жена узнала что муж был в связи с француженкой
ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Правда
НАСТРОЙКИ.
СОДЕРЖАНИЕ.
СОДЕРЖАНИЕ
Посвящается профессорам фон Эрлиху и фон дер Ману, основателям новой исторической теории.
Пропал пирог мясной.
Пропал бесследно, безвозвратно,
Куда и как девался — непонятно.
Прост. Прост, как правда.
Вот лежит газета «Правда».
В ней написана неправда.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Вы слушаете радио «Эхо Москвы», у микрофона Матвей Ганапольский, и я представляю вам наших гостей: первый и последний президент СССР Михаил Горбачев, историк Эдвард Радзинский, психолог Мария Арбатова, депутат Госдумы Алексей Митрофанов, режиссер Роман Виктюк и писатель Виктор Ерофеев.
ГОСТИ (хором, вразброд) : Добрый день.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Вот уж месяц, как первые полосы всех газет, эфиры телеканалов и радиостанций отданы одной теме: наконец-то состоявшемуся захоронению тела Владимира Ильича Ленина в соответствии с канонами православной религии и сенсационной находке: хранившейся в головах покойного шокирующей рукописи под названием «Правда», которая проливает совершенно новый свет на то, как и какими руками делалась революция в России. Памятуя, чем завершился последний эфир «Культурной революции», мы сегодня не будем.
А. МИТРОФАНОВ: Только не надо, ребята! Лимонов сам первый ни с того ни с сего набросился на Владимира Вольфовича и сломал ему нос, ногу и три ребра.
А. МИТРОФАНОВ: Коммунисты все эти годы прекрасно знали о существовании рукописи. Они же регулярно пылесосили Ильича. Они нарочно скрывали «Правду», чтобы народ не знал, кто такие были их вожди. Потому они и не давали тело хоронить.
М. ГОРБАЧЕВ: Ну вот не надо вот, пожалуйста, все грехи валить на коммунистов. Да, у коммунистов были ошибки. Но когда Горбачев начал перестройку.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ (бодро) : Итак, наша тема — авторство «Правды».
Э. РАДЗИНСКИЙ: Что тут можно сказать? Эпоха рассказывает о себе. Эпоха считала Владимира Ильича и Феликса Эдмундовича героями. Для меня они исторические персонажи, я делал большую передачу о них. Я постараюсь объяснить, кто были эти люди. Они не были монстрами. Они были «людьми родом из революции». Я уже неоднократно объяснял это. Они развязали кровь! Как революция меняет людей, как меняются человеческие судьбы? Я дам ответ па этот вопрос в своей новой кни.
Р. ВИКТЮК: Позвольте мне, если можно! Прежде всего я хочу сказать, что случай управляет миром, если мир непостигаем. Да, Булгаков сказал, что кирпич который упадет, так он упадет все равно. Второе: что хаос — это норма, которая входит в наше существование, и ужасаться нельзя. И ученые сказали, что хаос, наоборот, это какие-то энергетические выбросы, которые дают прогресс и движение наше в мироздании.
В. ЕРОФЕЕВ: Вы отчасти правы, но я не совсем.
А. МИТРОФАНОВ: Книжка плохая. Скверная и глупая. Но полезная, потому что она развенчивает старые мифы, которыми коммунисты нас кормили семьдесят лет.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ (кротко) : Хочу напомнить уважаемым гостям тему нашего разговора.
М. ГОРБАЧЕВ: Горбачев думает, что эта рукопись — очередная провокация Сорокина или кого-нибудь в подобном роде.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Напоминаю, что эксперты подтвердили.
А. МИТРОФАНОВ: Чушь собачья! Кто эти эксперты? Давайте разберемся! Вы, ребята, посмотрите на их фамилии! Да, давайте, ребята, называть вещи своими именами: Сорокин — дерьмо, но если он написал «Правду», то надо пожать ему руку.
А. МИТРОФАНОВ: Да! Ельцин и оплатил Сорокину эту книжку. Через американцев.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ (по-прежнему кротко) : Давайте оставим Ельцина и коммунистов в покое и вернемся к вопросу об авторстве «Правды». Эдвард Станиславович, хотелось бы услышать вашу точку зрения.
Э. РАДЗИНСКИЙ: В истории все взаимосвязано. Кто были эти люди? Одной рукой они делают революцию — но что же они делают другой рукой? Они пишут! Пишут пьесы, пишут стихи. И они пишут. романы! Практически каждый революционный деятель того времени мнит себя литератором. Например, Александр Богданов: он автор множества научно-фантастических романов и повестей. В своей «Красной звезде» он.
М. ГАНАПОЛЬСКИЙ: Значит, Богданов?
