миракль что это такое
Миракль
Библиография:
Эпические М.: Les miracles de la S-te Vierge, p. G. de Coincy, ed Poquet, Laon, 1858; Jehan le Marchant, Miracle de Notre-Dame de Chartres, ed. Duplessis, Chartres, 1855; «Romania», 29 (1900), ст. P. Meyer. Драматические М.: Миракли Jehan Bodel и Рютбёфа — Monmerque L. et Michel F., Theatre francais au moyen age, P., 1839; Рукописи М. XIV в. опубликованы полностью в серии «Societe des anciens textes francais». На русском яз. «М. о Теофиле» Рютбёфа пересказан А. Блоком. См. также «Драма», «Рютбёф», «Французская литература».
Полезное
Смотреть что такое «Миракль» в других словарях:
Миракль — (французское miracle, от латинского miraculum чудо), средневековый драматургический жанр. Религиозно назидательная стихотворная драма, “действо о чуде”, совершенном святым или Девой Марией. С начала 13 в. миракли получили распространение во… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
МИРАКЛЬ — МИРАКЛЬ, миракля, муж. (от лат. miraculum чудо) (ист. театр.). Средневековое драматическое представление религиозного характера, изображающее какое нибудь чудо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
миракль — сущ., кол во синонимов: 1 • драма (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Миракль — (франц. miracle, от латин. miraculum чудо) средневековыемистерии, сюжетом которых было чудо или житие святого, или чудоБогородицы. М. произошли из гимнов в честь святых и из чтения их житий вцеркви. Латинские М. большей частью сочинялись (в… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Миракль — (фр. miracle + лат. miraculum – чудо) – жанр западно европейской средневековой религиозно назидательной стихотворной драмы, сюжет которой основан на «чуде», совершаемом каким либо святым или девой Марией. Большой толковый словарь по культурологии … Энциклопедия культурологии
Миракль — МИРАКЛЬ средневековые мистерии (см. это слово), сюжетом которых было чудо или житие святого … Словарь литературных терминов
Миракль — (фр. miracle, от лат. miraculum чудо) средневековые мистерии, сюжетом которых было чудо или житие святого, или чудо Богородицы. Миракли произошли из гимнов в честь святых и из чтения их житий в церкви. Латинские миракли… … Википедия
Миракль
Из Википедии — свободной энциклопедии
Миракли произошли из гимнов в честь святых и из чтения их житий в церкви. Латинские миракли большей частью сочинялись (в рифмованных стихах) и разыгрывались студентами и молодыми клириками накануне праздника святому. Есть ряд таких мираклей, где главным действующим лицом является Святой Николай Чудотворец, и четыре из них приписываются Гиларию, ученику Абеляра (XII век); в некоторых встречаются припевы по-французски.
От начала XIII века есть французский стихотворный миракль — «Игра о святом Николае», автор которого, Жан Бодель из Арраса, в основу своей драмы положил известную легенду о том, как «варвар» доверил своё сокровище Святому Николаю, и когда это сокровище было похищено ворами, святой заставил их угрозами возвратить похищенное. Бодель предпослал своей пьесе пролог, где сказано, что она даётся накануне Николина дня. Саму легенду значительно распространил и видоизменил: в его игре изображается битва крестоносцев с мусульманами и победа последних. Неизвестный «варвар» обратился в сарацинского короля, который после возвращения сокровища принимает христианство вместе с своим войском. Наиболее творчески автор проявил себя в изображении воров, которые бранятся и кутят, как аррасские жулики. На этом древнейшем примере видно, что миракли давали бо́льшую свободу творчеству и изображению реальной действительности, нежели другие роды средневековой драмы, и именно из них при благоприятных условиях могла бы развиться новая художественная драма.
В Англию миракли перешли вместе с нормандским завоеванием. Известно документально (от Матвея Парижского), что в начале XII века в Донстепле, в Бедфордшире, давался миракль о Святой Екатерине, написанный учёным нормандцем Гофреем (или Жофруа), который позднее стал аббатом в монастыре Св. Альбана. В конце XII века Фиц-Стефен, биограф Фомы Бекета, говорит о представлении мираклей, из которых он, по-видимому, выделяет драматическое изображение целых житий мучеников. Именно в Англии, где средневековая драма раньше всего сблизилась с жизнью, миракли были в таком ходу, что Miracle-Plays сделалось общим названием для духовной драмы. Жалобы Вильяма Вадингтона (Wilham de Wadington), в его «Руководстве о грехах», на то, что в этих представлениях больше скандала, чем поучения, указывают на силу реального элемента в миракле конца XIII века, даже разыгрываемых клириками.
