мне было довольно того что гвоздь остался после плаща слушать
Текст песни мне было довольного того, — что твой плащ висел на гвозде…
Оригинальный текст и слова песни что твой плащ висел на гвозде…:
Любви моей ты боялся зря —
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И если ты уходил к другой,
Иль просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде.
Когда же, наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.
Теченье дней, шелестенье лет,
Туман, ветер и дождь.
А в доме события — страшнее нет:
Из стенки вынули гвоздь.
Туман, и ветер, и шум дождя,
Теченье дней, шелестенье лет,
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря.
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь…
А что я с этого буду иметь,
Того тебе не понять.
Перевод на русский или английский язык текста песни — что твой плащ висел на гвозде… исполнителя мне было довольного того,:
My love you are afraid of nothing —
Not so scary I love.
I was glad to see you,
Meet your smile.
And if you went to the other,
Or just was not known where,
It was enough that your
Cloak hung on a nail.
When our fleeting guest,
You sped away, looking for a new destiny,
It was enough that the nail
Remained after the cloak.
Within days, rustling years
Fog, wind and rain.
A house events — not terrible:
Removed from the wall of the nail.
Fog, wind and the rain,
Within days, rustling years
I was rather that of a nail
Remained small footprint.
When the prints of the nails and disappeared
Under the brush of the old painter,
It was enough that the track
Nail was seen yesterday.
My love you are afraid of nothing.
Not so scary I love.
I was glad to see you,
Meet your smile.
And in the warm wind to catch again
That weeping violins, the copper kettledrums …
And I’m in it for me,
In order you do not understand.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни что твой плащ висел на гвозде…, просим сообщить об этом в комментариях.
Текст песни мне было довольного того, — что твой плащ висел на гвозде…
Оригинальный текст и слова песни что твой плащ висел на гвозде…:
Любви моей ты боялся зря —
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И если ты уходил к другой,
Иль просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде.
Когда же, наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.
Теченье дней, шелестенье лет,
Туман, ветер и дождь.
А в доме события — страшнее нет:
Из стенки вынули гвоздь.
Туман, и ветер, и шум дождя,
Теченье дней, шелестенье лет,
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря.
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь…
А что я с этого буду иметь,
Того тебе не понять.
Перевод на русский или английский язык текста песни — что твой плащ висел на гвозде… исполнителя мне было довольного того,:
My love you are afraid of nothing —
Not so scary I love.
I was glad to see you,
Meet your smile.
And if you went to the other,
Or just was not known where,
It was enough that your
Cloak hung on a nail.
When our fleeting guest,
You sped away, looking for a new destiny,
It was enough that the nail
Remained after the cloak.
Within days, rustling years
Fog, wind and rain.
A house events — not terrible:
Removed from the wall of the nail.
Fog, wind and the rain,
Within days, rustling years
I was rather that of a nail
Remained small footprint.
When the prints of the nails and disappeared
Under the brush of the old painter,
It was enough that the track
Nail was seen yesterday.
My love you are afraid of nothing.
Not so scary I love.
I was glad to see you,
Meet your smile.
And in the warm wind to catch again
That weeping violins, the copper kettledrums …
And I’m in it for me,
In order you do not understand.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни что твой плащ висел на гвозде…, просим сообщить об этом в комментариях.
Мне было довольно того что гвоздь остался после плаща слушать
Великие стихи Великих поэтов запись закреплена
Любви моей ты боялся зря —
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И если ты уходил к другой
Иль просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде.
Когда же, наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.
Теченье дней, шелестенье лет,
Туман, ветер и дождь.
А в доме событье — страшнее нет:
Из стенки вынули гвоздь.
Туман, и ветер, и шум дождя,
Теченье дней, шелестенье лет,
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря.
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И в тёплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь…
А что я с этого буду иметь,
Того тебе не понять.
Мне было довольно того что гвоздь остался после плаща слушать
Шедевры поэзии | стихи запись закреплена
Любви моей ты боялся зря —
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И если ты уходил к другой
Иль просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой
Плащ висел на гвозде.
Когда же, наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.
Теченье дней, шелестенье лет,
Туман, ветер и дождь.
А в доме событье — страшнее нет:
Из стенки вынули гвоздь.
Туман, и ветер, и шум дождя,
Теченье дней, шелестенье лет,
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда же и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра,
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
Любви моей ты боялся зря.
Не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя,
Встречать улыбку твою.
И в тёплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь…
А что я с этого буду иметь,
Того тебе не понять.
А ты ушла надев перчатки,
Схватив потомства мелюзгу.
Твой синий плащик на подкладке
В моем качаецца мозгу!
Мне было довольно того, что гвоздь остался после плаща.
Любил в молодости девочкам напевать.
Алексей Малышев 5 27.02.2015 14:31
*И я про этот же гвоздь.
Лина Чирко 27.02.2015 15:07
*. Ну, раз Вы о гвозде, то я тож о гвозде.
в новелловской гвоздичной теме:
Любви моей ты боялся зря, не так я страшно люблю.
Мне было довольно видеть тебя, встречать улыбку твою.
И если ты уходил к другой иль просто был неизвестно где,
Мне было довольно того, что твой плащ висел на гвозде
И если ты уходил к другой
Иль просто был неизвестно где –
Мне было довольно того, что твой
Плащ весел на гвозде.
Когда же, наш мимолетный гость,
Ты умчался, новой судьбы ища,
Мне было довольно того, что гвоздь
Остался после плаща.
Туман, и ветер, и шум дождя.
Теченье дней, шелестенье лет.
Мне было довольно, что от гвоздя
Остался маленький след.
Когда ж и след от гвоздя исчез
Под кистью старого маляра, –
Мне было довольно того, что след
Гвоздя был виден вчера.
И в теплом ветре ловить опять
То скрипок плач, то литавров медь.
А что я с этого буду иметь?
Того тебе – не понять.
Теченье дней, шелестенье лет –
Туман, ветер и дождь.
Шелестенье лет… Значит Годы проходят, лета шелестят, а след от гвоздя остался, выходит героиня живет:
В развороченном бурей быте
С того и мучаюсь, что не пойму,
Куда несет нас рок событий.
С.Есенин.
Если гвоздь торчит, значит, и полочки с книжками кривые, и вода капает из крана, и трубы ржавые… и сыр завернут в газету …
«Любовная лодка разбилась об быт»… это Маяковский в яблочко выстрелил.
*Я тоже, Санто. Я обожаю Ваши глубочайшие «разборы» стихов, тонкие и умные.
Лина Чирко 27.02.2015 21:40
*Бывает, хорошо почитать мнения других.
В молодости, когда пел эту песню, представлял кисейную барышню на даче в Переделкино. Песня здорово торкала. Всю жизнь пытался понять женщин.
Понял под старость, что ничего не понял.
Гормональный фон у них постоянно меняется. Спасибо за беседу.
Алексей Малышев 5 28.02.2015 12:29