манон это бог чего
20 интересных фактов о фильме «Колдовство»
1. Файруза Балк, сыгравшая Нэнси, в то время на самом деле увлекалась черной магией и консультировала создателей фильма, чтобы история получилась максимально правдивой.
2. В процессе подготовки к съемкам Балк случайно наткнулась на Panpipes Magickal Marketplace, магазин, торгующий всевозможными оккультными вещами. В итоге актриса стала его владелицей.
3. Робин Танни (Сара) снималась в парике, так как незадолго до начала работы в «Колдовстве» ей пришлось побриться налысо для другой роли.
4. Лишь из-за того, что по сюжету подростки практикуют черную магию, фильму был присвоен рейтинг R. То есть, лица не достигшие 17 лет допускались на фильм только в сопровождении одного из родителей, либо законного представителя.
5. По первоначальному плану настоящие колдовские силы были только у Сары, но в процессе работы концепция поменялась.
6. Для сцены со змеями было закуплено свыше 3000 питонов и других ползучих гадов.
7. Возраст «подростков» фильма: Танни (22), Балк (21), Нив Кэмпбелл (21), Рэйчел Тру (29).
10. Для сцены, где лицо Нэнси покрыто жуками, был сделан слепок головы и торса Файрузы.
11. Создатели «Зачарованных» сделали реверанс в сторону The Craft, выбрав заглавной песней для сериала кавер «How Soon is Now» группы The Smiths.
12. На одну из ролей хотели взять Анджелину Джоли, правда, неизвестно, на какую именно.
13. В одной из сцен на доске написано имя художника Густава Климта, чьи работы казались современникам слишком провокационными. Женщин австриец обычно изображал сексуальными и сильными, прямо как героини «Колдовства».
17. Крис Хукер на самом деле друг детства одного из сценаристов картины, у него-то и позаимствовано имя персонажа.
18. А вот “Манон”, которой поклонялись девушки в фильме, вымышленное имя, такой богини на самом деле нет ни в одной книге по магии. Вдохновением для создателей картины был французский фильм 1988 года «Весенняя Манон».
19. Во время работы над «Колдовством» со съемочной группой происходило много странных и необъяснимых вещей. Особенно ярким воспоминанием стала сцена на пляже, в ходе которой девушки произносили настоящие заклинания: поднялись волны, а над головами актрис пролетела стая летучих мышей.
20. Еще в 1996 году планировались съемки сиквела, но до недавнего времени киношники к этой идее не возвращались. Теперь же прошел слух, что уже сейчас идет предварительная работа над продолжением истории. «Колдовство: 20 лет спустя»? Ждем с нетерпением!
Anime Characters Fight вики
-Впервые на ACF? Приветствуем вас! Перед началом обязательно прочтите специальную статью для новичков, которую вы сможете найти на заглавной странице.
Манон
Имя: Манон, Маммон マモン Жадности (косвенно)
Уровень сил: 10 | 10+ | Неопределённый | Низкий 1-S
Классификация: Человек, служанка | Духовное существо | Существо Домена следующих судьбе | Существо высшего порядка из Домена Ведьм
Возраст: Около 17 лет | За гранью времени низших Слоёв | Вне концепции времени (технически)
Слабые стороны: Техническое наличие сверхъестественных способностей не оказывает заметного влияния на обычную человеческую жизнь | Солнечные ветры рассеивают духовные тела; сверхъестественные явления зависят от веры, в мире людей их проявление ограничено | Технический статус относительно высшего существа не имеет практического применения на собственном Слое | Скука и потеря воли к жизни могут обернуться забвением; Сущностная зависимость от Бернкастель ; ограниченность доступной территории Мира Богов
Разрушительный потенциал: Человеческий уровень | Неопределённый (может создавать миры низшего Слоя, содержащие масштабные космологические структуры, высшие измерения, а также существ, обладающих аналогичными способностями, из-за чего образуются иерархии и рекурсии реальностей разных ступеней) | Уровень метавселенной+ (являясь существом высшего порядка, обладает качественным превосходством над содержимым Домена Людей, включающего бесконечную иерархию Слоёв существования, разница между которыми превосходит разницу между физическими размерностями и равна разнице между реальностью и вымыслом; обладает качественным превосходством над другими существами высшего порядка с нескольких низших Слоёв Домена Ведьм), предполагается возможность наносить вред существам с аналогичной природой
