кузен и двоюродный брат в чем разница
Шурин, деверь, золовка, сноха и другие: как называются родственники
Как называются родственники? Тесть и теща, свёкор и свекровь обычно всем известны, а вот такие слова как шурин, сват, деверь, золовка, сноха – вызывают затруднения у современных людей. Давайте разберемся, кто кому кем приходится в семье.
Родители и дети
Племянник и племянница — дети брата или сестры, а также деверя или золовки, шурина или свояченицы.
Дядя — брат отца или матери.
Тётя — сестра отца или матери.
Пасынок — сын мужа или жены от другого брака.
Падчерица — дочь мужа или жены от другого брака.
Сводные братья и сестры — дети от разных браков. Если отец/мать ребенка вступает в новый брак, то дети мачехи/отчима будут его сводными братьями/сестрами.
Единокровный брат, единокровная сестра — дети, у которых один отец (общая кровь), но разные матери.
Единоутробный брат, единоутробная сестра — дети, у которых одна мать (общая утроба), но разные отцы.
Супруги и их родители
Свёкор — отец мужа.
Свекровь — мать мужа. Происхождение этого слова означает «своя кровь».
Тесть — отец жены.
Тёща — мать жены. Именно про тёщу и ее отношения с зятем существует огромное множество анекдотов, высмеивающих их взаимную вражду и ненависть. Но есть и пословицы про добрые отношения между тещей и зятем, например: «У хорошей тёщи зятёк — самый любимый сынок».
Сват — отец одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Про человека, втершегося в доверие, говорят «и сват, и брат». Есть также поговорка: «Брат — брат, сват — сват, а денежки не родня».
Сватья (не путать со свахой)— мать одного из супругов по отношению к родителям другого супруга. Сватья баба Бабариха у Пушкина – это на самом деле мать всех трех девиц, которые пряли поздно вечерком, так что ее ненависть к третьей сестрице и родному внуку труднообъяснима. Дальше по тексту сказки Пушкин подтверждает это в эпизоде, где князь Гвидон превратился в комара и укусил сватью бабу за нос: «Но жалеет он очей старой бабушки своей».
Сваха — женщина, занимающаяся сватаньем, устройством браков. Профессия, в наши дни исчезнувшая, но в прошлом весьма востребованная.
Зять — муж дочери, сестры, золовки. Другими словами, зять — мужчина по отношению к семье жены: ее родителям, братьям, сестрам.
Невестка — жена сына, брата, шурина. Другими словами, невестка — женщина по отношению к семье мужа: его родителям, братьям, сестрам.
Братья и сёстры супругов
Деверь — брат мужа.
Свояченица — сестра жены.
Свояк – муж свояченицы, то есть муж сестры жены. Свояками могут называть друг друга мужчины, женатые на сестрах.
Также иногда возникает вопрос, кого называют кумом и кумой.
Кузен и кузина – это какая степень родства?
Иногда в книге встречается слово, которое употребляется очень редко. Например, кузен или кузина. Из контекста становится понятно, что кузина – это родственница. Но какая – дальняя, ближняя, со стороны жены или мужа? И какое отношение к ней имеет кузен? В наше время забытых наименований для всех родственных связей как объяснить, кто друг другу эти люди?
Что говорят словари
Примечательно, что ни в словаре Брокгауза и Ефрона, ни в словаре Даля не найти этих слов. Действительно, русский язык тех времен их не содержал. Но, поскольку дворянская часть общества говорила по-французски (у Пушкина есть письма, целиком написанные на французском языке), встречалось заимствование и переход из одного языка в другой.
Это явление отмечалось только в среде образованных людей. Видимо, поэтому и не находим этих слов среди «живого русского языка», словарь которого и составил современник Пушкина В. Даль. Словарь иностранных слов определяет слово «кузина»: это двоюродная сестра или дальняя родственница.
Кузен (Cousin) – слово французское. Означает двоюродного брата или сестру, то есть ребенка дяди или тети (родных брата или сестры отца или матери). Некоторые неправильно говорят «кузин». Кузина, видимо, более устоявшееся слово и по аналогии от него производят мужской род.
