маска кабуки что означает
Японский театр Кабуки — национальный вид театрального искусства
Японский театр Кабуки — это национальный вид театрального искусства, в котором сочетаются музыка, хореография и драматический сюжет. Дополняет все это оригинальные костюмы с символичным значением и сложный грим.
Название Кабуки представляет собой значение 3 китайских иероглифов: песня, танец, театральное мастерство. Зарождение японского театра Кабуки принадлежит женщине — служительнице храма Идзумо Окуни, которая в 1603 году создала труппу для постановки спектаклей развлекательного характера с песнями и танцами. Они демонстрировалась в пересохшем русле реки Камогава в Киото.
Постепенно труппа приобрела широкую известность, и именно это стало «началом конца». Танцы в исполнении девушек восприняли как проявление чрезмерной чувственности и страсти, в результате чего в 1629 году представление театра Кабуки в Японии были запрещены.
Но, сама идея создания национального театра постепенно взяла верх над условностями высшего света. В 1659 году начинается преобразование театра Кабуки в Японии, сделав единственными участниками представлений мужчин.
В XVII веке в крупных городах страны — Киото, Осака и Эдо были построены театры для представлений, где блистал один из лучших актеров того времени Дандзюро Итикава. Созданные им пьесы воспевали смелостью, мужество и кодекс чести самураев, всегда побеждавших врагов. Данные творения пользовались большой популярностью среди японцев.
Постепенно сформировался стиль представлений японского театра Кабуки. Спектакли создавались в трех основных направлениях:
Спектакли японского театра Кабуки обязательно насыщены воплощением моральных устоев, учат молодое поколение понятию долга родине, сыновней почтительности, семейным ценностям. Помимо этого представления изобилуют стилизованными поединками, драматичными уходами со сцены с преувеличенно театральными жестами, принятиями определенных поз с молчаливыми паузами.
Теснейшим образом с содержанием пьесы связаны костюмы и накладываемый на актера грим. Так в пьесах исторического характера костюмы особенно элегантны и стилизованы под старину.
В произведениях о городской семейной жизни одежда актеров отражает моду времен Токугава. Костюмы для пантомимы и танцев отличает индивидуальный дизайн и яркость отделки. Театр Кабуки является поистине национальным символом Японии.
Маски театра Кабуки — чистые эмоции
Первоначально маски театра Кабуки производят странное впечатление. У непосвященных зрителей создается ощущение, что японская маска Кабуки ничего не отображает и как бы изображает застывшее выражение.
Но, стоит только увлечься сюжетом, как возникает ощущение, что маска оживает и благодаря актерскому мастерству подчеркивает основные этапы развития сюжета. Поэтому особое внимание в театральных постановках уделяется исполнению актерами определенных жестов, выражающих эмоции.
Маски театров Кабуки выражают чувства радости, злости или пафоса, которые становятся особенно заметны, при наклоне голову актером, что позволяет зафиксировать это положение в выгодной игре света. В использовании масок театра Кабуки заложен огромный смысл, который связан с философскими учениями древности.
Если вы не зарегистрированы или не авторизованы на сайте, то вы не можете оставлять комментарии.
«Странный» кабуки: образы, которые гуляют сами по себе
Таков, к примеру, и уже появлявшийся в этом блоге воин-богатырь Ватонай, покоритель Кореи и тамошних тигров.
Само собой, положительные герои амплуа арагото у нас все сплошь и рядом красные-прекрасные ))
Вот, к примеру, кабукинский супергерой на все времена, Кагэмаса из классической пьесы «Сибараку»:
Есть и более сдержанные образы героев (и не только):
Обоси Юраносукэ Ёсио, предводитель легендарных 47 ронинов
Предостаточно образов очень ярких, особенно для положительных героев, наделённых сверхъестественными силами (которые и обозначает красный цвет лица).
. и даже какое-то божество:
Выглядят они очень устрашающе.
К этому ещё и рога прилагаются, даром что нарисованные ))
Но страшнее всех Госпожа Оива, из леденящей душу постановки «Токайдо Ёцуя кайдан»:
Отрешённый от мирского Дух льва хоть тоже из потустороннего мира, но выглядит немного более дружелюбно.
