майн рид всадник без головы про что
Краткое содержание романа «Всадник без головы» Майн Рида
Произведение известного американского писателя Майн Рида вышло в свет в 1865 году. В его основу легли впечатления автора от приключений по родной стране. Краткое содержание романа Майн Рида «Всадник без головы» передает сюжет, но прочтение полного варианта доставит истинное удовольствие любителям приключенческой литературы.
Краткое содержание
На выгоревшем участке прерии путники потеряли дорогу. Останавливаться на ночлег было опасно, так как животным нужна была вода, а вокруг на много миль вокруг простиралась выжженная земля. С путешественниками поравнялся всадник. Это был молодой человек, одетый в костюм пастуха. Он подсказал, в каком направлении им двигаться.
Спустя время караван постигло новое несчастье: надвигалась страшная буря. И снова им на помощь пришел незнакомец. Он подсказал, что нужно сделать, чтобы переждать бурю. После того, как все закончилось благополучно, плантатор горячо поблагодарил молодого человека и поинтересовался его именем. Тот представился как Морис-мустангер. Луиза была им очарована. Вскоре караван благополучно достиг форта.
Морис Джеральд жил в хижине на берегу реки Аламо. Туда он и приехал после встречи с Пойндекстерами и привел с собой необыкновенной красоты мустанга. Его встретили слуга Фелим и собака Тара. Вскоре хижину навестил старый друг Мориса Зеб Стумп. Он рассказал, что дочь Пойндекстера мечтает о крапчатом мустанге, которого она случайно увидела в прерии. Отец не пожалеет денег, чтобы угодить дочери. Морис показал другу крапчатую, которая стояла в стойле. Это была та самая, которой грезила Луиза.
Командир форта устроил пикник в прерии в честь Пойндекстера. Он хотел удивить гостей охотой на мустангов. Среди приглашенных был и Морис Джеральд. Когда показался табун диких лошадей, охотники вскочили в седла и кинулись за ними. Морис остановил их, потому что мустанги направлялись к пастбищу, где их легко найти. Не остановилась только Луиза Пойндексер, крапчатая понесла ее вслед за табуном. Морис понял, что лошадь решила вернуть себе свободу, и бросился в погоню.
Когда Колхаун поправился, то его посетил мексиканец Мигель Диаз по прозвищу Эль-Койот. Колхаун попросил его уничтожить мустангера. Диаз согласился, у него с Джеральдом были свои счеты. Мексиканец был неравнодушен к донне Исидоре, которая часто навещала раненого Мориса в гостинице.
Луиза также переживала за самочувствие Мориса. Она засыпала вопросами зашедшего в Каса-дель-Корво Зеба Стумпа. Он успокоил ее. Через несколько дней Луиза увидела мустангера, скакавшего к роще. Она вскочила в седло и бросилась вслед за ним. Встретившись, они признались друг другу в своих чувствах.
Вестовой из форта сообщил плантатору, что команчи вышли на тропу войны. Пойндекстер запретил дочери выезжать одной из Каса-дель-Корво. Она теперь не могла встречаться с Морисом, но для влюбленных не существует препятствий. Они каждый день обменивались письмами, которые посылали со стрелами. Однажды они договорились о свидании.
Взбешенный мягкотелым поведением Генри Колхаун направился к конюшне. Генри, вскочив на лошадь, уехал в прерию. Немного времени спустя, вслед за ним отправился Колхаун.
Утром Генри не вышел к завтраку. Негр Плутон сказал, что вернулась лошадь «масса Генри». Ее бока и седло были испачканы кровью. Пойндекстер вне себя от горя поскакал к форту. Он рассказал командиру о случившемся. Никто не сомневался, что это дело рук команчей. Немец Дуффер сообщил, что ночью из гостиницы, забрав вещи, уехал Джеральд. Вслед за ним приезжал Генри, который искал мустангера.
Отряд только собрался продолжить путь, когда в лучах заходящего солнца появилась странная фигура. Это был всадник без головы. Кто-то вскрикнул, назвав его дьяволом. Лошадь испугалась и ускакала прочь. Путники не могли прийти в себя от ужаса.