Э. РАДЗИНСКИЙ: Я этого не утверждаю; я лишь хочу объяснить, кто был Богданов. Богданов — это маньяк, его волновала кровь. (Страстно.) Вкус крови, запах крови. Его странные! дикие! пугающие! ужасные! бредовые и восхитительные идеи о переливании крови. А возьмите Луначарского! Дошедшие до нас литературные опыты Анатолия Васильевича дают основания предположить, что именно он.
В. ЕРОФЕЕВ: Нет, я не могу согласиться. Луначарский. э. один из самых непривлекательных персонажей этой книги. Он не мог сам о себе так.
М. АРБАТОВА (многозначительно) : Луначарский был типичным мужчиной той эпохи.
Р. ВИКТЮК: Кольцо! Главная музыкальная тема «Правды» — кольцо, волшебное. Россия, круг, змея, пожирающая свой хвост. Потеряла я колечко. (Поет) Потеряла я колечко. Любовь — кольцо, а у кольца. нет конца.
Жена узнала что муж был в связи с француженкой
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Все смешалось в доме Облонских. Л.Н.Толстой»Анна Каренина»
Как хорошо,что к Толстому такое внимание у многих. А эту цитату ну прям каждый третий помнит наизусть. Как то подозрительно прям.
Ну она она слуху просто. я Толстого не очень,если честно,перечитывать точно не буду,для общего развития читала скорей)
«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая счастливая семья несчастлива по-своему. Всё смешалось в доме Облонских». Толстой Лев Николаевич.
«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских». ЛНТ «Анна Каренина»
Неужели прям вот так, по тексту в теме сразу вспомнила начало фразы?:)
Конечно. Это же самое начало романа.
Тогда рукоплещу. За интерес к классике Толстого.
Школьная программа, однако!
Школу я уж давно подзабыл..
Измены разрушают брак.
«Все счастливые семьи похожи друг на друга. Все несчастливые семьи несчастливы по-своему.» Начало романа Л.Н. Толстого «Анна Каренина»
Когда первые правильно угадывают, то по их стопам уже ничего не стОит повторить ответ. Я так думаю!
Я никуда не смотрела, просто помню произведение.
Тогда прошу прощения и БРАВО за ответ!
Эх. я просто радуюсь тому, что еще помню школьную программу))) а Вы какие то намеки ищете)
Шутница. блинн! Школьница!
Ага)))))) шкодница
Пиши, «шкодница» тогда мне в «личку», о чём пошкодить хочешь. ☺
Л. Толстой. «Анна Каренинина».» Все счастливые семьи похожи друг на друга,каждая несчастливая семья несчастлива по-своему»
Знаете наизусть или с ответов увидали?
«Анна Каренина» Л.Толстой. дословно не помню: все семьи счастливы одинаоково, каждая семья несчастлива по-своему
Просто для настроения.
у вас гувернантки француженки? у нас француженки только по дому пыль моют. дитей австрийки воспитывают
а кто там их так рассхваливает- пойду Моему скажу что б приглядел
Да кажись, твоя школьная программа закончилась лет так 30-ть уже тому назад.
Уже хорошо.Благодарю за интерес к теме поста!
Именно такие посты мне и нравятся, что сейчас встречаются крайне редко.
Ну тебе повезло, что на меня набрела. в дебрях «спрашивалки». ;):)
Здесь был пользователь Анатолий Мюллер. Мне нравились его вопросы, но, здесь говорят что он умер.
Жаль,но все мы смертны, к сожалению.
Но ему не было и 60.
. а их дети потом жили в комуналке и гувернантки у их детей уже не было,связываться было не с кем!
Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему.
Правильно.
Каждая семья счастлива одинаково. Бедная Долли и сибарит Стива. Толстой. Анна Каренина.
Вот кстати, Стива хвалил полоток, приготовленный няней Левина. До сих пор не узнала, что это и как готовят
Ой, по этой ссылке я не перейду, телефон не переходит. Но я поняла. Благодарю.
«Анна Каренина»: искушение страстью
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Александра Зархи, 1967 г. |
«Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. Все смешалось в доме Облонских. Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой. »
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Жюльен Дювивье, 1948 г. |
Анна не хочет семьи, она не умеет быть Вронскому женой и матерью его ребенка, в сознании своем она остается любовницей Вронского. Это с болью и горьким недоумением видит и сам Вронский. Когда он уезжает на выборы и задерживается на один день, Анна присылает ему письмо: «Ани очень больна, доктор говорит, что может быть воспаление. Я одна теряю голову. Я ждала тебя третьего дня, вчера и теперь посылаю узнать, где ты и что ты? Я сама хотела ехать, но раздумала, зная, что это будет тебе неприятно». У Вронского текст вызывает тягостное чувство: их ребенок болен ― а она готова была бросить девочку и ехать искать его, Вронского, не по надобности, а из-за своей ревности, и не поехала не потому, что побоялась оставить заболевшую дочь без присмотра, а лишь из-за того, что это могло быть ему неприятно.