Ну а следом идут совсем не страшные и по-своему милые волшебные существа:
Эта «коллекция кумадори» была бы не так интересна сама по себе, если бы не одна кабукинская традиция, известная как «ошигума» и тесно связанная с кумадори и сценическим действом.
Заключается она в том, что после особенно удачного выступления делается отпечаток грима с лица актёра на кусок белого хлопка, шелка или хорошей бумаги.
Процесс создания «отпечатка» удачной роли:
А здесь другой актёр Кабуки любуется уже готовым результатом:
Считается, что ошигума начали делать ещё в первой половине XIX века, на радость спонсорам театров и состоятельным поклонникам тогдашних кабукинских звёзд. Стоили такие отпечатки, само собой, гораздо дороже гравюр якуся-э.
Одна из самых старых сохранившихся ошигума из коллекции Университета Рицумейкан датируется аж 1849 годом! На ней отобразился печальный образ Кагэкиё в исполнении актёра Итикава Дандзюро VIII:
Дальше ошигума «помоложе» (1984 года), но зато какая эффектная!
Накамура Утаэмон VI в роли коварного восьмихвостого змея из Сануки
Некоторые ошигума в умелых руках превращаются в самостоятельные произведения искусства:
PS: А вот по этой ссылке можно увидеть ещё больше ошигума разных лет и очень разных амплуа.
Особенности Японского театра Кабуки
Японцы считают Кабуки сложнейшим из искусств. Долгая подготовка к представлению, тщательный подбор деталей, каждый из которых раскрывает персонажа, неповторимый грим: все это позволяет получить зрителю незабываемый опыт.
История
Кабуки зародился в XVII веке. Основой нового театра стали ритуальные танцы, совершаемые жрецами культа Идзумо Тайся. Иероглифы, которыми записывается название Кабуки, переводятся как «пение, танец и мастерство». Однако есть и другая трактовка название — в буквальном переводе оно обозначает «нетрадиционный».
Основоположником жанра стала служительница храма Идзумо по имени Окуни. Однажды Окуни, уже прославившаяся своими танцами-молитвами, отправилась в Киото, чтобы собрать денег на нужды храма. Девушка не только танцевала, но и показывала забавные сценки, которые пришлись по нраву зрителям. Окуни решила не возвращаться к жизни храмовой служительницы, а вместо этого собрала вокруг себя женщин, которых отвергало общество, и научила их своему искусству.
Сперва в театре имели право играть только женщины. В качестве основы для представлений брались подчас неприличные, фривольные сцены из повседневной жизни. Связано это с тем, что театр Кабуки создавался как альтернатива театру Но, предназначавшегося только для элиты и высокопоставленных чиновников. Кабуки так быстро обрел популярность у простых людей и прославился, что уже первый состав театра получил право показать свое искусство самому императору.
Из-за двусмысленных сцен в 1629 году женщинам было запрещено участвовать в постановках. Поэтому главные роли начали исполнять актеры-юноши. Представления были дополнены акробатическими номерами, а вместо комических пьес начали ставиться драматические. Правда, всего через 23 года участие юношей в постановках также запретили и роли стали играть зрелые мужчины. Тогда же драматические сюжеты окончательно вытеснили комедийный жанр.
Эпоха Мэйдзи стала для Кабуки серьезным испытанием. Европейское влияние на японскую культуру не прошло даром, и традиционные постановки, пропитанные восточным колоритом, сменились привычными для европейцев спектаклями.
К счастью, традиции Кабуки не были утрачены. В начале прошлого века театр пережил второе рождение.
В XXI веке Кабуки популярен не только в Стране Восходящего Солнца, но и во всем мире. В 2005 году театр был включен в «декларацию шедевров наследия» Юнеско.
Грим театра Кабуки
Цвета грима в театре Кабуки наполнены символическим значением. Например, если актер исполняет роль молодого человека, он покрывает лицо белой краской. Чем старше персонаж, тем более темным должно выглядеть его лицо. Мужественность отражают полосы на щеках и на лбу.
