метонимия что это примеры
Что такое метонимия? Примеры
Метонимия — литературный троп, основанный на сопредельных, смежных, близких, легко понимаемых связях предметов и явлений.
Определение
А вот какое определение метонимии дает Википедия:
В отличие от метафоры метонимия не предусматривает какого-то либо сходства между предметами (подробнее, об отличии метонимии от метафоры). В русском языке метонимия возникает путём стяжения словосочетания (эллипсиса), сравните:
Метонимия способствует сокращению, сжатию речи. В её возникновении прослеживаются мыслительные (ассоциативные) и языковые (словообразовательные) механизмы. Для метонимии характерны пространственные, событийные, ситуативные, синтаксические и логические отношения между самыми разными объектами действительности, которые отражаются в сознании людей и затем закрепляются значениями слов.
Метонимические переносы обладают большим разнообразием по характеру лексических преобразований. Рассмотрим некоторые разновидности метонимии.
Примеры метонимии в русском языке
Перенос наименования с одного предмета на другой может возникать на основе смежности:
а) названия сосуда, ёмкости и его содержимого:
б) помещения и того, что в нем находится:
в) места, населённого пункта и его жителей:
г) места и исторического события, связанного с ним:
д) материала и изделия из него:
е) растения — пища из него:
ж) имени автора, изобретателя, открывателя — его изобретения, открытия, концепции:
з) органа человека — заболевания:
и) коллективного мероприятия — его участников:
к) действия — результата или его места:
Примеры метонимии в литературе
Приведем примеры метонимии, встречающиеся в произведениях классиков русской литературы.
«Все флаги в гости будут к нам» – под словом «флаги», А. С. Пушкин, здесь подразумевается «страны».
«Где бодрый серп гулял и падал колос…» — выражение с метонимией из стихотворения «Есть в осени первоначальной…» Ф. И. Тютчева.
«Перо его местию дышит» — «перо» употреблено А. Толстым вместо слова «поэзия».
«Я три тарелки съел…» — пример метонимии из басни И. А. Крылова «Демьянова уха».
«Слабая тара» (М. Зощенко).
«Я навел на нее лорнет и заметил, что мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку» (М. Ю. Лермонтов).
«Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину минуя дом барина?» (Н. В. Гоголь).
«Сладкий сон вам пошлю, тихой сказкой усыплю, сказку сонную скажу, как детей сторожу» (А. Блок).
Видеоурок
Метонимия — это пример художественного усиления образа
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В русском языке есть масса приемов, с помощью которых можно украсить свою речь, наполнить ее более глубоким смыслом и более яркими образами.
Все они активно применяются в литературе, и во многом поэтому произведения Толстого, Достоевского, Пушкина, Лермонтова и других классиков известны на весь мир. А сам русский язык называют «великим и могучим».
Сегодня мы расскажем об одном из таких приемов под названием МЕТОНИМИЯ (ударение на третий слог).
Метонимия — это.
Термин этот, как и многие другие в нашем языке, имеет древнегреческие корни, и дословно слово «μετονυμία» переводится как «переименование».
Метонимия – это художественный прием в русском языке, когда одно слово или словосочетание (предмет, явление) заменяется другим. Но при этом оба они находятся в некоторой зависимости, например, пространственной или временной.
Чтобы было более понятно, сразу приведем конкретные примеры.
ПОСУДА СТОЛОВАЯ ИЗ СЕРЕБРА и СТОЛОВОЕ СЕРЕБРО
ПИТЬ НАСТОЙ БОЯРЫШНИКА и ПИТЬ БОЯРЫШНИК
СТУДЕНТЫ В АУДИТОРИИ СЛУШАЮТ и АУДИТОРИЯ СЛУШАЕТ
В данном случае метонимией являются замены «посуда из серебра» на просто «серебро», «настой боярышника» на просто «боярышник» и «студенты в аудитории» на просто «аудитория».
То есть и слова похожие, и суть одна и та же, но звучит уже по-другому. Лаконично и в какой-то мере более поэтично.
А главное, и это одна из важнейших характеристик метонимии, замещающее слово всегда применяется в переносном смысле. Ведь под словом «серебро» мы понимаем не кусок металла, а именно посуду. «Боярышник» в данном случае означает не целиком растение, а отвар. И наконец, «аудитория» — это не помещение, а люди в нем.