Морис Джеральд лежал на земле без сознания. Очнувшись, он попытался встать, но боль в ноге не дала ему этого сделать. Недалеко от хижины мустангера показались всадники, они были одеты как команчи. Это была банда Эль-Койота. Бандиты решили устроить засаду в хижине. Когда лошадь приблизилась к хижине, они с криками собрались наброситься на седока, но в ужасе отскочили. У всадника не было головы, что повергло бандитов в бегство.
Утром к Диазу пришел подкупленный слуга донны Исидоры. Он принес ему письмо, которое мексиканка написала Морису. В нем она назначала свидание мустангеру. Диаз решил явиться вместо него. Свидание закончилось для него неудачно. Исидора, искусно владеющая лассо, сбросила его с лошади. Мексиканца, оказавшегося в столь плачевном состоянии, нашла Луиза. Когда Диаз уехал, Луиза подобрала с земли письмо Исидоры, которое Диаз потерял при падении.
Спутники Пойндекстера решили учинить над Морисом самосуд и приговорили его к смерти. Ему уже накинули веревку на шею, когда Луиза подбежала к нему и гневно потребовала судить Мориса по закону. Ей было стыдно, что отец готов стать убийцей. По приказу Пойндекстера Луизу оттащили от места казни. Когда Джеральд находился на волосок от смерти, перед судьями появился Зеб Стумп. Он потребовал остановить самосуд, приведя ряд аргументов. Неизвестно, послушали бы его, но тут показалась Исидора. За ней гнались команчи, выстрел Стумпа остановил погоню.
Мориса поместили на гауптвахту. Там его регулярно навещал Зеб, да и майор следил, чтобы с ним ничего не случилось. Заехав к Луизе в Каса-дель-Корво, Зеб узнал от Плутона, что в ночь, когда пропал Генри, Колхаун куда-то уезжал и загнал своего гнедого. Осмотрев копыта коня, охотник увидел сломанную подкову. Следы этой лошади были на месте убийства.
Колхаун, гоняясь за безголовым всадником, встретился с Исидорой и поменялся с ней лошадью. Зеб шел по следу предполагаемого убийцы. Колхаун в свою очередь выслеживал лошадь с телом Генри, не замечая Стумпа. Когда показался всадник без головы, Кассий выстрелил, но промахнулся. Лошадь испугалась и понеслась вскачь, а к ногам Колхауна подкатился какой-то темный предмет. Это была голова Генри, на Кассия смотрели мертвые, остановившиеся глаза. Нервы его сдали, и он поскакал в Каса-дель-Корво.
Колхаун просит у Пойндекстера руки Луизы. Дядя много задолжал ему, племянник был уверен, что его предложение будет принято. Луиза была категорически против. В отместку Кассий решил рассказать на суде о свидании девушки с мустангером.
Морис продолжил рассказ. Когда он пришел на место, откуда предположительно раздался выстрел, то увидел тело Генри и рядом отрубленную голову. Джеральд решил отвезти его тело в форт. По примеру индейцев он посадил тело убитого в седло и привязал. Лошадь Генри боялась покойника, поэтому Морис посадил Генри на своего мустанга, сам он ехал на лошади Генри. Внезапно она понесла, Морис не успел ее остановить, ударился головой о сук и упал без сознания.
Спустя время, после этих событий Луиза вышла замуж за ирландского баронета Мориса Джеральда. Они стали хозяевами Каса-дель-Корво. У них родилось шестеро детей.
Всадник без головы
Действие происходит в 1850-х гг. По техасской прерии едут фургоны — это переезжает из Луизианы в Техас разорившийся плантатор Вудли Пойндекстер. С ним едут сын Генри, дочь Луиза и племянник, отставной капитан Кассий Колхаун. Внезапно они теряют колею — перед ними выжженная прерия. Путь каравану указывает молодой всадник в мексиканском костюме. Караван продолжает движение, но вскоре всадник появляется снова, на этот раз чтобы спасти переселенцев от урагана. Он говорит, что его зовут Морис Джеральд, или Морис-мустангер, поскольку он охотник за дикими лошадьми. Луиза с первого взгляда влюбляется в него.