Нюансы характера персонажа помогают передать каноны Кумадори. В каноны включены несколько оттенков красного и синего, а также черный. Красный олицетворяет смелость и преданность своему делу, черный — возвышенность и наличие сверхъестественных способностей. Синий же оттенок отражает приверженность злу.
Женские роли в Кабуки все еще доверяют исполнять актерам-мужчинам. Однако благодаря тщательному гриму и актерскому искусству зрители могут не догадываться об этом.
Наносится грим в несколько этапов:
Особенности Кабуки
Изначально актеры Кабуки представляли зрителям замысловатые танцы с музыкальным сопровождением. Сюжет в представлениях появился позже. В настоящее время искусство Кабуки предполагает очень сложный макияж актеров, замысловатые костюмы и диковинные парики.
Актеры на сцене совершают преувеличенные, утрированные действия, что является одной из главных особенностей жанра. Это связано не только с традицией театре, но и с тем, что в пьесах герои говорят на одной из старинных форм японского языка. Понять их порой не могут даже жители Японии.
Специфические движения помогают зрителям понять происходящее на сцене.
Зрительный зал
Сцена в театре Кабуки для европейского зрителя выглядит непривычно. Она представляет собой длинный помост из дерева, тянущийся через весь зал.
Декорации, которые называют одогу, достаточно сложны. Это могут быть платформы со ступенями, люки и крутящиеся стены и ширмы. Благодаря этому удается создавать всевозможные эффекты, например, внезапные исчезновения или появления персонажей.
Все предметы на сцене должны быть меньше своих размеров в реальной жизни. Они выступают в качестве символов и не должны отвлекать внимание зрителя.
Актеры появляются из ханамити — специального строения, расположенного с левой стороны от помоста. Ханамити используется для достижения драматического эффекта, например, для передачи трагизма расставания персонажей. В переводе с японского «ханамити» обозначает «тропа цветов».
Персонажи Кабуки
Героев представлений можно разделит на несколько категорий:
Появление каждого персонажа имеет символическое значение. Зритель по позам, оттенкам, использованным в макияже, а также по положению рук должен сразу угадать характер героя и его место в предстоящей пьесе.
Виды постановок
В Кабуки можно увидеть три разновидности постановок:
Кабуки в наши дни
В большинстве современных трупп Кабуки играют мужчины. Имеются несколько женских трупп, однако им не удалось достигнуть мастерства, которое актеры мужского пола оттачивали на протяжении четырех веков.
Интересно, что в театре обычно играют представители династий Кабуки. Это искусство достаточно закрытое, и людям, которые не состоят в династии, стать актером непросто. Дети начинают участвовать в пьесах с раннего возраста, постепенно перенимаю опыт родителей. Это позволяет открыть актерские таланты и изучить все тонкости театра, которые не преподаются ни в одном учебном заведении.
Актеры Кабуки знамениты в Японии: они часто приглашаются на телешоу и исполняют роли в игровом кино.
А 1975 году зрителям в театре стали предлагать наушники, позволяющие понять происходящее на сцене. Благодаря этому быстро вырос интерес иностранцев к традиционному японскому театру. В 2005 году в Японии сняли первый фильм в жанре Кабуки. А в 2002 году основательнице театре, танцовщице и актрисе Окуни, в Киото поставлен памятник.
Кабуки — один из самых ярких образцов японской культуры. Самобытный и необычный, загадочный и наполненный многочисленными символами, он словно отражает саму душу Страны Восходящего Солнца.
Маска кабуки что означает
Грим (Кумадори)
Кумадори является широко известным методом гримирования в театре кабуки. Он чем-то, несомненно, напоминает маски. Все жанры исполнительского искусства, предшествовавшие кабуки, были, можно сказать, представлениями масок. В гигаку, бугаку и нога-ку обязательно пользовались масками. Одним из революционных преобразований, осуществленных театром кабуки, был отказ от традиционных масок. Но в методе гримирования кумадори осталось как бы воспоминание об этих масках.