Диапазон: Ближний бой | Неопределённый (имеет лишь косвенное влияние на создаваемые миры) | Метавселенский+
Прочность/защита: Человеческий уровень | Неопределённая (превосходит миры низшего Слоя так же, как реальность превосходит вымысел) | Уровень метавселенной+, трансцендентная абстрактная сущность и возможность восстановления из фундаментального небытия несравнимо увеличивают выживаемость (обладает сущностью, что принадлежит Морю Небытия, являющимся фоном для всех бесконечных Слоёв Домена Ведьм или даже дальше)
Скорость: Человеческая | Неопределённая (качественно превосходит низшие концепции расстояния, времени, места и того, что вне их) | Неизмеримая (качественное превосходство над концепциями расстояния, времени, места и того, что вне их из бесконечной иерархии Домена Людей, а также нескольких низших Слоёв Домена Ведьм)
Сила на подъём: Человеческая | Неопределённая (качественно превосходит низшие концепции массы объёма и того, что вне их) | Неизмеримая (качественное превосходство над концепциями массы объёма и того, что вне их из бесконечной иерархии Домена Людей, а также нескольких низших Слоёв Домена Ведьм)
Сила на удар: Человеческий уровень | Неопределённая (может физически оказывать влияние на объекты своего Слоя) | Уровень метавселенной+
Выносливость: Человеческая | Сверхчеловеческая | Неисчерпаемая (зависит только от воли, мыслей и определения формы)
Интеллект: Выше среднего | Трансцендентное сознание за гранью определения
Боевые навыки: Сложно оценить
Экипировка: Ничего примечательного
Умения, навыки, таланты, атаки, техники, силы и способности: |
Личный мир 「自分だけの世界」 — в то время как биологические тело можно, по сложности содержания, сравнить со вселенной, духовно-ментальная тотальность, формирующая индивидуальную личность, также может быть названа миром. К нему будут относиться особенности характера, отличительные черты, восприятие мира, а также (если таковые имеются) возможные зависимые сверхъестественные существа и уникальные магические концепции и формулы, составляющие систему-компендиум. Все врождённые или же полученные за счёт жизненного опыта знания, умения, навыки и таланты являют собой неотъемлемую часть личного мира, сохранённую на духовной уровне.
Духовное существование 「霊的な存在」 — форма бытия в качестве призрачного существа, принадлежащего к соседствующему с трехмерной реальностью сверхъестественному измерению, к миру духов и иллюзий, являющимся неким переходом между царствами живых и мёртвых. Влияние потусторонних сущностей на физический мир может быть сильно ограничено их запасом сил, местонахождением и верой наблюдателей в сверхъестественное.
Сторона, что следует судьбе 「運命に翻弄される側」 — низший из глобальных полюсов всего Мироздания. Это ничто иное как Вещественный Мир, чьи глупые, беспомощные и вынужденные следовать судьбе обитатели называются людьми ニンゲン (речь идёт не только о виде homo sapiens).
Мета メタ -существование 「高次の存在」 — форма бытия в качестве существа высшего порядка, реализуемая за счёт сочетания воплощения в Мире Богов и соответствующего уровня духовного развития (или же поддержкой со стороны того, кто им обладает).
Бои и результаты боев
Идентификатор: Домен Людей╱Относительные собственного Слоя характеристики | Домен Людей╱Духовная форма | Домен Людей╱Безотносительные характеристики | Домен Ведьм
Подлинная история Манон
Подлинная история Манон
Аббат Прево и Ленки Экхардт
«Мы, люди, так сотворены, что счастье наше состоит в наслаждении, это неоспоримо. Вам не удастся доказать противное: человеку не требуется долгих размышлений для того, чтобы познать, что из всех наслаждений самые сладостные суть наслаждения любви…» Эти слова принадлежат аббату Прево.
Антуан Франсуа Прево всю жизнь разрывался между двумя крайностями: то он хотел посвятить жизнь Богу и высшим ценностям, то без оглядки бросался в житейское море. И во всем он шел до конца, ну, почти до конца. Однажды постригся в монахи, ушел в монастырь, отрекся от мира, а незадолго до собственного тридцатилетия перемахнул через монастырскую стену и был таков.
Этот противоречивый священник написал удивительнейший роман о любви, которым и по сей день зачитываются тысячи читателей. Его знаменитая «История кавалера де Грие и Манон Леско» наделала немало шума. Впервые героиней романа стала девица легкого поведения – история для того времени предерзкая.