Во Франции в XIII веке по городам основываются братства под названием puys (puy — от podium), устраивающие поэтические состязания для прославления Богородицы и святых. В XIV веке братства сочиняют и разыгрывают миракли о Богоматери. Древнейший из них — «Миракль о Теофиле» Рютбёфа. Кроме того до нас дошел сборник из 42 текстов, относящихся ко второй половине XIV века. Некоторые из них явно почерпнуты из повестей Готье де Куэнси.
Из мираклей, принадлежащих по сюжетам к другим циклам, наиболее известны «Варлаам, Иосафат и король Авенир», обработанный по «Золотой Легенде» (21 действующее лицо, около 1700 стихов), и «Роберт Дьявол» (47 действующих лиц, около 2000 стихов), сюжет которого взят из весьма распространённого романа XIII века.
Миракль
Миракли произошли из гимнов в честь святых и из чтения их житий в церкви. Латинские миракли большей частью сочинялись (в рифмованных стихах) и разыгрывались студентами и молодыми клириками накануне праздника святому. Есть ряд таких мираклей, где главным действующим лицом является Святой Николай Чудотворец, и четыре из них приписываются Гиларию, ученику Абеляра (XII век); в некоторых встречаются припевы по-французски.
От начала XIII века есть французский стихотворный миракль — «Игра о святом Николае», автор которого, Жан Бодель из Арраса, в основу своей драмы положил известную легенду о том, как «варвар» доверил своё сокровище Святому Николаю, и когда это сокровище было похищено ворами, святой заставил их угрозами возвратить похищенное. Бодель предпослал своей пьесе пролог, где сказано, что она даётся накануне Николина дня. Саму легенду значительно распространил и видоизменил: в его игре изображается битва крестоносцев с мусульманами и победа последних. Неизвестный «варвар» обратился в сарацинского короля, который после возвращения сокровища принимает христианство вместе с своим войском. Наиболее творчески автор проявил себя в изображении воров, которые бранятся и кутят, как аррасские жулики. На этом древнейшем примере видно, что миракли давали бо́льшую свободу творчеству и изображению реальной действительности, нежели другие роды средневековой драмы, и именно из них при благоприятных условиях могла бы развиться новая художественная драма.
В Англию миракли перешли вместе с нормандским завоеванием. Известно документально (от Матвея Парижского), что в начале XII в. в Донстепле, в Бедфордшире, давался миракль о Святой Екатерине, написанный учёным нормандцем Гофреем (или Жофруа), который позднее стал аббатом в монастыре Св. Альбана. В конце XII в. Фиц-Стефен, биограф Фомы Бекета, говорит о представлении мираклей, из которых он, по-видимому, выделяет драматическое изображение целых житий мучеников. Именно в Англии, где средневековая драма раньше всего сблизилась с жизнью, миракли были в таком ходу, что Miracle-Plays сделалось общим названием для духовной драмы. Жалобы Вильяма Вадингтона (Wilham de Wadington), в его «Руководстве о грехах», на то, что в этих представлениях больше скандала, чем поучения, указывают на силу реального элемента в миракле конца XIII в., даже разыгрываемых клириками.
Во Франции в XIII в. по городам основываются братства под названием puys (puy — от podium), устраивающие поэтические состязания для прославления Богородицы и святых. В XIV в. братства сочиняют и разыгрывают миракли о Богоматери. Древнейший из них — «Миракль о Теофиле» Рютбёфа. Кроме того до нас дошел сборник из 42 текстов, относящихся ко второй половине XIV века. Некоторые из них явно почерпнуты из повестей Готье де Куэнси.
Из мираклей, принадлежащих по сюжетам к другим циклам, наиболее известны «Варлаам, Иосафат и король Авенир», обработанный по «Золотой Легенде» (21 действующее лицо, около 1700 стихов), и «Роберт Дьявол» (47 действующих лиц, около 2000 стихов), сюжет которого взят из весьма распространённого романа XIII в.
Значение слова «миракль»
Миракли произошли из гимнов в честь святых и из чтения их житий в церкви. Латинские миракли большей частью сочинялись (в рифмованных стихах) и разыгрывались студентами и молодыми клириками накануне праздника святому. Есть ряд таких мираклей, где главным действующим лицом является Святой Николай Чудотворец, и четыре из них приписываются Гиларию, ученику Абеляра (XII век); в некоторых встречаются припевы по-французски.
От начала XIII века есть французский стихотворный миракль — «Игра о святом Николае», автор которого, Жан Бодель из Арраса, в основу своей драмы положил известную легенду о том, как «варвар» доверил своё сокровище Святому Николаю, и когда это сокровище было похищено ворами, святой заставил их угрозами возвратить похищенное. Бодель предпослал своей пьесе пролог, где сказано, что она даётся накануне Николина дня. Саму легенду значительно распространил и видоизменил: в его игре изображается битва крестоносцев с мусульманами и победа последних. Неизвестный «варвар» обратился в сарацинского короля, который после возвращения сокровища принимает христианство вместе с своим войском. Наиболее творчески автор проявил себя в изображении воров, которые бранятся и кутят, как аррасские жулики. На этом древнейшем примере видно, что миракли давали бо́льшую свободу творчеству и изображению реальной действительности, нежели другие роды средневековой драмы, и именно из них при благоприятных условиях могла бы развиться новая художественная драма.
