаженные фигуристые красотки, возлежащие на ярко-оранжевых леопардах трехметрового размера… О! Это впечатляет! А убивает наповал такой шедевр: он – в образе Наполеона, в парадном мундире и на коне, она – в тронном платье императрицы Екатерины II.
– То, о чем ты рассказываешь, в России, например, считается темой «новых русских». Может, и твой пример – это из жизни «новых казахов»? Разбогатевшие малокультурные люди так распоряжаются своими материальными возможностями…
– Да, скорее всего. Наверное, это не очень удачный пример мамбетизма. Хотя быть «новым казахом» в анекдотическом понимании этого выражения – это тоже мамбетизм.
Мамбетизм простых людей – это агрессивное неприятие всего чужого и слепое почитание своего. Традиции и ритуалы порой навязываются именно с агрессией. Пару раз попадал в такие ситуации, когда подавался бесбармак, а к нему не подавались вилки. «Мы, казахи, бесбармак едим руками!» – со скрытым садизмом сообщалось растерянным городским казахам.
Или еще случай. Помню, проводилась конференция. В зале – представители разных национальностей. В президиуме – только казахи. Председатель президиума спокойно начинает читать свой доклад по-казахски. Доклад длинный. В какой-то момент из зала выкрикивают: «Мы не понимаем!» Председатель спокойно отвечает: «Вы живете в Казахстане – должны понимать». И продолжает читать доклад. Эту реплику многие в зале посчитали обидной, стали вставать со своих мест и покидать зал. Видя такое дело, председатель перестроился и продолжил доклад на вполне сносном русском.
Вот такое агрессивное навязывание своих правил я и считаю мамбетизмом. Конечно, я за то, чтобы каждый казахстанец знал казахский язык, но при помощи хамства не заставишь его выучить.
Мамбетизм – это лицемерие, подмена настоящих народных традиций каким-то суррогатом. Вот, например, девушка-продавщица на базаре суетится вокруг пожилой апашки в лучших правилах восточного почитания старших и в то же время бессовестно ее обдуривает.
Мамбетство – когда издалека приезжают к вам в гости и поселяются на неопределенное время, не считаясь ни с вашими планами, ни с вашими возможностями. Зачастую такие «родственники» по большому счету и вовсе не родственники. Про таких еще говорят: «Простота хуже воровства». Так вот, со всей широкой степной простотой такие люди считают, что от тебя не убудет, если они поживут пару-тройку месяцев, а может быть, и пару-тройку лет. В ауле-то жизни никакой нет…
Конечно, кто-то скажет, что вещизм, лицемерие, хамство свойственно и нам, алматинцам. И, наверное, я с ним соглашусь. В каждом из нас живет свой «мамбет». Но я стараюсь выдавить из себя мамбета. По капле.
– Знаешь, почему в казахском обществе возникла такая проблема, как мамбетизм? Потому что казахи – уникальная нация. Фактически за одно поколение мы сменили три формации: феодально-родовой строй, коммунизм, капитализм. Люди старшего поколения еще помнят, как кочевали со своими родителями, а их дети – уже владельцы заводов, газет, пароходов… Или же, наоборот, наемные работники, гнущие спину на эксплуататоров. В результате такого скачка многие понятия трансформировались, спрессовались и приняли причудливые, а порой и уродливые формы.
Сознание еще не избавилось от патриархального образа мыслей, а ситуация требует современного мышления. Кто-то перестроился, кто-то не успел. И раздвоилась казахская нация. Прибавь к этому нашу национальную беду, трагедию – незнание городскими казахами родного языка. Вот эта трещина между двумя социумами одной нации и превратилась в пропасть. Прогрессивные казахи называют патриархальных мамбетами, а патриархальные прогрессивных – манкуртами. Мамбет, мамба, мамбик – значит отсталый. Манкурт – значит не желающий знать своих корней. Это из Чингиза Айтматова. У него в романе зомбировали людей, превращали в рабов и называли манкуртами.