Это слово пришло и в Англию, и на американский континент. Британская транскрипция – |ˈkʌz(ə)n|. Американская – |ˈkʌzn|. Интересно, что это слово означает и женщину, и мужчину. Это только в русском языке произошло раздвоение на кузена и кузину. Видимо, по аналогии с французским звучанием: Cousin – кузен, Cousine – кузина.
Более того, степень родства в англоговорящих странах определяют, используя это слово и порядковый номер. Например, двоюродный брат или сестра будут «первый кузен», троюродные – «второй кузен». Не правда ли, напоминает русскую поговорку «седьмая вода на киселе»?
Еще один смысл слова «кузен»
«Кузен» (Le cousin) – так называется французский триллер. На полицейском сленге «кузен» – это стукач. Фильм рассказывает о дуэте полицейского и стукача в бандитской среде. Он везде чужой – и у своих, и у представителей закона. И только полицейский отваживается его понять и иметь с ним дело.
По иронии судьбы они становятся как бы настоящими кузенами, то есть братьями. Как преданные напарники они сражаются со злом, проявляя ценные личные качества. И вместе внедряются в наркомафию. Так сленговое слово приобретает настоящее значение.
Из-за игры слов фильм получает второе действие, которое накладывается на сюжет: как становятся близкими люди, которые должны быть врагами.
«Кузен и кузин»
Кузен и кузина – это название оригинального флакона, обычно духов, который имеет крышечку с копией большого флакона. Получается два в одном. Большой флакон напоминает маленький графинчик, который закрывают объемной крышкой. А она, в свою очередь, представляет из себя уменьшенную копию большого флакона с завинчивающейся пробочкой. Маленький флакончик вставляют вместо крышки в большой в перевернутом виде.
Большой флакон – кузен, маленький, спрятанный в крышечке – кузина. Это уже не встретить в современных изделиях, но наши прабабушки могут похвастаться тем, что видели или даже пользовались духами в таком хитром флаконе. Сейчас только у коллекционеров да, пожалуй, антикваров можно увидеть такой раритет. Неудивительно, что названия эти не встречаются в нашей жизни.
В значении «дальний родственник»
Биолог и писатель И. И. Акимушкин в своей книге «Мир животных» называет носорога кузеном коня. Это не единственное употребление слова в качестве обозначения дальнего родства.
Кстати, словарь Ушакова так и определяет слово «кузина». Значение его: двоюродная сестра (что уже нам известно) или дальняя кровная родственница.
Впрочем, в английском языке находим соответствие: distant cousin — дальний родственник. На самом деле кузина – это четвертая степень родства, двоюродная. Соответственно, троюродные и четвероюродные родственные связи тоже можно отнести к кузинам.
Кузина
В русском арго кузиной называлась любовница, выдаваемая за родственницу. Если вспомнить водевиль «Соломенная шляпка», то можно насчитать несколько пар кузин с кузенами. И настоящих, и выдаваемых за родственников.
Действие водевиля начинается с того, что лошадь съедает шляпку дамы, которая играет со своим кавалером в придорожном леске. Хозяин лошади, которого играет А. Миронов, обвиняется парой влюбленных и его вынуждают возместить потерю. Сами они представляются кузеном и кузиной.
Встретившись в шляпном салоне с бывшей любовницей, герой А. Миронова представляет ее родственникам как свою кузину. Таким образом, значение слова «кузина» приобретает второй смысл. Может, из-за такой двусмысленности и не употреблялось это слово так широко, как выражение «двоюродная сестра».
Несомненно, этот обычай пришел из Франции. Водевиль этот написал Эжен Лабиш. Да и у А. Дюма находится такое употребление слова. Арамис в романе «Три мушкетера» постоянно писал письма кузине. Позже выяснилось, что это была его любовница, герцогиня де Шеврез. Он выдавал ее за «маленькую кузину белошвейку».