Отличие метонимии от метафоры
Между этими понятиями действительно может возникнуть путаница, так как и метафора, и метонимия заменяют одно слово на другое. И в обоих конечный результат имеет переносное значение.
Но есть принципиальная разница. Метафора – это замена одного слова на совершенно другое, которое даже никак не связано с первоначальным значением. А у метонимии эта связь обязана быть.
Разберем на примере:
Лунный свет гулял по поверхности озера.
Если в этом исходном предложении заменить словосочетание «лунный свет» на просто Луна, то это будет именно метонимия.
Луна гуляла по поверхности озера.
А вот если заменить «поверхность озера» на «зеркало озера» или «блюдце озера», то это уже будет метафорой.
Лунный свет гулял по зеркалу озера.
Также метонимия и метафора отличаются по следующим принципам:
Принцип образования метонимии на примерах
Метонимия может образовываться совершенно различными способами:
СТАКАН С ВОДОЙ превращается в ВЫПИТЬ СТАКАН
РАЗЛИТЬ ВИНО ИЗ КУВШИНА – РАЗЛИТЬ КУВШИН
РАСПРОДАЖА В МАГАЗИНЕ – МАГАЗИН УСТРОИЛ РАСПРОДАЖУ
РАБОЧИЕ В ЦЕХУ – ЦЕХ РАБОТАЕТ В ДВЕ СМЕНЫ
МОСКВА НИКОГДА НЕ СПИТ
ВСЯ ДЕРЕВНЯ СПЛЕТНИЧАЕТ
УСТРОИЛИ СОДОМ И ГОМОРРУ (синоним распущенности)
ПРЕВРАТИЛИ В СТАЛИНГРАД (синоним разрушения)
СЕРЕБРЯНЫЕ МОНЕТЫ – В КАРМАНЕ ЗВЕНЕЛО СЕРЕБРО
ХРУСТАЛЬНАЯ ЛЮСТРА – ХРУСТАЛЬ НА ПОТОЛКЕ
НАСТОЙ РОМАШКИ – ВЫПИТЬ РОМАШКУ
ТУШЕНАЯ КАПУСТА – КАПУСТА НА ГАРНИР
КНИГИ ПУШКИНА – ПРОЧИТАТЬ ПУШКИНА
СОНАТА БЕТХОВЕНА – СЛУШАТЬ БЕТХОВЕНА
БОЛИТ СЕРДЦЕ – ПОПАЛ В БОЛЬНИЦУ С СЕРДЦЕМ
ШКОЛЬНОЕ СОБРАНИЕ – СОБРАНИЕ ПОСТАНОВИЛО
ЭКЗАМЕН В АУДИТОРИИ – АУДИТОРИЯ ПИШЕТ КОНТРОЛЬНУЮ
Иногда метонимию используют, чтобы выделить какую-то деталь, а уже через нее охарактеризовать все целое. Например, можно вспомнить строчку из «Мертвых душ» Гоголя:
Эй, борода, подскажи, куда нам ехать?!
Понятно, что Чичиков (а это именно его слова) разговаривает не с бородой, а с ее хозяином. В данном случае – с обычным крестьянином, которого он встретил по дороге. Но зато благодаря такому обороту речи, перед читателем более явно рисуется образ персонажа.
Благодаря метонимии родились целые названия произведений. Например, «Красная Шапочка» или «Белый Бим Черное Ухо». Тут авторы взяли одну небольшую деталь во внешности героев и сделали ее именем собственным.
Кстати, точно по такому же принципу в обычной жизни люди могут давать окружающим прозвища. И даже не догадываться, что пользуются метонимией.
Вместо заключения
Приведенный пример из Гоголя – это особый вид метонимии, который называется СИНЕКДОХА. Это когда превращение одного слова в другое происходит по принципу числительного. Например, единственное становится множественным, а частное общим и наоборот.
Подробнее о синекдохе написано в другой статье на нашем блоге. Заходите, будет интересно!
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Метонимия настолько прочно вошла в наш обиход, что в некоторых примерах ее вообще сложно заметить. В бытовом общении этот прием часто используется для того, чтоб сделать выражения более лаконичными, а не цветистыми.