Это не единственный случай, когда Анна поступает вопреки «семейному идеалу». Несмотря на настойчивость Вронского, она долго не соглашается искать у мужа развода. Когда Вронский пытается объяснить ей, что он хочет видеть своих детей законнорожденными, она холодно отвечает, что больше детей не будет. Они не нужны ей. Ей нужен только Вронский, он весь, чтобы он принадлежал ей до конца. И проблему деторождения, как сообщает Анна Долли, она решает именно с этой точки зрения: помогут ли ей новые дети удержать при себе Алексея? Почему-то (вопреки очевидному, много раз высказанному желанию Вронского) решив, что нет, не помогут, она решается на какой-то поступок, судя по реакции Долли, для XIX века не очень распространенный, ― видимо, на способ предохранения от нежелательной для нее беременности (о чем Алексей, скорее всего, не подозревает, потому что настойчиво говорит о будущих детях). Свою уже рожденную дочь, Ани, Каренина не любит, все время сравнивая ее с первым ребенком, Сережей. В эту область своей жизни Анна не пускает Вронского ― это заповедная зона, дорогое для нее чувство, которое он не сможет понять. Но этим ее постоянным воспоминанием о прошлом задается потаенное сравнение двух жизней Анны: семейной жизни с Карениным и псевдосемейной жизни с Вронским.
Когда чувство к Вронскому уже овладело Анной, слова Каренина о том, что он любит ее, вызывают у нее отвращение и негодование. Многократно в различных формулировках она твердит себе, что между ними никогда не было любви. Любви в том смысле, который в это слово вкладывает Анна, то есть всепоглощающей страсти, заставляющей забыть обо всем и на все пойти, у Анны и Каренина действительно не было. А вот семья, как ни странно, была. А может быть, как раз не странно ― страсть ли тот фундамент, на котором строят Дом? Судя по финальным отношениям Анны с Вронским, это не фундамент, а какая-то сейсмическая зона, на которой никакой дом не выстоит.
|
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Жюльен Дювивье, 1948 г. |
Семья Карениных появляется в романе в тот момент, когда, еще незаметно для обоих супругов, уже начинается ее разрушение. Но по отдельным штрихам и намекам мы можем воссоздать и слабые, и сильные места этого союза.
Самым уязвимым местом их отношений является внешняя форма. Именно она в период отчуждения коробит Анну все больше и больше ― та неестественность, с которой они разговаривают между собой, как будто притворяясь кем-то, кем они не являются: «Да, как видишь, нежный муж, нежный, как на другой год женитьбы, сгорал желанием увидеть тебя, ― сказал он. тем тоном, которой он всегда почти употреблял с ней, тоном насмешки над тем, кто бы в самом деле так говорил». Эту натянутость чувствует и «камертон семейной жизни» в романе ― Долли: «Ей не нравился самый дом их; что-то было фальшивое во всем складе их семейного быта».
Из отдельных слов романа видно, что отношения Карениных строились на взаимном уважении и внимательности друг к другу. «-Я не полагаю, чтоб можно было извинять такого человека, хотя он и твой брат, ― сказал Алексей Александрович строго. Анна улыбнулась. Она поняла, что он сказал это именно затем, чтобы показать, что соображения родства не могут остановить его в высказывании своего искреннего мнения. Она знала эту черту в своем муже и любила ее. ― Я рад, что все кончилось благополучно и что ты приехала, ― продолжал он. ― Ну, что говорят там про новое положение, которое я провел в совете? ― Анна ничего не слышала об этом положении, и ей стало совестно, что она так легко могла забыть о том, что для него было так важно ».
|
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Жюльен Дювивье, 1948 г. |
Почему Анна так изменилась? Это можно понять, только разобравшись, что произошло в ее душе в тот момент, когда она сделала выбор в пользу Вронского.