– А себя ты относишь к мамбетам или к манкуртам?
– Я – манкурт, к сожалению.
– Сожалеешь, что не мамбет?
– Что ты?! (смеется и стучит по дереву).
– Ну а можно не быть мамбетом и не превращаться в манкурта?
– Конечно. Есть такие, кто прекрасно знает родной казахский язык и так же хорошо русский и английский. В меру придерживается лучших традиций и своего народа, и общемировых…
– Но, вероятно, таких людей не много, судя по тому, что ты считаешь проблему, о которой мы говорим, довольно острой?
– Увы… Об этом много уже говорилось и писалось. Когда я учился в школе, в почти миллионной тогда столице Алма-Ате была всего лишь пара казахских школ. Среда у алма-атинских детей-казахов была русскоязычная. И даже наши казахскоязычные родители старались говорить по-русски, чтобы совершенствовать главный в то время язык, без знания которого невозможно было выбиться в люди.
– Я мамбетов вижу за километр. В те места, куда ходят мамбеты, я не хожу.
– А что, существуют такие места?
– Конечно. Город ведь поделен, алматинская молодежь прекрасно знает, какие кафе и дискотеки мамбетские, какие – нет. Ты когда-нибудь проходила вечером мимо общежития женского института, где учатся аульные девчонки? Нет? Тогда пройди для интереса, посмотри. Только аульные парни ждут своих девчонок. Городских среди них близко нет. Девушки выходят, и мамбетские парочки отправляются гулять. У них – своя среда. У нас – своя. Мы никогда их не впустим в свою компанию, а они – нас в свою среду, потому что мы не умеем сидеть на корточках и плеваться сквозь зубы.
– Получается, что у девушки из аула нет шансов выйти замуж за городского парня?
– Почти нет. Если разве только за старика. Или за мужика в возрасте, который позарится на молодую. А за парня-ровесника вряд ли. Представляешь, как на него будут смотреть его знакомые, друзья! Он женился на мамбе! У него что, крыша отъехала? А как можно жить, стесняясь перед всеми своей жены? Я и под дулом пистолета не женюсь на мамбетке!
– А разве не может быть девушка из аула симпатичной и неглупой?
– Не знаю, я к ним не присматривался. Если вижу, что мамбетка, сразу теряю интерес.
– Два года назад я приехал в город из аула, но мамбетом себя не считаю. Хотя я живу в вагончике, шабашу на разных стройках, но стараюсь быть человеком. Содержу родителей, младших сестренок, учусь у кровельщика, чтобы хоть какую-то профессию получить. Вот я работал недавно на одного хозяина. У него крутой коттедж. Сам он себя считает культурным, а когда наступил расчет за работу, заплатил всего половину суммы. Нагло заявил: «Больше нету!» И выгнал нас. Он не мамбет, да? Он воспитанный городской интеллигент. Мы полгода на него пахали. За эти полгода у него самого, у жены и у сына были дни рождения. И на все праздники звал по сто человек гостей и устраивал мощные салюты. Это что, не мамбетизм – самому себе салют делать? В нашей бригаде никто материться не умеет, как его жена. Это тоже не мамбетизм, да? Тогда что такое мамбетизм – бедность, аульное происхождение и плохое образование. А жадность, грубость и подлость не считаются грехами, если человек городской и богатый?
Аскар М., преподаватель вуза:
– Я считаю, что проявление мамбетства – издавать книжки о своем роде, преувеличивать в них значение в истории собственных предков, приукрашивать события, наделять своих родственников несуществующими героическими качествами, талантами, расписывать подвиги, которых не было.