Особое внимание уделяют гриму актеры-оннагата, затрачивая на это немало сил. Одним из приемов, придающих специфическую привлекательность лицу актера, является мэцури — подтягивание наружного края век. Обычно перед тем, как надевается парик, на лбу гримируемого разглаживают морщины и подтягивают вбок и кверху кожу у наружного края глаз. Когда при этом натягивают на голову шапочку, на которую затем крепится парик, лицо приобретает очень своеобразное выражение. Бывали случаи, когда актеры накладывали грим даже на глаза и язык. Так, например, чтобы показать, как в пьесе «Сэмбондзакура» у Томомори, поднимающего тяжелый якорь, от напряжения наливаются кровью глаза, актер запускал в глаза румяна. Таких актеров теперь уже нет, но в былые времена они для создания большего эффекта жертвовали своим здоровьем. Немало актеров погибло, отравившись свинцом. Они употребляли исключительно ядовитые свинцовые белила, поскольку такие белила хорошо накладывались на лицо. Одной из последних жертв этих белил явился покойный Накамура Утаэмон.
Кумадори — специфический для театра кабуки способ гримирования, отличающийся своеобразной красотой. В целом красный цвет в гриме символизирует справедливость, страстность, смелость, синий — хладнокровие, злость, безнравственность, черный и коричневый — божественность, потусторонность. Здесь приводятся различные виды кумадори. Слева направо: а) Ханкума, Нихонкума, Мукимикума. б) Дзарэкума, Вараикума, Сарукума. в) Цутигумокума, Кугэарэ, Ханнякума. г) Тандзэнкума, Каэнкума, Судзикума
В пьесах кабуки есть такие сцены, когда актер должен широко раскрыть рот и высунуть язык. В этих случаях актеры в былые времена мазали язык румянами, чтобы подчеркнуть его красноту. Этим пользовались, например, актеры, исполнявшие роль князя Токихира в сцене «Курумабики», Куронуси в пьесе «Сэки-ното», а также исполнители танца ситадаси самбан. Все эти специфические приемы в последнее время стали постепенно исчезать. Но нельзя не отметить, что, если мы у исконного кабуки отнимем гротескность, это нанесет ущерб самой его сущности.
Этапы гримирования. Актера на женские роли — Оннагата. Накамура Дзякуэмон — актер театра кабуки. Лицо без грима
Характерная особенность роли грима в театре кабуки состоит также в том, что он меняется прямо на сцене, когда по ходу действия меняется театральный костюм и парик. В пьесе «Наруками» есть сцена, когда настоятель храма, не устоявший перед чарами принцессы Таэмахимэ, напивается сакэ и засыпает. Воспользовавшись этим, принцесса перерезает священные веревки симэна-ва, с помощью которых остановлен водопад и заперт бог дождя. Бог дождя освобождается, и на землю проливается дождь. Проснувшийся настоятель убеждается, что его обманули. Он в гневе. В соответствии с его состоянием меняется на нем одежда, и он незаметно, прямо на сцене наносит на лицосиние линии грима кумадори. Такой своеобразный прием является выдающимся достижением театра кабуки. В старых сценических текстах пьесы «Сугаварадэндзю тэнара-икагами» сказано, что когда Сугавара появляется на горе Тэмпайдзан, его лицо сразу становится красным. Очевидно, что и в этом случае использовался прием изменения грима непосредственно на сцене. В фильмах Диснея используется прием психологического отображения с помощью цвета (в одном из них показано, как прямо на глазах бледнеет морда собаки, которую приговаривают к смертной казни; таковы же кадры из «Бэм-би», где ласка-самка после поцелуя самца тут же краснеет. Но этот прием применялся в театре кабуки еще за несколько сот лет до появления фильмов Диснея. Надо сказать, что и здесь сказывается тот факт, что пьесы кабуки не относятся к жанру пьес, в основе которых лежит реализм.
Прежде всего волосы актера завязываются специальной шелковой материей, затем на шею наносятся белила
Специальной щеточкой слой густых белил наносится на лицо
Кисточкой наносится краска на губы и брови, подкрашиваются глаза
Итак, способ грима кумадори, безусловно, не является реалистическим. Само слово «кумадори» означает «нанесение полос на лицо». Одна из версий о происхождении кумадори предполагает, что этот метод грима, возможно, был создан под влиянием китайского театра, поскольку он похож на грим из образцов гримов ляньпу. Метод кумадори развился вместе с развитием формалистической постановки пьес о прошлом. Он получил особенно широкое распространение в театральном мире Эдо, где увлекались романтизмом и формализмом.