Как хорошо иметь кузину!
С двоюродной сестрой можно говорить о таких вещах, которые не доверишь родной. Вдруг она проболтается родителям! А с кузиной встречи нечасты, даже если она приезжает погостить.
А кузен, да еще если он старше, вообще вызывает живой интерес. С ним так и хочется поговорить о жизни настоящих парней. Брат-то ничего не рассказывает из-за конспирации. Видно, тоже боится, что родители узнают о его делах.
К тому же это так стильно – иметь кузину. Или заметить небрежно подругам, рассматривающим фото: «А, это? Он мой кузен». Незаслуженно забытое слово добавляет шарма в речь.
Так ли важно употреблять слова кузен и кузина? Определение их дает вполне употребительные и понятные русские аналоги. Но, согласитесь, гораздо изящнее, когда в речи встречаются эти французские словечки. И уже что-то пушкинское сквозит в разговоре: «Алина, ее московская кузина…».
Давайте иногда впускать их в свою речь. Это забавно и мило.
Гид по родственникам – названия родичей и степени родства
Помните любимое стихотворение главного героя знаменитого культового фильма «Брат 2»: «Я узнал, что у меня, есть огромная семья…». Ни для кого не секрет, что каждый член этой огромной семьи называется по своему.
В данной статье нам предстоит детально разобраться в том, как в многонациональной России с ее глубокими семейными устоями и традициями называются те или иные родственники и в какой степени родства они состоят друг с другом.
Названия родичей
halfpoint collection
Бабушка, баба, бабка – мать одного из родителей (отца или матери), является супругой дедушки (если пара состоит в браке). Называют также бабулей, бабусей или просто ба (сокращенно).
Брат, братик – любой из сыновей родителей по отношению к другим детям в семье, находящимся с ним в кровном прямом родстве (будь то мальчик или девочка).
Братан – то же самое, что и брат. Его устаревшее стариннорусское значение – сын брата, включая двоюродного (иными словами, племянник). Он же брательник, братуха, братишка, братеник, братаник и так далее.
Братанина – это дочь любого из братьев, вне зависимости от возраста (то есть племянница по брату). Она же сыновица, братанна или братана – устаревшие слова.
Братанич – то же самое, что сын брата (то есть племянник). В устаревшем значении – сын старшего брата. Он же братыч, сыновец.
Брательник – сын младшего брата, то есть племянник (также устаревшее понятие).
Брательница – этим словом называют любую родственницу, включая дальнюю.
Внук – ребенок или взрослый мужского пола по отношению к своим бабушке и дедушке (иными словами, сын дочери или сына).
Внучка – ребенок или взрослый женского пола по отношению к своим бабушке и дедушке (то есть дочь дочери или сына).
Внучатый племянник – ребенок или взрослый мужского пола по отношению к тете или дяди своих отца или матери. Иными словами, если у ваших родных брата или сестры есть внук (сын вашего племянника или племянницы), то он является вам внучатым племянником – то есть двоюродным внуком.
Внучатая племянница – ребенок или взрослый женского пола по отношению к тете или дяди своих отца или матери. То есть если у ваших родных брата или сестры есть внучка (дочь вашего племянника или племянницы), то она является вам внучатой племянницей. Она же двоюродная внучка.
Внучатый двоюродный племянник – ребенок или взрослый мужского пола по отношению к двоюродным тете или дяди своих отца или матери. Если у ваших двоюродных брата или сестры есть внук (сын двоюродного племянника или племянницы), то он является вам внучатым двоюродным племянником или троюродным внуком.
halfpoint collection
Внучатая двоюродная племянница – ребенок или взрослый женского пола по отношению к двоюродным тете или дяди своих отца или матери. То есть внучка ваших двоюродных брата или сестры (дочь двоюродного племянника или племянницы). Она же по отношению к вам – троюродная внучка.
Двоюродный брат – сын брата или сестры ваших отца или матери (то есть ребенок ваших родных тети или дяди).