Родился Прево в семье королевского советника в Пикардии. В детстве его отдали на воспитание иезуитам, а затем он остался послушником в их монастыре. Однако надолго его не хватило – Прево сбежал в армию. Отслужив два года, он оставил армию и попытался вернуться в монастырь, однако иезуиты не пожелали его принять. Тогда Антуан ненадолго вернулся в родительский дом. Весьма вероятно, что именно в это время Прево и пережил романтическое приключение, описанное затем в романе о Манон Леско.
К сожалению, теперь уже невозможно сказать, кто была его Манон. Но то, что эта женщина существовала – факт несомненный. Не пережив восторгов любви и ужаса предательства, нельзя было написать столь правдивый и пронизанный такой болью роман. Но это было потом, а сейчас Прево снова ушел в монастырь – на этот раз к бенедиктинцам, и пробыл у них до 1728 года. В стенах монастыря аббат написал и издал свое первое сочинение – «Записки знатного человека, удалившегося от света».
И вновь поворот в судьбе – Прево порвал с монастырской жизнью, теперь уже навсегда, и уехал в Англию. А затем, в довершение ко всему, перешел в протестантизм. Возмущенные бенедиктинцы добились ордера на его арест. Прево пришлось скрываться. Надо сказать, что и личная жизнь писателя складывалась весьма скандально. Будучи в Амстердаме, он познакомился с некоей Ленки Экхардт, довольно известной куртизанкой, и увлекся ею. Влюбленный Прево следовал за ней то в Швейцарию, то в Лондон и где только мог делал огромные долги и заключал договоры на литературные произведения, которые так никогда и не написал. Это привело к тому, что Прево был вынужден бегать от кредиторов и от обманутых издателей, ссориться с друзьями и, не имея возможности оплатить свои долги, оставлять им в качестве хоть какой-то компенсации все свое имущество. Чтобы заработать на жизнь и на расточительную любовницу, он поступил гувернером в семью английского аристократа, а в свободное время писал третий и четвертый тома «Записок». Покончив с «Записками», Прево взялся за новый роман – «Английский философ, или История господина Кливленда, побочного сына Кромвеля».
Связь с куртизанкой, привыкшей жить на широкую ногу, едва не довела аббата до виселицы: однажды его уличили в составлении подложного письма от имени своего воспитанника к его отцу, сэру Эйлю, с просьбой выдать крупную сумму денег, в результате чего Прево оказался в лондонской тюрьме. Возмущенный молодой человек, его воспитанник, обратился в суд, требуя восстановить справедливость, но аристократическое семейство поторопилось замять скандал, и Прево освободили из-под стражи. Конечно же, аббату пришлось покинуть Англию.
Из Лондона Прево переехал в Голландию и привез с собой повесть о Манон Леско. Однако издатель, к которому он обратился, хотел получить продолжение уже ставшего популярным романа, и Прево пришлось написать еще три тома «Записок знатного человека». В виде приложения к «Запискам» в 1731 году была издана и «История кавалера де Грие и Манон Леско», для чего Прево пришлось несколько изменить композиционное построение повести.
В наши дни «Записки знатного человека» читают, к сожалению, лишь специалисты, да истинные любители литературы, а мы знаем только «Историю кавалера де Грие и Манон Леско». Но, видно, недаром именно эта история из всего многотомного романа стала классикой. И именно она в первую очередь связывается с именем аббата Прево.
Суть «Истории» такова: некий путешественник (тот самый «знатный человек») встречает в придорожной гостинице юного кавалера де Грие. Молодой человек неотступно следует за партией женщин, осужденных за проституцию на ссылку в Америку, поскольку среди этих несчастных находится и его возлюбленная. Эта особа разительно отличается от остальных девиц легкого поведения: «Ей шел осьмнадцатый год: пленительность ее превосходила всякое описание, столь была она изящна, нежна, привлекательна – сама любовь!» Юноша всячески старается облегчить ей страдания и тяжести пути. Все имевшиеся деньги он уже раздал стражникам, и теперь они, смеясь, гонят его. Знатный путешественник проникается сочувствием к бедолаге и одалживает ему деньги, а затем и вступается за него перед стражниками. Благодарный случайному знакомому юноша рассказывает ему горестную историю своей любви. На этом они и расстаются.