Что такое метонимия. Виды, отличия и примеры из литературы
Метонимия позволяет дать краткое описание, указав на важные детали и избавив от ненужных подробностей.
«Театр рукоплескал» говорим мы вместо «публика, собравшаяся в театре, рукоплескала»; здесь «театр» есть сжатое описание слитного понятия, сосредоточенное на признаке, который существен для данного воззрения.
Точно также метонимия «окончить университет» сжимает выражение «курс обучения в университете».
М. Петровский. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х томах. 1925
Какой бывает метонимия? Типы метонимии
Метонимия подразумевает явную логическую связь между словом, которое подразумевается, и словом, которое его заменяет. Связь эта может быть разной, например:
Метонимия, как и метафора, может быть индивидуально-авторской. Например, у Пушкина: «Фарфор и бронза на столе, и, чувств изнеженных отрада, духи в граненом хрустале».
Два тропа настолько похожи, что иногда одно и то же выражение можно трактовать и как синекдоху, и как метонимию. Например, у Пушкина: «Все флаги в гости будут к нам».
Примеры метонимии из художественной литературы
Максим Петрович: он не то на серебре,
На золоте едал.
А.С. Грибоедов. «Горе от ума» (1822-1824)
Но тих был наш бивак открытый
М.Ю. Лермонтов. «Бородино» (1837)
Сначала-то вороные как будто и обогнали, однако долго выдержать не могли, приустали.
А.И. Куприн. «Картина» (1895)
Что такое метонимия? (40 примеров в русском языке и литературе)
Метонимия — литературный троп, основанный на сопредельных, смежных, близких, легко понимаемых связях предметов и явлений.
Определение
Метонимия — это перенос наименования с одного предмета или явления на другой на основе смежности.
А вот какое определение метонимии дает Википедия:
Метони́мия (др.-греч. μετονυμία — «переименование», от μετά — «над» и ὄνομα/ὄνυμα — «имя») — вид тропа, словосочетание, в котором одно слово заменяется другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается заменяемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.
В отличие от метафоры метонимия не предусматривает какого-то либо сходства между предметами (подробнее, об отличии метонимии от метафоры). Метонимия возникает путём стяжения словосочетания (эллипсиса), сравните:
Метонимические переносы обладают большим разнообразием по характеру лексических преобразований. Рассмотрим некоторые разновидности метонимии.
Примеры метонимии в русском языке
Перенос наименования с одного предмета на другой может возникать на основе смежности:
а) названия сосуда, ёмкости и его содержимого:
б) помещения и того, что в нем находится:
в) места, населённого пункта и его жителей:
г) места и исторического события, связанного с ним:
д) материала и изделия из него:
е) растения — пища из него:
ж) имени автора, изобретателя, открывателя — его изобретения, открытия, концепции:
з) органа человека — заболевания:
и) коллективного мероприятия — его участников:
к) действия — результата или его места:
Примеры метонимии в литературе
Приведем примеры метонимии, встречающиеся в произведениях классиков русской литературы.
«Все флаги в гости будут к нам» – под словом «флаги», А. С. Пушкин, здесь подразумевается «страны».
«Где бодрый серп гулял и падал колос…» — выражение с метонимией из стихотворения «Есть в осени первоначальной…» Ф. И. Тютчева.
«Перо его местию дышит» — «перо» употреблено А. Толстым вместо слова «поэзия».
«Я три тарелки съел…» — пример метонимии из басни И. А. Крылова «Демьянова уха».
«Слабая тара» (М. Зощенко).
«Я навел на нее лорнет и заметил, что мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку» (М. Ю. Лермонтов).
«Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину минуя дом барина?» (Н. В. Гоголь).
«Сладкий сон вам пошлю, тихой сказкой усыплю, сказку сонную скажу, как детей сторожу» (А. Блок).
Видеоурок
Что такое метонимия – даю правильное и понятное определение термина с примерами, объясняю, как отличить метонимию от других средств выразительности
Троп, основанный на смежности предметов.
Метонимия – это троп, который основывается на смежности предметов. Это общепринятое определение, но вообще непонятное. Давайте попробуем в нем разобраться.