Двоюродная сестра – дочь брата или сестры ваших отца или матери (то есть ребенок ваших родных тети или дяди).
Двоюродный внук – ребенок или взрослый мужского пола, являющийся сыном племянницы или племянника.
Двоюродная внучка – ребенок или взрослый женского пола, являющаяся дочерью племянницы или племянника.
Двоюродный племянник – ребенок или взрослый мужского пола по отношению к своим двоюродным родственникам – дяде или тете. Иными словами, является сыном двоюродных сестры или брата.
Двоюродная племянница – ребенок или взрослый женского пола по отношению к своим двоюродным родственникам – дяде или тете. Является дочерью двоюродных сестры или брата.
Двоюродный дядя – это двоюродный брат кого-то из ваших родителей. Двоюродным дядей является также супруг вашей двоюродной тети.
Двоюродная тетя – двоюродная сестра кого-то из ваших родителей или супружница (то же самое, что и жена) вашего двоюродного дяди.
Двоюродный дедушка – является родным братом ваших дедушки или бабушки.
Двоюродная бабушка – является родной сестрой ваших дедушки или бабушки.
Деверь – брат супруга.
Дедина – устаревшее слово, которым называли супружницу родного дяди, то есть тетю по дяде. Были и другие понятия – дядина или дедка.
Дедич – эти понятием когда-то называли прямого наследника дедушки.
Дедушка, дед – отец одного из родителей (отца или матери), обычно являющийся супругом бабушки. Называют также дедулей, деда.
Дочь, дочка – индивид женского пола по отношению к своим отцу и матери.
Дщерич – этим понятием называли племянника тети.
Дщерша – когда-то использовалось для наименования племянницы тети.
Дядя – родной брат ваших отца или матери.
Дядя-свойственник – супруг родной тети.
Единокровница – то же самое, что брательница (то есть любая родственница).
Золовка – сестра супруга. Можно встретить также такие понятия, как золовица или золва.
Зять – муж дочери по отношению к ее родителям. Также зятем часто называли мужа сестры.
Кузен – этим французским словом называли и часто называют двоюродного брата.
Кузина – двоюродная сестра.
Мать, мама – женщина по отношению к своим детям или ребенку, которых/которого она родила. Называют также мамаша, маманя, мамочка, ма.
Невестка – супруга сына. Также невесткой часто называют жену брата, шурина или внука.
Foxy Dolphin
Отец, папа – мужчина по отношению к своим детям или ребенку. Называют также батя, па.
Племянник – сын сестры или брата (то есть ребенок мужского пола по отношению к его тете или дяде). Называют также нетий или более знакомым словом – племяш.
Племянница – дочь сестры или брата (то есть ребенок женского пола по отношению к ее дяде или тете). Называют также нестерой или племянницей.
Правнук – сын внучки или внука или внук дочери или сына.
Правнучка – дочь внучки или внука или внучка дочери или сына.
Прабабушка – мама бабушки или дедушки.
Прадедушка – папа бабушки или дедушки.
Прапрабабушка – бабушка вашей бабушки или вашего дедушки (отец прабабушки или прадедушки).
Прапрадедушка – дедушка вашей бабушки или вашего дедушки (мать прабабушки или прадедушки).
Прародитель – первый представитель рода, о котором есть хоть какая-то информация и можно вести родословную.
Прародительница – первая представительница рода, о которой хоть что-то известно и можно вести родословную.
Пращур – так называют любого предка мужского пола через много поколений, либо отца прапрабабушки или прапрадедушки.
Пращурка – так называют любого предка женского пола через много поколений, либо мать прапрабабушки или прапрадедушки.
Сват – так родители одного из супругов обращаются к отцу другого супруга.
Сватья – обращение родителей одного из супругов к матери другого супруга.
Свекор – отец мужчины по отношению к супруге своего сына.
Свекровь – мать мужчины по отношению к супруге своего сына.
Свояк – муж сестры вашей супруги, то есть супруг вашей свояченицы.
Свояченица – так часто называли (и иногда называют сейчас) сестру жены.