Но происходит вторая встреча – по возвращении де Грие из Америки. И тогда путешественник узнает «окончание» истории любви кавалера де Грие.
Все же следует признать, что любовь к Ленки – столь бурная, мучительная и даже опасная – сыграла важную роль не только в жизни, но и в творческой судьбе Прево. Благодаря ей писатель обрел бесценный личный опыт, Прево первым во французской литературе рассказал не о какой-то выдуманной, идеальной любви, но об истинной страсти, Любви подлинной.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» сразу же стала знаменитой. Однако во Франции это сочинение было предано анафеме и даже публичному сожжению, как произведение, пагубное для общественных нравов. Приговор, однако, только обострил интерес читателей к роману, а самого Прево они стали величать «нежным и страстным автором “Манон Леско”». Книга издавалась и переиздавалась, правда, тайно – что делало ее еще более привлекательной.
После скандала с поддельным письмом Прево приложил все усилия и добился расположения кардинала Бисси, который замолвил за него слово перед папой римским. Дело в том, что Прево направил папе прошение о помиловании и позволении вернуться к бенедиктинцам. Папа Климент XII отнесся к беглому аббату весьма снисходительно: он не только простил его, но и перевел в другой разряд ордена святого Бенедикта – с более свободным уставом. Прево вернулся на родину, во Францию, вместе с Ленки.
В 1735 году папа повелел аббату отправился на покаяние в Эвре, после чего Прево был окончательно прощен церковными властями. Но и на этом причудливая судьба Прево не остановилась: кардинал Бисси, по-прежнему очень расположенный к Прево, дал ему рекомендацию на место домашнего священника в семейство принца Конти, двоюродного брата Людовика XV и великого приора Мальтийского ордена во Франции. Неожиданно для самого себя Прево оказался приближенным к высшей французской знати.
Познакомившись с писателем-священником поближе, принц Конти поручил ему воспитание своего несовершеннолетнего сына. А через совсем короткое время Прево стали наперебой приглашать в аристократические салоны, где он довольно скоро возобновил свои прежние приятельские отношения с английскими дипломатами и писателями. И, конечно же, он свел знакомство с французскими литераторами – Мариво, Кребийоном, Мерсье.
Теперь «бродяга» Прево жил в роскошном дворце принца и получал довольно внушительное жалованье. Время от времени он отправлялся путешествовать. Однажды, в 1736 году, оказавшись в очередной раз в Амстердаме, Прево встретился с Вольтером. И подружился с великим французским острословом. Их дружба продолжалась несколько лет.
Прево написал еще немало книг, в том числе и любовно-приключенческих, но все же лучшей из них остается книга о Манон и де Грие.
Об очаровании непостижимой женственности, воплотившейся в Манон, писали Дюма и Стендаль, Мопассан и Анатоль Франс – как сказано в самой книге: «Весь облик ее мне показался волшебным…»
«Я полагал, что с помощью философии смогу предостеречь себя от чрезмерных увлечений в любви и дружбе, – писал аббат Антуан Франсуа Прево. – Но как только мое сердце открылось этим двум страстям, я очень хорошо понял, что все их последствия совершенно неизбежны и что несчастья, порождаемые этими двумя причинами, не могут быть побеждены силою философии…»
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
Читайте также
Звоночек Подлинная история из жизни Президента Сызновской Академии паранормальных явлений Леонида Кологрива
Звоночек Подлинная история из жизни Президента Сызновской Академии паранормальных явлений Леонида Кологрива Говорили, что он будто бы бухгалтер. Михаил Булгаков Не рискну утверждать, будто в каждом бухгалтере до поры до времени спит Петлюра, но кто-то в ком-то спит
Глава 8 Подлинная история гибели детей Йозефа и Магды Геббельс
Глава 8 Подлинная история гибели детей Йозефа и Магды Геббельс «Наводку» на один поразительный документ дал мне покойный Лев Александрович Безыменский еще девять лет тому назад. Я как раз собиралась на книжную выставку в Лейпциг, и он попросил своего старого друга,
Подлинная история доктора Кранца
Подлинная история доктора Кранца Моя первая и единственная встреча с доктором Кранцем относится к легендарному времени, обозначенному в нашей памяти двумя словами: «до войны». Именно за год до войны мы всей семьей — я с матерью и отцом, их сейчас уже нет на свете, по пути в
Манон Леско
Манон Леско Много лет и много дней назад жил в зелёной Франции аббат. Он великим сердцеведом был. Слушая, как пели соловьи, он, смеясь и плача, сочинил золотую книгу о любви. Если вьюга заметает путь, хорошо у печки почитать. Ты меня просила как – нибудь эту книжку старую
II ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ Осень 1992
II ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ ПРЕСТУПЛЕНИЙ Осень 1992 Все, что вы успели прочесть и что вам прочесть предстоит, если не отпугнет вас жуткость происшедшего, — чистая правда. Без придуманных неожиданностей, от которых кровь стынет в жилах, без закрученных криминальных сюжетов,
Жанна Бекю, она же Манон Лансон
Жанна Бекю, она же Манон Лансон Ее настоящее имя было Жанна Бекю. Она родилась 19 августа 1743 года в Вокулёре, практически на родине знаменитой Жанны д’Арк.Мать ее, Анна Бекю, была дочерью простого торговца мясом, стала портнихой и буквально коллекционировала любовников.