Вскоре в Каса-дель-Корво, где поселились Пойндекстеры, должен состояться званый обед по случаю новоселья. В самый разгар торжества появляется Морис-мустангер с табуном лошадей, которых поймал по заказу Пойндекстера. Среди них выделяется мустанг редкой крапчатой окраски. Пойндекстер предлагает за него крупную сумму, но мустангер отказывается от денег и преподносит мустанга в дар Луизе.
Через некоторое время комендант расположенного неподалёку от Каса-дель-Корво форта Индж устраивает ответный приём — пикник в прерии, во время которого предполагается охота на мустангов. Проводником выступает Морис. Едва участники пикника располагаются на привале, как появляется табун диких кобыл, и крапчатая кобыла, поскакав за ними, уносит Луизу в прерию. Морис опасается, как бы крапчатая, догнав свой табун, не попыталась избавиться от наездницы, и бросается в погоню. Вскоре он нагоняет девушку, но им грозит новая опасность — на них скачет табун диких жеребцов, крайне агрессивных в это время года. Морису с Луизой приходится спасаться бегством, но окончательно от преследования они избавляются лишь тогда, когда мустангер метким выстрелом убивает вожака.
Герои остаются наедине, и Морис приглашает Луизу к себе в хижину. Девушка приятно удивлена, увидев там книги и другие мелочи, свидетельствующие об образованности хозяина.
Тем временем сгорающий от ревности Кассий Колхаун идёт по следам Мориса и Луизы и в конце концов встречает их. Они медленно едут рядом, и ревность разгорается в нем с новой силой.
Вечером того же дня мужчины пьют в баре единственной в посёлке гостиницы «На привале», которую держит немец Франц Обердофер. Колхаун предлагает тост, оскорбительный для ирландца Мориса Джеральда, и при этом толкает его. В ответ тот выплёскивает Колхауну в лицо стакан виски. Всем ясно, что ссора закончится перестрелкой.
Из-за ран Колхаун и Морис-мустангер должны соблюдать постельный режим, но Колхаун окружён заботой, а мустангер томится в убогой гостинице. Но вскоре к нему начинают поступать корзины с провизией — это дары Исидоры Коварубио де Лос-Льянос, спасённой им когда-то из рук пьяных индейцев и влюблённой в него. Об этом становится известно Луизе, и, мучимая ревностью, она подстраивает встречу с мустангером. Во время встречи между ними происходит объяснение в любви.
Когда Луиза в очередной раз собирается на конную прогулку, отец запрещает ей выезжать под предлогом того, что команчи вышли на тропу войны. Девушка удивительно легко соглашается и начинает увлекаться стрельбой из лука — с помощью стрел она обменивается письмами с Морисом-мустангером.
За обменом письмами следуют тайные ночные встречи во дворе усадьбы. Свидетелем одной из таких встреч становится Кассий Колхаун, который хочет использовать это как предлог разделаться с мустангером руками Генри Пойндекстера. Между Генри и Морисом происходит ссора, но Луиза уговаривает брата догнать мустангера и извиниться перед ним.
Взбешённый Колхаун пытается натравить на Мориса некоего Мигуэля Диаса, у которого свои счёты с ирландцем из-за Исидоры, но тот оказывается мертвецки пьян. Тогда Колхаун сам едет вслед за Морисом и Генри.
На следующий день выясняется, что Генри пропал. Неожиданно у ворот усадьбы появляется его конь со следами запёкшейся крови. Подозревают, что на юношу напали команчи. Офицеры форта и плантаторы собираются на поиски.
Неожиданно появляется хозяин гостиницы. Он рассказывает, что накануне ночью мустангер уплатил по счету и съехал. Вскоре у гостиницы появился Генри Пойндекстер. Выяснив, в каком направлении уехал мустангер, он поскакал за ним.