В Англию миракли перешли вместе с нормандским завоеванием. Известно документально (от Матвея Парижского), что в начале XII в. в Донстепле, в Бедфордшире, давался миракль о Святой Екатерине, написанный учёным нормандцем Гофреем (или Жофруа), который позднее стал аббатом в монастыре Св. Альбана. В конце XII в. Фиц-Стефен, биограф Фомы Бекета, говорит о представлении мираклей, из которых он, по-видимому, выделяет драматическое изображение целых житий мучеников. Именно в Англии, где средневековая драма раньше всего сблизилась с жизнью, миракли были в таком ходу, что Miracle-Plays сделалось общим названием для духовной драмы. Жалобы Вильяма Вадингтона (Wilham de Wadington), в его «Руководстве о грехах», на то, что в этих представлениях больше скандала, чем поучения, указывают на силу реального элемента в миракле конца XIII в., даже разыгрываемых клириками.
Во Франции в XIII в. по городам основываются братства под названием puys (puy — от podium), устраивающие поэтические состязания для прославления Богородицы и святых. В XIV в. братства сочиняют и разыгрывают миракли о Богоматери. Древнейший из них — «Миракль о Теофиле» Рютбёфа. Кроме того до нас дошел сборник из 42 текстов, относящихся ко второй половине XIV века. Некоторые из них явно почерпнуты из повестей Готье де Куэнси.
Из мираклей, принадлежащих по сюжетам к другим циклам, наиболее известны «Варлаам, Иосафат и король Авенир», обработанный по «Золотой Легенде» (21 действующее лицо, около 1700 стихов), и «Роберт Дьявол» (47 действующих лиц, около 2000 стихов), сюжет которого взят из весьма распространённого романа XIII в.
МИРА’КЛЬ, я, м. [от латин. miraculum — чудо] (истор. театр.). Средневековое драматическое представление религиозного характера, изображающее какое-н. чудо.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
мира́кль
1. истор. церк. средневековое драматическое представление религиозно-назидательного характера, изображавшее чудо, совершённое каким-либо святым или Богоматерью
2. истор. средневековое литературное (обычно стихотворное) произведение религиозного содержания
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: хмель — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
МИРАКЛЬ
МИРАКЛЬ (франц. miracle, от лат. miraculum – чудо), жанр средневековой религиозной драмы, разновидность мистерии (либо составная часть грандиозного, длящегося много часов, а то и несколько дней подряд, мистериального представления). Основу сюжета миракля составляет чудо, совершенное Девой Марией или святыми. Миракль непременно носит назидательный характер, его текст изложен в стихотворной форме.
Миракль возник во Франции самом начале 13 в. как идеологическое орудие церкви, пропагандирующее идеи христианства и христианскую мораль. Не случайно первый известный миракль, Игра о святом Николае (Ж.Бодель, 1200), сюжетно связан с главными событиями христианского мира 12–13 вв. – крестовыми походами. В силу его специфических особенностей, основной акцент в миракле приходился не на актера, но на специальные эффекты, техническое оснащение, позволяющее зримо воплотить чудо. Однако интересно, что уже в первый миракль, наряду с основными сюжетными сценами, включены и бытовые эпизоды.
В 14 в. в миракле, получившем распространение во всех странах Европы, укрепляется тенденция усиления реалистических элементов. Миракль того времени отражает обострение феодальных противоречий, кровавой борьбы за власть и междоусобной Столетней войны (Миракль о Роберте-дьяволе, Миракль о Берте с большими ногами, Спасенная аббатиса и др.). К тому же времени возникает традиция создания мираклей на сюжеты латинских повестей, городских фаблио и эпических поэм (франц. Миракль о Гризельде, итал. Представление о Стеле и Представление о святой Уливе, испанск. auto sacramental – «священные действа» – Житие святой Орозии и др.).
В 15–16 вв. миракль существовал в европейском театре примерно на равных правах с моралите. Однако к концу популярность миракля идет на спад; хотя в католической Испании отголоски этого жанра отчетливо слышны в драматургии Ренессанса (Л. де Вега, Т. де Молина, П.Кальдерон).
К концу 17–18 вв. миракль в своем каноническом виде сохраняется только в репертуаре иезуитских школьных театров.
На рубеже 19–20 вв. миракль переживает краткий период возрождения в драматургии символистов (М.Метерлинк Сестра Беатриса, Чудо святого Антония; Л.Андреев Жизнь человека; и др.).