Не изменять он не может, в чем искренне признается всем интересующимся, как не может не любить вкусной еды или других комфортных удовольствий жизни. К семье у него двойственное отношение ― он добр и привязчив, поэтому любит детей, испытывает жалость к жене (в тот злополучный день, когда его тайная радость перестала быть для Долли тайной, он вернулся из театра с большой грушей для жены ), более того, он искренне восхищается ее рассудительностью, ценит ее как хозяйку, но. совершенно не ведет себя как семьянин. Когда Долли напоминает ему, что он должен дать ей деньги на пальто для детей, Стива легко отмахивается от этой проблемы ― и в тот же день покупает коральки для актрисы, за которой увивается, и приглашает ее на совместный ужин в ресторане.
|
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Жюльен Дювивье, 1948 г. |
Даже когда он, чувствуя себя виноватым, пытается приготовить их деревенский дом к летнему отдыху жены и детей, Облонский делает там совсем не те преобразования, какие нужны, от чего его многодетная жена первое время отдыха испытывает массу неудобств ― он просто не умеет заботиться о семье, потому что не живет ее интересами. И даже не хочет ими жить: «Москва. была все-таки стоячее болото. Это всегда чувствовал Степан Аркадьич. Пожив в Москве, особенно в близости с семьей, он чувствовал, что падает духом. он доходил до того, что начинал беспокоиться дурным расположением и упреками жены, здоровьем, воспитанием детей, мелкими интересами своей службы».
В свете же принято совсем другое отношение к браку: у князя Чеченского две семьи, законная и незаконная. У других (их имена в романе все множатся) ― семья и связь на стороне. Эта связь легко заводится и так же легко, со временем, обрывается или заменяется на новую.
Облонский в этом действует, как и многие знакомые ему люди. К этому лагерю до отношений с Анной принадлежит и Вронский: «В его петербургском мире все люди разделялись на два совершенно противоположные сорта. Один низший сорт: пошлые, глупые и, главное, смешные люди, которые веруют в то, что одному мужу надо жить с одною женой, с которою он обвенчан, что девушке надо быть невинною, женщине стыдливою, мужчине мужественным, воздержным и твердым, что надо воспитывать детей, зарабатывать свой хлеб, платить долги, ― и разные тому подобные глупости (заметим, что на деле многие герои романа ценят и целомудрие до брака, и семейные заботы: Кити чувствует себя виноватой, когда невольно подает надежду Левину, в то время как сама увлечена Вронским, ей вовсе не доставляет удовольствия «парад поклонников»; сам Левин тяготится тем, что до брака потерял невинность и не всегда хранил целомудрие; в конце романа мы мимолетно встречаемся с семьей князя Львова, мужа средней дочери князей Щербацких, в которой отец лично следит за воспитанием сыновей. ― Е. В. ). Это был сорт людей старомодных и смешных. Но был другой сорт людей, настоящих. в котором надо быть, главное, элегантным, красивым, великодушным, смелым, веселым, отдаваться всякой страсти не краснея и над всем остальным смеяться».
|
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Александра Зархи, 1967 г. |
|
Кадр из фильма «Анна Каренина» реж. Жюльен Дювивье, 1948 г. |
После этого «прелюбодеяния в сердце» Анна закрывается от мужа, и тут Каренин наконец осознает губительность той неуклюжей и неестественной внешней формы их отношений, которая раньше его не беспокоила. Он не умеет выбрать верный тон и потому не может пробиться сквозь броню лжи и притворства, в которую теперь одета Анна, не может преодолеть то противление сил тьмы, которые борются теперь на стороне изменяющей ему жены: «Каждый раз, как он начинал думать об этом, он чувствовал, что нужно попытаться еще раз, что добротою, нежностью, убеждением еще есть надежда спасти ее, заставить опомниться. Но каждый раз, когда он начинал говорить с ней, он чувствовал, что тот дух зла и обмана, который владел ею, овладевал и им, и он говорил с ней совсем не то и не тем тоном, каким хотел говорить. Он говорил с ней невольно своим привычным тоном подшучиванья над тем, кто бы так говорил. А в этом тоне нельзя было сказать того, что требовалось сказать ей».
Наконец, Анна изменяет мужу и в реальности. И вдруг оказывается, что в этот миг, которого они с Вронским так долго ждали, на самом деле совершилось нечто ужасное и непоправимое: они оба чувствуют, что переступили какую-то страшную границу, о существовании которой, видимо, даже и не подозревали, этот поступок нарушил, сломал что-то важное и очень дорогое в их душах и их жизни. Вронский чувствует себя убийцей (с этого момента начала супружеской близости с чужой женой на него иногда будет находить «странное чувство» ― «чувство омерзения к чему-то: к Алексею ли Александровичу, к себе ли, ко всему ли свету»; Анну же с этого дня начинает преследовать ночной кошмар, в котором оба мужа одновременно расточают ей свои ласки).
Каренина чувствует себя «столь преступною и виноватою», что может только просить прощения. «Боже мой! Прости меня!» ― вырывается у нее. При этом Анна прижимает к себе руки Вронского, но эта мольба о пощаде обращена не «к нему», а « и к нему», как пишет Толстой. Значит, несмотря на свое внешнее равнодушие к религии, в критический момент своей жизни Анна инстинктом души понимает, Кому она изменила сейчас. Запомним это.
Впервые опубликовано 14 ноября 2007 года