Наносится слой белил на руки и ноги
Гример накладывает белила на затылок
После того как грим полностью наложен, актеру на голову надевают парик
По цвету кумадори можно подразделить на три большие группы. Кумадори красных оттенков символизируют справедливость и сверхчеловеческую силу, фиолетово-синих оттенков — страх и скрытую злобу. Кроме того, существуют специальные расцветки грима фудокума и кумадори, используемые для отображения животных: сисигути, цути-гумо и др. С точки зрения эффекта кумадори носят скорее формалистический характер, чем значение символа. Это можно понять при сравнении кумадори с немецким экспрессионистским методом гримирования и методом, применяемым в настоящее время в модернистском балете.
Говорят, что Дандзюро Девятый в сценах, где он должен был изобразить на лице гнев, напрягал на лице вены и широкими мазками наносил прямо на вздутые вены грим. Теперь, когда на сцене существует электрическое освещение, грим становится мельче и все более приобретает характер тонкого узора. С появлением электрического света исчезла привлекательность прежнего способа кумадори, а в былые времена при тусклом свете подносимого к лицу актера фонаря эти грубо нанесенные на вздувшиеся вены полосы грима двигались, словно живые, и производили на зрителя неизгладимое впечатление.
Современный театр кабуки лишился этого эффекта.
Затем актера облачают в театральный костюм начиная с нижнего кимоно
На актера надевают верхнее кимоно и завязывают пояс оби
Актер перед зеркалом в последний, раз проверяет и подправляет грим.
Театральные костюмы. Парики. Грим (из книги «Японский театр Кабуки»)
Понятно, что в театре используются костюмы, парики и методы гримировки, которые в обыденной жизни не применяются. Здесь мне хотелось бы обратить внимание лишь на некоторые специфические черты этой области театрального искусства, в которых особенно ярко проявляется характер кабуки.
Театральные костюмы
Театральный костюм Агэмаки – куртизанки высшего разряда, роль которой является важнейшей для актеров-оннагата в пьесе «Сукэроку юкари-но эдодзакура», – представляет собой верх пышности. На её верхней накидке (утикакэ) из чёрного атласа вышиты ветви сосны, побеги бамбука и цветы сливы. От плеч к рукавам идёт украшение симэ, сплетённое из золотых нитей. На спине узор из плодов мандаринов и листьев дерева юдзури, а также сделанный из шёлка краб. Поверх этого спускаются длинные золотые и серебряные ленты. На нижней накидке на алом фоне с узором монриндзу вытканы яркий шатёр для увеселений в дни любования цветами вишни, барабаны, охваченные языками пламени, и разбросанные повсюду цветы вишни. С пояса «манаитаоби» [1] спускаются длинные серебряные нити, напоминающие струи водопада. Там же золотыми нитями вышит карп, поднимающийся против течения к водопаду. Замысел этого театрального костюма как бы олицетворяет январский, мартовский и майский праздники [2]. Когда Агэмаки появляется на сцене во второй раз, на ней белоснежная шёлковая накидка с узором тушью, олицетворяющая праздник урожая (1 августа). Затем она появляется в кимоно, вышитом хризантемами, что означает осенние сентябрьские празднества. Этот общепринятый приём используется для того, чтобы отобразить смену времён года и одновременно пять важнейших празднеств в Японии. В этом проявляется стремление автора подчеркнуть утончённость и многозначительность самого театрального костюма. Всё это не имеет, можно сказать, какого-либо отношения ни к самой пьесе, ни к отображению характера Агэмаки как действующего лица. Такой костюм напоминает о происхождении кабуки от некогда существовавшего стиля фурю. Вначале стиль фурю был связан со своеобразным оформлением и украшением праздничных колесниц и одежд. Затем он распространился на исполнительское искусство, когда танцоры стали наряжаться в костюмы в стиле фурю. Театральный костюм Агэмаки свидетельствовал о том, что эти традиции сохранились и в самой одежде. Когда слуги из «весёлых кварталов» или четверка храбрых самураев-силачей, раздвинув колени, показывают свисающие с пояса украшения или перед опусканием занавеса курого специально расправляет у актера рукава, чтобы создать впечатление распустившегося хвоста павлина, – в этом замысле и движениях проявляется исполнительское искусство в стиле фурю.