Поисковый отряд едет по лесной просеке, как вдруг на фоне заходящего солнца взорам собравшихся предстаёт всадник без головы. Отряд пытается пройти по его следам, но следы теряются в «меловой прерии». Поиски решено отложить до утра, и майор, комендант форта, сообщает о найденных следопытом Спенглером уликах, исключающих причастность индейцев. Подозрение в убийстве падает на Мориса Джеральда, и все решают утром ехать к его хижине.
В это время в Каса-дель-Корво приходит охотник Зебулон (Зеб) Стумп, друг Мориса. Луиза пересказывает ему слухи о смерти брата и причастности к ней Мориса Джеральда. По её просьбе охотник отправляется к мустангеру, чтобы спасти его от линчевания.
Когда охотник оказывается в хижине, прибегает собака Тара с привязанной к ошейнику визитной карточкой Мориса, Там кровью написано, где его можно найти. Зеб Стумп появляется как раз вовремя, чтобы спасти раненого друга от ягуара. Тем временем Луиза с крыши усадьбы видит всадника, похожего на Мориса. Поскакав за ним, она находит в лесу записку Исидоры к Морису. В девушке вспыхивает ревность, и она решает вопреки приличиям ехать к возлюбленному, чтобы проверить свои подозрения. В хижине мустангера она встречает Исидору. При виде соперницы та покидает хижину.
Благодаря Исидоре поисковый отряд легко находит жилище мустангера, в котором Вудли Пойндекстер обнаруживает свою дочь. Он отправляет её домой. И вовремя, поскольку собравшиеся готовы уже линчевать предполагаемого убийцу, в основном благодаря ложным показаниям Колхауна. Ей удаётся на время отсрочить казнь, но страсти вспыхивают с новой силой, и находящегося в бессознательном состоянии мустангера снова готовы вздёрнуть на сук. На этот раз его спасает Зеб Стумп, требующий справедливого суда. Мориса Джеральда доставляют на гауптвахту в форт Индж.
Зеб Стумп идёт по следам участников драмы. Во время поисков ему удаётся с близкого расстояния увидеть всадника без головы, и он убеждается, что это Генри Пойндекстер.
В ожидании суда Колхаун просит у дяди руки Луизы — тот является его должником и вряд ли сможет отказать. Но Луиза не хочет и слышать об этом. Тогда на суде Колхаун рассказывает о её тайном свидании с мустангером и о ссоре последнего с Генри. Луиза вынуждена признать, что это так.
Из рассказа Мориса на суде становится известно, что после ссоры они встретились с Генри в лесу, помирились и в знак дружбы обменялись накидками и шляпами. Генри уехал, а Морис решил заночевать в лесу. Неожиданно его разбудил выстрел, но он не придал ему значения и снова уснул, а утром обнаружил труп Генри с отрезанной головой. Чтобы доставить его родным, труп пришлось посадить в седло принадлежавшего Морису мустанга, так как конь Генри не желал везти эту мрачную ношу. Сам мустангер сел на коня Генри, но не взял в руки поводья, поэтому не смог управлять им, когда тот понёс. В результате бешеной скачки мустангер ударился головой о сук и слетел с коня.
В этот момент появляется Зеб Стумп, который ведёт с собой Колхауна и всадника без головы. Он видел, как Колхаун пытался поймать всадника, чтобы избавиться от улик, и даёт понять на суде, что Колхаун и есть убийца. Доказательством служит извлечённая из трупа пуля с инициалами Колхауна и адресованное ему письмо, которое он использовал в качества пыжа. Уличённый Колхаун пытается бежать, но Морис-мустангер ловит его.
Колхаун признается в убийстве, которое совершил по ошибке: он целился в мустангера, не зная, что тот поменялся одеждой с его двоюродным братом. Но прежде чем выслушать приговор, Колхаун стреляет в мустангера, которого спасает от смерти подаренный Луизой медальон. В отчаянии Колхаун пускает себе пулю в лоб.