Манон Жанна Флипон (мадам Ролан) (1754–1793)
Манон Жанна Флипон (мадам Ролан) (1754–1793) Как часто я перечитываю Ваши письма! Я прижимаю их к сердцу, покрываю поцелуями. Мари-Жанна Флипон (для друзей – Манон) была дочерью парижского гравера и с детства проявляла живость и пытливость ума. Училась она преимущественно
Манон Жанна Флипон (мадам Ролан) – Леонарду Бюзо (22 июня 1793 года, отправлено из тюрьмы)
Манон Жанна Флипон (мадам Ролан) – Леонарду Бюзо (22 июня 1793 года, отправлено из тюрьмы) Как часто я перечитываю Ваши письма! Я прижимаю их к сердцу, покрываю поцелуями. Больше я ничего не жду. Безуспешно я спрашивала у мадам Шоле, нет ли известий от Вас. Один раз я написала
ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ ВМЕСТО «МАШИНЫ СТИРАНИЯ»?
ПОДЛИННАЯ ИСТОРИЯ ВМЕСТО «МАШИНЫ СТИРАНИЯ»? Книги Кастанеды, написанные в форме скрупулезного изложения его магических приключений, уже кажутся подлинной автобиографией. Автобиографией тем более правдоподобной, что автор, с одной стороны, сам не устает поражаться
Подлинная история Джимми Валентайна. Из воспоминаний Эла Дженнингса «Сквозь тьму с О. Генри».
Подлинная история Джимми Валентайна. Из воспоминаний Эла Дженнингса «Сквозь тьму с О. Генри». [Эта история относится к тому периоду жизни Эла Дженнингса, когда он сидел в каторжной тюрьме Огайо.]В тот день, когда я рассказал Биллу Портеру[1] о Дике Прайсе, сотоварищу по
Поппи З. Брайт Кортни Лав: подлинная история
Подлинная удовлетворенность
Подлинная удовлетворенность Х. Уманатрао, чистая и щедрая душа, приехал вместе со своей благоверной из Кундапура, городка в южной Канаре, чтобы забрать Рамдаса к себе. Рамдас оставил пещеру Кадри. Уманатрао хотел, чтобы Рамдас непременно увидел почтенного святого,
Значение слова «манон»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: вздёрнуть — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Синонимы к слову «манон»
Предложения со словом «манон»
Цитаты из русской классики со словом «манон»
Понятия со словом «манон»
Отправить комментарий
Предложения со словом «манон»
В «Манон» народ я привлекаю.
— Как раз хватит на обжирон и «Манон».
Вот, например, объявление о премьере «Манон» 1912 года.
Синонимы к слову «манон»
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
Сайт оснащён мощной системой поиска с поддержкой русской морфологии.
История Манон / L histoire de Manon
лирическая опера в пяти актах
Композитор: Жюль Массне
Либретто: Анри Мельяк и Филипп Жиль
Премьера состоялась в Опера-комик в Париже 19 января 1884 года.
Действующие лица
Манон Леско — сопрано
Леско, её двоюродный брат — баритон
Граф де Гриё — бас
Шевалье де Гриё, его сын — тенор
Гийо Морфонтейн — бас
Мосье де Бретиньи — баритон
Пуссетта, актриса — сопрано
Жавотта, актриса — меццо-сопрано
Розетта, актриса — меццо-сопрано
Хозяин гостиницы — баритон
Путешественники, слуги и служанки в гостинице, публика в саду, монахи, игроки, солдаты.