Если Агэмаки трижды появлялась на сцене, всякий раз меняя при этом свой театральный костюм, то впоследствии стали применяться приёмы, с помощью которых появилась возможность менять костюм прямо на сцене. Они получили название «хикинуки» и «буккаэри». Техника хикинуки состояла в том, что достаточно было дёрнуть за соответствующие ниточки, и верхний костюм падал, а под ним оказывался другой. При буккаэри костюм начиная от плеч выворачивался другой стороной прямо на актере. Способ хикинуки в большинстве случаев применялся для того, чтобы у зрителей вызвать мгновенное и непосредственное ощущение перемены. Так, например, он используется в различных танцевальных пьесах типа додзёдзи. Одновременно с переменой театрального костюма изменяется и атмосфера сцены. Довольно часто при этом меняется музыка и ее ритм. Когда мгновенно спадает ярко-красная верхняя одежда, под ней оказывается костюм восхитительно красивого голубого цвета, на котором повторяется бывший на красном костюме рисунок, изображающий опущенные книзу ветви вишни. Это повторение рисунка как бы предупреждает, что предыдущая музыкальная тема будет через некоторое время в этой сцене продолжена. Таким образом, здесь происходит удивительное сочетание и взаимодействие зрительного и слухового, музыкального восприятия. Приём буккаэри применяется в тех случаях, когда необходимо показать превращения привидений или оборотней либо когда происходит раскрытие таящегося под иной личиной истинного характера героя. В отличие от приема хикинуки буккаэри используется для показа превращения, имеющего смысловое назначение. Для того чтобы показать, что куртизанка из пьесы «Сэки-но то» является духом прекрасной вишни, что страж на заставе Камбэй в действительности не кто иной, как бунтовщик Отомо-но Куронуси, прибегают к смене театрального костюма способом буккаэри. Этот же прием используется, чтобы показать истинный характер Итидзё Дайдзокё, скрывающегося под личиной дурачка. Итак, чтобы отобразить изменение характера действующего лица, в данном случае сбрасывается или прямо на актере меняется костюм, тогда как в театре ноо и т. п. в этих же целях, наоборот, специально надевают другой костюм («моноги-сэ») [3]. Но хотя приёмы эти по своей форме противоположны, они по духу и традициям едины.
Когда на сцене снимают театральный костюм или надевают новый, это указывает на изменение характера действующего лица либо на появление в его характере новых, доселе неизвестных черт. Ту же цель преследует и «хадануги» [4]. В одном из замечательных старинных танцев в стиле фурю девочки танцуют, освободив от верхней одежды правое плечо и подвязавшись лишь одним «тасуки» [5].
Этот приём хадануги вспоминается, когда смотришь пьесу «Имосэяма оннатэйкин», а именно, когда в сцене во дворце героиня пьесы Омива, заливаясь слезами, танцует «Такэ-су».
С появлением пьес ноо исполнители танцев кёран также освобождали от одежды правое плечо. Очевидно, и здесь продолжалась традиция древних танцев, когда считалось, что на исполнителей танцев кёран снисходит своего рода божественное вдохновение.
Прием хадануги в танцах кёран рассчитан не только на то, чтобы вызвать у зрителей эстетическое наслаждение. Он не является порождением пьесы, а представляет собой форму выражения чувств, рожденную в древние времена в народе.
То же самое, очевидно, можно сказать и относительно использования в театре шнура тасуки. Его подвязывали не только для того, чтобы было удобнее работать. Толстый шнур ниодасуки в пьесе «Сибараку» как бы символизирует сверхъестественную силу героя. Использование такого шнура восходит к древним празднествам «Микава-но ханамацури» и «Ниину-но юкимацури», во время которых появляется чёрт, опоясанный толстым тасуки. Все это свидетельствует о том, что такие приёмы возникли задолго до кабуки. То же самое можно сказать и об использовании актёрами в пьесах-поединках (арагото) жёстких бумажных лент «тикарагами» [6] и высоких гэта [7].