Что такое метонимия простым языком
Метонимия возникает тогда, когда вместо одного предмета мы называем другой, смежный с ним. Слово «смежный» означает «такой, который находится рядом, имеет общую границу с чем-то».
Это тоже не особо понятно, давайте разбираться на примерах.
Вот сидят люди в зале. Хлопают тому, кто выступает на сцене. Люди и зал находятся «в смежности», то есть как бы рядом, одно в другом. И благодаря этой смежности мы можем сказать: «Выступающему аплодировал весь зал».
И мы понимаем, что зал сам по себе не может аплодировать, потому что у стен, потолка и пола рук в принципе нет. Аплодируют люди. Вот и получается метонимия – перенос по смежности.
Другой пример. Я пью компот. Выпил из одного стакана, из второго, из третьего. Стаканы и компот находятся «в смежности», потому что компот налит в эти самые стаканы. Поэтому можно сказать: «Я три стакана выпил!» – и понятно, что пил я не стаканы, а компот в стаканах.
Третий пример. Ученик читает стихотворения Пушкина. Стихи и Пушкин «в смежности», они связаны, потому что Пушкин написал эти стихи. В результате можно сказать: «Ученик читает Пушкина».
Или вот у Пушкина есть фраза: «Все флаги в гости будут к нам» – флаги и страны напрямую связаны, потому что у каждой страны свой флаг. Флаги в гости – то есть представители всех стран будут приезжать в гости.
8 типов метонимий
Как таковых типов нет, но метонимии можно группировать в зависимости от того, какие предметы с какими становятся смежными. Самые популярные типы вот такие:
Чем метонимия отличается от метафоры
Метафора – это когда предметы сравниваются по сходству. То есть один предмет «как/словно» другой. При этом никакого пересечения, соприкосновения между этими предметами нет.
Например, я лечу стрелой [с горы на лыжах] – то есть я лечу КАК/СЛОВНО стрела (ну, в какой-то мере). Но я и эта стрела вообще никак не соприкасаются.
Леонтьев поёт: «Пусть у меня на волосах // Лежит не тая снег» – то есть его волосы стали седыми, КАК/СЛОВНО снег. Но этот снег и эти волосы никак не пересекаются. То есть метафора – это не как люди, пересекающиеся с помещением, напитки в стаканах, супы в тарелках, органы и заболевания органов, стихи и авторы стихов.
Чем метонимия отличается от синекдохи
Синекдоха – это когда указывается какая-то часть от целого. То есть обязательно есть вот это соотношение – целое и его часть.
Например, учитель выступает перед другими учителями и говорит: «Я задумался, что мешает ученику освоить русский» – понятно же, что не «ученику», а всем вообще «ученикам».
Другой пример – из Лермонтова: «И слышно было до рассвета, // Как ликовал француз». Понятно, что не один француз, а все французское войско.
Синекдоха – это разновидность метонимии. Поэтому спутать их не так страшно. Даже в научной литературе бывает путаница. Фраза «Все флаги в гости будут к нам» в одних учебниках подается как метонимия, в других – как синекдоха. Потому что, ну, флаги – то есть часть, а страна, ее жители, купцы, дипломаты – целое.
Зачем нужны метонимии в тексте
Они делают речь более яркой и образной. Позволяют более выразительно передать какую-то мысль.
Кроме этого, метонимии могут закрепляться в языке и восприниматься нами как обычные сочетания слов, лишенные выразительности. Это касается существительных типа «помещения». Сначала это ведь был процесс, со значением «помещать что-либо во что-либо», а потом стало существительное со значением «комната».
Полезные материалы по теме статьи
Подписывайтесь на нашу рассылку. Вы будете каждую неделю получать на почту свежие статьи по русскому языку.
Посмотрите статьи о лексическом значении слов и эпитетах. Они помогут вам лучше понять, как вообще появляется переносное значение. Это позволит вам чувствовать себя более уверенно на уроках литературы. Да и на русском тоже.
И последнее. Я хочу, чтобы каждая статья по Образованию была понятной и читалась легко. Справился ли я с этой задачей в статье про метонимию? Если нет – покритикуйте текст в комментариях. Я всегда читаю комментарии читателей и вношу правки, учитываю замечания на будущее.
Спасибо, хороших вам оценок и баллов на ЕГЭ.