Действие происходит во Франции в XVIII веке.
Действие первое. Перед гостиницей в Амьене
В гостиницу прибыли богач де Бретиньи в сопровождении своего старшего друга Гийо Морфонтейна. Они хотят угостить обедом трех актрис — Пуссету, Жавотту и Розетту. Приезжие договариваются с хозяином гостиницы о том, чтобы обед был подан по высшему разряду. Хозяин гостиницы приглашает их зайти внутрь. Приходит Леско, он встречает дилижанс из Арраса, на котором должна приехать его родственница. Когда приезжает дилижанс, Леско быстро находит в толпе приезжих свою кузину Манон. Она немного напугана — это первое её самостоятельное путешествие, она уехала из дому, чтобы по настоянию родителей вступить в монастырь (ария Манон «Je suis toujours tout étourdie»). Леско уходит, чтобы забрать багаж кузины. Из гостиницы выходит Гийо. Он поражен красотой и невинностью девушки. Гильо предлагает Манон вместо монастыря ехать с ним в Париж. Его уговоры прерываются появлением де Бретиньи и трех актрис, которые уводят Гийо. Возвращается Леско. Он наставляет Манон в том, как должна себя вести девушка из дворянского рода, чтобы не уронить своего достоинства (ария Леско «Regardez-moi bien dans les yeux»). Сам же кузен не стремится следовать этим правилам и вновь оставляет Манон одну, чтобы пойти выпить с друзьями. Спокойствие и невинность Манон смущены заигрываниями Гийо, и оставшись одна она мечтает о том, каково могло бы быть ее будущее, если бы она не уходила в монастырь (ария «Voyons, Manon»). Возле гостиницы появляется молодой человек. Это шевалье де Гриё, который возвращается после обучения домой к отцу. Внезапная встреча молодых людей вызывает у них любовь с первого взгляда. Манон отказывается от мысли ехать в монастырь, а де Гриё от возвращения к отцу. Они соединят свои судьбы и вместе поедут в Париж (дуэт «Nous vivrons à Paris»). Захватив карету, которую нанял Гийо, влюбленные убегают. Из дверей гостиницы выходят Леско, Гийо, де Бретиньи и актрисы. Тщетно ищет Гийо Манон и свою карету. Поняв в чем дело, он клянется отомстить девушке, которая пренебрегла им.
Действие второе. Квартира де Гриё в Париже
Утро. Де Гриё, сидя за столом, пишет письмо отцу. Просыпается Манон. Де Гриё говорит ей, что в письме умоляет отца простить его и дать согласие на свадьбу с Манон. Служанка объявляет о приходе двух военных. Входит Леско в сопровождении второго военного. Он устраивает де Гриё сцену, обвиняя его в соблазнении невинной девушки — его кузины. Де Гриё заявляет о своих честных намерениях и в доказательство показывает Леско письмо к отцу, в котором просит согласия на брак с Манон. Второй военный приближается к Манон, и она узнает переодетого де Бретиньи. Пока Леско разговаривает с де Гриё, де Бретиньи открывает Манон, что возмущение Леско просто игра. На самом деле они договорились о том, что Манон лучше переехать к де Бретиньи. Тем более, что отец де Гриё узнал о местопребывании сына, и тот вот-вот будет арестован и насильно отправлен домой. В этом случае Манон останется на улице и без средств к существованию. Де Бретиньи предлагает ей серьёзно задуматься. Посетители уходят. Де Гриё также выходит, чтобы отправить письмо. В одиночестве Манон терзается сомнениями, но в конце концов принимает решение покинуть де Гриё и уйти к де Бретиньи (ария Манон «Adieu, notre petite table»). Возвращается де Гриё. Он мечтает о том, как счастливо они будут жить с Манон, когда отец даст согласие на брак (ария де Гриё «En fermant les yeux»). Но мечтам не суждено сбыться. В прихожей шум. Де Гриё выходит выяснить, в чем дело. Это люди графа, которые забирают его и увозят в родительский дом.
Действие третье.