Тут же выясняется, что Морис Джеральд — обладатель большого состояния. Он женится на Луизе и выкупает у наследника Колхауна (оказывается, у того был сын) Каса-дель-Корво. При них счастливо живут слуга Фелим О’Нил и Зеб Стумп, поставляющий дичь к столу. Через десять лет у Мориса с Луизой уже шестеро детей.
Вскоре после свадьбы Мориса и Луизы Мигуэль Диас из ревности убивает Исидору, за что его вешают на первом же суку.
Что скажете о пересказе?
Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными.
«Всадник без головы»
Роман английского писателя Майн Рида «Всадник без головы» написан в 1865 году.
Сюжет романа «Всадник без головы»
Первые издания романа Майн Рида
Как только высохли чернила на рукописи, Майн Рид отправился со своим новым романом к издателям. Британское издательство «Chapman & Hall» согласилось публиковать произведение в виде серии ежемесячных выпусков. Дебют состоялся 1 марта 1865 года, всего вышло 20 выпусков, каждый из которых был оценен в шесть пенсов.
Через год издательство Ричарда Бентли выпустило роман в виде отдельного издания. Книга быстро стала популярной, причем, не только в Великобритании, но и по всему миру.
Переводы романа «Всадник без головы»
Роман был переведен на французский, немецкий, итальянский, испанский, шведский, русский языки и даже на один из языков американских индейцев.
Первый перевод на русский язык был сделан петербургским издательством «Гоппе и Корнфельд» уже в 1868 году. На тот момент российский читатель узнал это произведение под названием «Роман из Техасской пустыни капитана Майна Рида».
В 1943 году был выполнен новый перевод романа. Его автором стала известная советская переводчица Алла Юльевна Макарова. Ее перу принадлежит как сокращенный, так и полный перевод романа. Полный перевод книги с сохранением подробностей оригинала и авторской манеры Майн Рида был выпущен в СССР в 50-е годы ХХ века. Именно в переводе А.Ю. Макаровой роман вышел под привычным всем нам названием «Всадник без головы».
Историческая канва
Первое, чем привлекает к себе роман «Всадник без головы» (помимо своего интригующего и немного жутковатого названия) – сюжет. Фабула произведения действительно держит внимание читателя крепче любого лассо: здесь и приключения, и любовная история и даже, отчасти, детектив.
Но вместе с тем Майн Рид, ведя нас по страницам романа от эпизода к эпизоду, рисует во многом правдивую картину жизни Техаса 50-х годов XIX века. И с исторической точки зрения этот роман не менее силен, чем с приключенческой.
Майн Рид – участник событий
Это стало возможным благодаря тому, что Майн Рид стал непосредственным участником ряда событий в американском Техасе тех лет. Писатель в 1846-1848 годах участвовал в Мексиканской войне и повидал многое. Рид со знанием дела описал тяжелую долю коренных народов страны, захваченных США. Ведь именно во время Мексиканской войны территории Техаса и Калифорнии были окончательно отторгнуты от Мексики в пользу Соединенных Штатов. В связи с чем американские колонизаторы с презрением и беспощадностью относились ко всем коренным народам: и мексиканцам, и индейцам, считая их «низшей расой».
Дикий Запад
В образе американских колонизаторов в романе выведены надменный плантатор Пойндекстер и пьяница и дуэлянт Колхаун. Оба героя олицетворяют собой типичную фигуру американца 40-50-х годов. Майн Рид недвусмысленно дает понять читателю свое отношение к этим героям: оба они выведены отрицательными персонажами, которые ради наживы готовы на все, в том числе, на подлости и преступления. А сколоченный капитал позволяет им уверовать в свою безнаказанность и развязывает им руки. Старший Пойндекстер, его племянник Колхаун и подобные им – настоящие авантюристы, для которых не существует понятие чести. Майн Рид наделяет их также пристрастием к алкоголю и иным дурным привычкам, что он и наблюдал воочию, находясь в Америке.