Следует отметить, что блестящий характер постановки пьес кабуки именно и состоит в возрождении этих старых традиций в новом восприятии. Когда покойный Итикава Садан-дзи приехал в Россию с пьесой «Наруками», на советских зрителей, по-видимому, произвела очень сильное впечатление сцена, во время которой на настоятеле храма, не устоявшем перед чарами Кумо-но Таэмахимэ, белоснежное одеяние сменяется методом буккаэри на платье, украшенное языками пламени, как бы символизируя этим перемены, происшедшие в его характере. В то время в России говорили, что в театре кабуки даже театральный костюм используется для выражения перемены, происшедшей в характере героя. Считают, что этот приём был вскоре применен в России при постановке «Саломеи». Мне думается, что влияние кабуки следует усматривать и в приёме, который был использован в советском фильме «Каменный цветок» (этот фильм демонстрировался в Японии после войны), когда у героини фильма, идущей по пещере, меняется платье по мере того, как она проходит мимо разных драгоценных камней.
В театральном костюме кабуки есть еще одна очень важная особенность. Она заключается в так называемом временном диссонансе. Например, Оно-но Комати в пьесе «Рок-касэн», будучи действующим лицом хэйанской эпохи, выходит на сцену в парике фукива, который по канонам кабуки могут носить только принцессы (хотя по пьесе Оно-но Комати и не принцесса), да к тому же такой парик стали надевать лишь в период Эдо. Надетая на ней накидка «хифу» появилась только в период Токугава. Кроме того, она означает, что Оно-но Комати является любимой наложницей высокопоставленного лица, чего нет на самом деле. В следующей же сцене, когда происходит, так сказать, очная ставка Оно-но Комати с Куронуси, её костюм выглядит комичным, поскольку на ней надето двенадцать кимоно, поверх которых повязан шнур тасуки [8].
Тем не менее человека, который сказал бы, что такой прием примитивен, зрители периода Эдо просто бы высмеяли. Зрителям кабуки и в прошлые эпохи нравилось, когда древних героев несколько переделывали на современный лад, и они наслаждались привлекательностью выдумки, в которой и проявлялась красота пьес этой театральной школы. Они наслаждаются пьесой, сознавая наличие временного диссонанса.
Трудно даже представить себе, насколько теряли драматическую привлекательность мэйдзийские пьесы «живой истории», в которых при создании театральных костюмов точно следовали исторической достоверности.
Поскольку в театре кабуки придерживаются мнения, что театральный костюм должен соответствовать не действующим лицам, а исполняющим их роли актерам, то в рисунке костюма обязательно присутствует и изображение герба актерской династии и принятая в этой династии расцветка. Надо сказать, что это нравится и самим зрителям. Они приходят в восторг, когда видят герб Дандзюро (мимасу – три квадрата один в другом) на его платье в пьесе «Госё-но Городзо» или на его поясе в пьесе «Сукэроку», когда видят изображение «ёкикотокику» [9], вышитое на костюме Кикугоро.
Парики (кацура)
Грим (кумадори)
Кумадори является широко известным методом гримирования в театре кабуки. Он чем-то, несомненно, напоминает маски. Все жанры исполнительского искусства, предшествовавшие кабуки, были, можно сказать, представлениями масок. В гигаку, бугаку и ногаку обязательно пользовались масками. Одним из революционных преобразований, осуществленных театром кабуки, был отказ от традиционных масок. Но в методе гримирования кумадори осталось как бы воспоминание об этих масках.
Кумадори – специфический для театра кабуки способ гримирования, отличающийся своеобразной красотой. В целом красный цвет в гриме символизирует справедливость, страстность, смелость, синий – хладнокровие, злость, безнравственность, черный и коричневый – божественность, потусторонность. Здесь приводятся различные виды кумадори.
Сверху вниз и слева направо:
а) Ханкума, Нихонкума, Мукимикума.
б) Дзарэкума, Вараикума, Сарукума.
в) Цутигумокума, Кугэарэ, Ханнякума.
г) Тандзэнкума. Каэнкума, Судзикума.
Этапы гримирования актера на женские роли – оннагата.