Картина первая. Променад Кур-ля-Рейн в Париже
Праздничный день. Среди публики всех сортов три актрисы — Пуссетта, Жавотта и Розетта. Появляется Леско. Он прославляет радости беззаботной жизни (ария Леско «Pourquoi bon l’économie?»). Появляется Гийо. Сначала он заигрывает с актрисами, а затем подходит к де Бретиньи. Он собирается переманить Манон к себе, но Бретиньи спокоен — Манон устраивает её положение. Публика с восторгом встречает Манон. В руках де Бретиньи она стала символом богатства, красоты и могущества (песня Манон «Je marche sur tous les chemins»). Манон прославляет радости любви и молодости (гавот «Obéissons quand leur voix appelle»). Неожиданно к де Бретиньи подходит его знакомый. Из разговора Манон узнает, что это граф де Гриё. Он рассказывает, что его сын исправился, принял сан аббата в Сан-Сюльпис. В Манон с новой силой вспыхивает чувство к де Гриё. Гийо объявляет Манон, что специально ради неё он пригласил танцоров исполнить балет. Но Манон не интересуется происходящим. Она просит Леско проводить ее в Сан-Сюльпис.
Картина вторая. Семинария Сан-Сюльпис
Прихожане церкви хвалят нового аббата. Выходят граф де Гриё и шевалье де Гриё в рясе аббата. Граф наставляет сына (ария графа «Epouse quelque brave fille») и прощается с ним. Де Гриё хочет начать новую жизнь, забыть Манон, но образ любимой все время стоит перед ним (ария де Гриё «Ah! Fuyez, douce image»). Де Гриё опускается на колени и начинает молиться. Появляется Манон, она спрашивает у служителя, где аббат де Гриё, тот указывает на молящегося. С нежностью Манон смотрит на любимого. Де Гриё оборачивается. Он потрясен. В ужасе отталкивает Манон, как адское наваждение. Но Манон полна раскаяния — она поняла, что никакие богатства не могут заменить настоящей любви (ария Манон «N’est-ce plus ma main?»). Де Гриё не может больше сопротивляться. Он сжимает Манон в объятиях.
Действие четвертое. Казино в Отеле «Трансильвания».
Игра в разгаре. Среди игроков Леско и Гийо. За игрой наблюдают три актрисы, готовые сопровождать выигравшего. Появляются де Гриё и Манон. Сложив сан аббата и вернувшись с Манон в Париж, де Гриё вновь навлек на себя гнев отца. Теперь у него нет средств. Де Гриё прекрасно понимает, что хотя Манон и любит его, но жить в бедности она не будет, и если ему не улыбнется судьба, покинет его (ария де Гриё «Manon! Manon! Sphinx étonnant»). В разговоре с актрисами Манон подтверждает это. Де Гриё садится играть в карты. Его противником оказывается Гийо. Де Гриё трижды выигрывает у Гийо, получив огромную сумму. Гийо обвиняет де Гриё в шулерстве. Все возмущены. Леско становится на сторону де Гриё. Гийо уходит. Де Гриё угощает всех присутствующих шампанским. Внезапно врывается полиция, которую привел Гийо. Он указывает на де Гриё как на шулера, а на Манон как на его сообщницу. Наконец-то свершится месть, задуманная ещё в Амьене. Вместе с Гийо пришел и граф, который заявляет, что освободит сына, если тот пообещает больше не видеться с Манон. Де Гриё отказывается. Его и Манон уводит полиция.
Действие пятое. Застава на Гаврской дороге
Выкупленный из тюрьмы графом шевалье де Гриё в сопровождении Леско ожидают конвой с арестантами, направляющимися в Гавр. Среди них должна быть Манон, её приговорили к высылке в колонии как женщину легкого поведения. Де Гриё должен любой ценой освободить её. Подходят солдаты, конвоирующие арестантов. Леско и де Гриё вступают в переговоры с сержантом. За большую сумму им удается добиться свидания с Манон. Сержант разрешает Манон остаться до утра на заставе. Приводят Манон. Она изменилась до неузнаваемости: больна, острижена, в арестантской одежде. Но для де Гриё это ничего не значит. Он по-прежнему любит свою Манон. Де Гриё предлагает Манон бежать, но у неё нет сил. Они предаются воспоминаниям о своей жизни, о любви, о счастье, которого не оценили. У Манон появляется надежда на спасение, возрождение былого счастья. Светает, пора бежать. Но всё слишком поздно. Болезнь подорвала силы Манон. Со словами «Такова история Манон Леско» она умирает на руках у де Гриё.
Уважаемые господа поклонники музыкального театра и классической музыки!
Теперь у вас появилась возможность предложить нам свои билеты, которыми вы по какой-либо причине не планируете воспользоваться.