Майн Рид также дает четкое описание техасской «американской демократии» тех лет – это власть толпы, состоящей из военнослужащих регулярной армии, готовых расправиться и линчевать любого, кто по какой-то причине оказался неугоден им.
Офицеры и коммерсанты
Автор не упускает из виду и офицеров, которые тяготятся гарнизонной службой, а потому рады любому скандалу, как развлечению. Излюбленное место этих офицеров – бар или трактир, на вывеске которого изображен генерал Тейлор.
Еще один яркий типаж представлен в книге преуспевающим коммерсантом Обердофером. Такие персонажи обязательно присутствовали во время любых военных действий, используя войну, страдания и лишения людей как источник обогащения. М. Рид сетует на страницах романа, что интересы этих пройдох всегда были защищены флагом США.
Исчезновение старого Техаса
Писатель ярко и красочно показал в своем романе, как под натиском колонизаторов исчезает старый добрый Техас. Разрушается прежний уклад жизни, гибнут индейские племена; обнищание и разорение – удел мексиканских крестьян. Укротитель диких лошадей Морис Джеральд и старый охотник Зеб Стумп по сути оказываются представителями вымирающих ремесел. Ведь если захват территорий будет продолжаться такими темпами и дальше, то вскоре в Техасе не на кого будет охотиться и некого укрощать.
Первые поселенцы новых штатов Америки уходили как можно дальше от городов и портов, вглубь континента, чтобы скрыться от власти и кабалы промышленников, торговцев и плантаторов. Но во времена Майн Рида их настигали уже и тут. Однако сердце и симпатия автора именно на стороне таких неподкупных, честных, чуждых наживы героев, как мустангер Морис Джеральд и охотник Зеб Стумп.
Экранизация
В 1972 году на советские экраны вышел художественный фильм «Всадник без головы», снятый режиссером Владимиром Вайнштоком. Главные роли в кинокартине сыграли актеры Олег Видов и Людмила Савельева. Сегодня примененные съемочной группой спецэффекты и в целом режиссерские находки могут показаться немного наивными, но на тот момент фильм произвел настоящую сенсацию!
Известно, что киноленту снимали в Крыму, создав декорации настоящего Техаса в Белогорском районе этого южного региона, на Красной Балке. Для романтических сцен между Морисом и Луизой была выбрана поляна Воронцовского парка, а хижиной мустангера Мориса Джеральда стала баня лесников Крымского центрального заповедника на кордоне «Олень».
Роль всадника без головы по очереди доставалась местным 8-летним мальчишкам, которые умели держаться на лошади. Голову втягивать им не было нужды, на ее уровне им просто прикрепляли накладные бутафорские плечи.
Темнокожих рабочих на плантациях играли студенты-кубинцы, которых на съемочную площадку каждый день привозили из Симферополя. А для того, чтобы снять сцены с табунами диких мустангов, скачущих по прерии, на место съемок доставляли лучших породистых лошадей со всего Крыма.
Фильм не раз подвергался критике. Те, кто читал роман, считают, что кинолента плохо раскрыла многомерный сюжет книги. Однако, качество съемок, воссоздание атмосферы дикого запада и синтез двух жанров – вестерна и детектива – были однозначно на высоте.
Всадник без головы (роман)
London: Chapman and Hall; vol I
«Вса́дник без головы́» (англ. The Headless Horseman; A Strange Tale of Texas ) — роман Майн Рида, написанный в 1865 г. и основанный на приключениях автора в Америке.
Содержание
Сюжет
Действие романа происходит в пятидесятых годах XIX века в приграничных районах штата Техас. Богатый плантатор Вудли Пойндекстер со своей семьей, состоящей из сына, дочери и племянника, переезжает из штата Луизиана в свой новый дом, Каса-дель-Корво.