Накамура Дзякуэмон – актёр театра кабуки. Лицо без грима.
Прежде всего волосы актёра завязываются специальной шёлковой материей, затем на шею наносятся белила.
Специальной щёточкой слой густых белил наносится на лицо.
Кисточкой наносится краска на губы и брови, подкрашиваются глаза.
Наносится слой белил на руки и ноги.
Гримёр накладывает белила на затылок.
После того как грим полностью наложен, актёру на голову надевают парик.
Затем актёра облачают в театральный костюм, начиная с нижнего кимоно.
На актёра надевают верхнее кимоно и завязывают пояс оби.
Актёр перед зеркалом в последний раз проверяет и подправляет грим.
Итак, способ грима кумадори, безусловно, не является реалистическим. Само слово «кумадори» означает «нанесение полос на лицо». Одна из версий о происхождении кумадори предполагает, что этот метод грима, возможно, был создан под влиянием китайского театра, поскольку он похож на грим из образцов гримов ляньпу. Метод кумадори развился вместе с развитием формалистической постановки пьес о прошлом. Он получил особенно широкое распространение в театральном мире Эдо, где увлекались романтизмом и формализмом.
По цвету кумадори можно подразделить на три большие группы. Кумадори красных оттенков символизируют справедливость и сверхчеловеческую силу, фиолетово-синих оттенков – страх и скрытую злобу. Кроме того, существуют специальные расцветки грима фудокума и кумадори, используемые для отображения животных: сисигути, цутигумо и др. С точки зрения эффекта кумадори носят скорее формалистический характер, чем значение символа. Это можно понять при сравнении кумадори с немецким экспрессионистским методом гримирования и методом, применяемым в настоящее время в модернистском балете.
Говорят, что Дандзюро Девятый в сценах, где он должен был изобразить на лице гнев, напрягал на лице вены и широкими мазками наносил прямо на вздутые вены грим. Теперь, когда на сцене существует электрическое освещение, грим становится мельче и всё более приобретает характер тонкого узора. С появлением электрического света исчезла привлекательность прежнего способа кумадори, а в былые времена при тусклом свете подносимого к лицу актера фонаря эти грубо нанесенные на вздувшиеся вены полосы грима двигались, словно живые, и производили на зрителя неизгладимое впечатление.
Современный театр кабуки лишился этого эффекта.
1. «Манаитасби». Обычно оби – широкий пояс с бантом на спине, которым повязывается кимоно. Манаитаоби – пояс, который носили куртизанки. Он завязывается широким бантом спереди и благодаря имеющимся на нём украшениям придаёт одежде куртизанки особую привлекательность. – Прим перев.
2. Имеются в виду новогодний праздник, праздник расцвета вишен сакура и праздник мальчиков. – Прим перев.
3. В театре ноо этот прием, носящий название «моногисэ», означает переодевание непосредственно на сцене. В театре кабуки он называется «моноги». Это переодевание на сцене сопровождается специальным аккомпанементом – «музыкой переодевания».
4. «Хадануги» означает освобождение от одежды одного или обоих плеч. – Прим. перев.
5. «Тасуки» – специальный шнур, который опоясывает плечи. С помощью этого шнура обычно подвязывают длинные рукава кимоно, чтобы они не мешали работе. – Прим. перев.
6. «Тикарагами» – куски жёсткой бумажной ленты, которые прикрепляются за плечами актера у основания парика. Олицетворяют силу и мужественность. – Прим. перев.
7. Гэта – японская обувь на деревянных дощечках-подставках.
8. Этот наряд производит впечатление комичного, потому что всем понятна невозможность и бессмысленность использования тасуки для подвязывания рукавов (это обычно делается, чтобы длинные рукава не мешали при работе), если на человеке надето Двенадцать кимоно. – Прим. перев.
9. «Ёкикотокику» – узор с изображением топора, музыкального инструмента кото и хризантемы, являющийся гербом актерской династии Кикугоро. – Прим. перев.
10. «Тэкомаи» – древние танцы, которые исполняются женщинами, наряженными в мужские костюмы. – Прим. перев.
Гундзи М. Японский театр Кабуки. М.: Прогресс, 1969 г. С. 145-157.