Мамбетизмом считаю чванство, бахвальство, нескромность. Один чиновник дарит дочке куклу в платье, расшитом бриллиантами, – вот это мамбетизм. Другой собирает важных гостей на свадьбе сына и поет им подхалимские дифирамбы, приписывая качества, которых и в помине нет. Каждому гостю дает такую оценку, будто тот является ключевой фигурой в истории государства. Гипертрофия собственной значимости и значимости своего окружения и преуменьшение значения других, не близких тебе людей – еще одна черта мамбета.
Сауле К., домохозяйка:
— Мамбет приходит в дом, здоровается двумя руками, говорит с пафосом о национальной гордости, о патриотизме, о традициях, о религии… При этом у него воняют носки…
Давно укатила в свои Штаты любопытная американка с казахскими корнями, обозначившая тему, которую, наверное, невозможно раскрыть, разъяснить до конца и поставить точку. Потому, что у каждого свое понятие.И свое приятие или неприятие ее как таковой. Не выносить сор из своей избы – хорошее правило. Но куда его тогда девать в своей избе? Прятать и хранить, что ли?
Почему слово «мамбет» стало ругательным в Казахстане – Мурат Телибеков
Консульский департамент МИДа России 23 марта опубликовал своего рода «Кодекс поведения для выезжающих за границу россиян», в том числе и тех, кто собирается в Казахстан.
К слову, сайт cyclowiki.org дает следующее значение этого слова: «Мамбе́т (каз. Мәмбет) — уничижительное прозвище казахов — выходцев из сельской местности, аулов. Прозвище «мамбет» является аналогом русского слова «быдло» и обозначает грубого, необразованного и бескультурного человека, который чаще всего родом из сельской местности. Казахское имя «Мәмбет» (как и имена Мұқанбет, Махамбет, Мағамбет) происходит от араб. Мухаммед, изменённого согласно сингармонизму в казахском языке. Имя «Мамбет» носили несколько известных личностей казахского народа — Мамбет-батыр, Мамбет-бий Булгак-улы и др. Название «мамбет» носит один из казахских родов (каз. ру)».
Почему раньше носить имя «Мамбет» у казахов было нормально, а сейчас является оскорблением. Корреспондент медиа-портала Caravan.kz поинтересовался у главы Союза мусульман Мурата Телибекова, что он думает по этому поводу.
— С чем это связанно, когда это возникло и почему?
— В культурах всех народов наблюдаются подобные вещи, как, например, в Америке неприемлемо слово «негр», оно воспринимается как оскорбление. Смаковать эти ругательства и делать их предметом социологических исследований просто смешно.
— Сейчас, наверное, учитывая специфику этого слова детей таким именем не называют?
— Думаю, да. Родители стараются уберегать детей от таких насмешек и предпочитают не давать такие имена.
— Почему именно имя Мамбет стало носить оскорбительный характер?
— Никто вам не объяснит почему и откуда появилось, например, слово «калбит». Появилось и все. Я не думаю, что за этим стоят какие-то философские, глубинные причины.
— А давно это имя стало носить такой ругательный характер?
— Я думаю это идет еще с середины 90-х, потому что в советское время — это слово не было распространенно и в него не вкладывался такой смысл.
— А какой у этого слова смысл?
— Очень часто это слово используется в отношении к провинциалам. Под этим словом понимается человек ограниченный, человек низкой культуры, человек примитивно мыслящий, нетерпимый, агрессивный и безграмотный.
— А какой перевод у этого имени, значение?
-Да нет никакого перевода. Это же тоже самое, что русских называют Иванушка-дурачок.
А у армян есть прозвище «Ара», где тоже можно усмотреть некую насмешку, поэтому я думаю, что таким вещам не стоит уделять особое значение и делать из них какую-то крупную проблему. Это удел людей с низкой культурой.
Если бы речь шла о иностранцах, которые мало знакомы с нашей культурой, я бы еще понял. Но мы родственные народы, бок о бок живем не одно поколение и нет необходимости разъяснять нам какие-то элементарные и очевидные вещи. Зачем создавать инструкции по поведению русских у нас и по поведению казахов в России.