Заблудившись на выжженной равнине, оказавшейся на пути к их новой асиенде, семья Пойндекстеров знакомится с Морисом Джеральдом, мустангером, живущем недалеко от военного форта Индж, но уроженцем северной Ирландии. Морис сразу же произвёл впечатление на всех членов семьи, но на каждого — своё. Гордый Вудли отнесся к своему спасителю с уважением, его сын Генри почти сразу полюбил его братской любовью, сестра молодого плантатора Луиза сразу полюбила мустангера, даже несмотря на его скромный общественный статус.
Племянник старика Пойндекстера, отставной капитан Кассий Колхаун в тот же миг возненавидел нового героя, отчасти из-за того, что хотел сам жениться на Луизе, а отчасти из-за своей трусости и заносчивости.
Вскоре после того, как Пойндекстеры обосновались в Каса-дель-Корво, плантатор устраивает большой приём, посвященный удачному переезду и более близкому знакомству с элитой Техаса. На этом приёме присутствует и Морис Джеральд, который взялся доставить семье плантатора два десятка диких лошадей. В соответствии с ирландским обычаем, он дарит редкого и ценного мустанга дочери плантатора, чем ещё сильнее разжигает любовь в её сердце и ненависть в душе её кузена. Теперь тот уже твёрдо решает убрать молодого мустангера со своего пути. Замыслив коварный план убийства Мориса, он решает привести его в исполнение на следующий вечер, в баре поселка, который образовался около форта Индж. Он якобы невзначай толкнул и облил ирландца, тот ответил ему тем же. Возникшая ссора заканчивается дуэлью. Колхаун явно недооценил своего противника, чем и поплатился, оставшись в живых лишь благодаря великодушию Мориса. Таким образом, победив в этой схватке, мустангер завоевал уважение местных жителей и офицеров форта, а также заставил отставного капитана панически бояться его.
Следующим утром, собравшись на завтрак, семья Пойндекстеров обнаруживает, что Генри, вопреки своей привычке, не встал вовремя и не пришёл на ранний завтрак. В доме его тоже не оказалось. В это время один из невольников поймал в прерии его лошадь, без всадника и измазанную кровью. Все думают, что Генри Пойндекстер убит. На поиски тела и убийцы снаряжается отряд из вооружённых плантаторов и солдат, который в своих поисках добивается определённого успеха и находит доказательства смерти юноши. Во время поисков этот отряд встречает ужасного всадника без головы. Не найдя разумной отгадки, что же это может быть, отряд едет на ночлег.
Тем временем друг Мориса, Зебулон Стумп, обеспокоенный пропажей ирландца, находился в его хижине вместе со слугой Фелимом, до смерти перепуганным индейцами. Они получают записку от мустангера, которую доставила его собака Тара. Они идут в указанное место и едва успевают, убив напавшего на парня ягуара. Морис оказался сильно болен, из-за чего — неизвестно. Старый охотник Стумп и слуга мустангера Фелим отвозят юношу к своему дому, где его находит поисковой отряд. Найдя у него в хижине одежду Генри, регуляторы решают устроить суд Линча прямо на месте. Но благодаря вмешательству Зеба Стумпа, а также индейских вещей в хижине Мориса, говорящих о возможном нашествии команчей, суд удаётся отложить.
Между тем, все уверены, что Генри Пойндекстер мёртв, и Морис Джеральд повинен в его смерти. В состоянии горячки он дожидается законного суда на гауптвахте форта Индж. Некоторые друзья мустангера, а именно майор, комендант форта, Зеб Стумп и Луиза Пойндекстер уверены, что убийство совершил не Морис, а кто-то иной. Выгадав у майора три лишних дня задержки суда, Зеб Стумп отправляется в прерию, где он твёрдо намерен найти доказательства невиновности своего друга. И он их находит, а также теперь точно знает, кто настоящий убийца и что представляет собой таинственный всадник без головы. Он докладывает обо всём коменданту форта и все ждут суда.
Очнувшийся от помрачения ума Морис даёт показания на суде, которые заставляют многих переменить своё мнение относительно виновности мустангера в этом преступлении. Всё ещё более кардинально меняется, когда люди видят всадника без головы, приближающегося к месту суда.