Сестра, сестрица, сестричка – любая из дочерей родителей по отношению к другим детям в семье, находящимся с ней в кровном прямом родстве.
Сестрич – сестрин сын, то есть племянник. Слово устаревшее, использовавшееся наряду с другими словами в данном значении – сестринец, сестричищ, сестренич.
Сноха – супруга сына по отношению к родителям своего мужа. В этом значении иногда используется вместо слова «невестка».
Сын, сынок – индивид мужского пола по отношению к своим отцу и матери.
Тесть – отец женщины по отношению к мужу своей дочери.
Тетя – родная сестра ваших отца или матери.
Тетя-свойственница – супруга родного дяди.
Теща – мать женщины по отношению к мужу своей дочери.
Троюродный брат – является внуком сестры или брата ваших бабушки или дедушки. Иными словами, ребенок мужского пола двоюродных тети или дяди.
Monkey Business Images
Троюродная сестра – является внучкой сестры или брата ваших бабушки или дедушки. То есть ребенок женского пола двоюродных тети или дяди.
Троюродная племянница – ребенок или взрослый женского пола, являющийся дочерью троюродных сестры или брата.
Троюродный племянник – ребенок или взрослый мужского пола, являющийся сыном троюродных сестры или брата.
Шурин – брат супруги. Иногда называют шуряком.
Шурич – так раньше называли сына шурина (то есть родного племянника жены).
Ятровка – слово использовалось для обозначения супруги брата, шурина и деверя. Синонимы – братова или ятровь.
Мы не случайно начали с названия родичей. Большинство слов знакомо с детства каждому человеку. Однако, вне всякого сомнения, вас могут ожидать открытия, которые помогут впоследствии правильно использовать названия родственников, дабы не попасть впросак.
Многие из названий давно канули в лету. Однако и сейчас мы можем узнать их толкование, благодаря таким ярким представителям русской культуры и словесности, какими являются Сергей Иванович Ожегов (составитель «Толкового словаря русского языка») и Владимир Иванович Даль (составитель «Толкового словаря живого великорусского языка»).
Степени родства
Ответьте на следующий вопрос – что такое родственники? Для многих очевидно, что это люди, которые состоят в родстве. Существует такое понятие, как степень родства, которое ранжирует всех кровных родственников в о дном поколении, в соседних поколениях, а также через одно или несколько поколений.
Первая степень родства
В первой степени родства состоят кровные прямые родственники в сос едних поколениях. Все очень просто: между вами и вашими родителями – одно рождение. Вы – соседние поколения. Значит, вы пребываете в первой степени родства. Та же степень родства и между вами и вашими детьми. Итак, в первой степени родства состоят:
Вторая степень родства
И снова ничего сложного – вторая степень родства объединяет кровных прямых родственников, которых отделяет друг от друга одно рождение (одно поколение). Во второй степени родства состоят:
Бабушка и ее внуки и внучки.
Дедушка и его внуки и внучки.
Третья степень родства
Людей, объединенных третьей группой родства, разъединяют два поколения или они являются родственниками в соседних поколениях. Они являются кровными прямыми родственниками и кровными непрямыми родственниками (по линиям матери и отца). К таким людям относятся:
Прадедушка и его правнуки и правнучки.
Прабабушка и ее правнуки и правнучки.
Дядя и его племянники и племянницы.
Тетя и ее племянники и племянницы.
halfpoint collection
Четвертая степень родства
В эту группу также входят некоторые родственники в одном поколении и через одно поколение, являющиеся кровными, но непрямыми родственниками:
Двоюродные братья и сестры.
Двоюродный дедушка и его внучатые племянники и племянницы.
Двоюродная бабушка и ее внучатые племянники и племянницы
Пятая степень родства
Пятая степень родства объединяет кровных непрямых родичей в соседних поколениях:
Двоюродный дядя и его двоюродные племянники и племянницы.
Двоюродная тетя и ее двоюродные племянники и племянницы.
Шестая степень родства
Наконец, третья степень родства объединяет троюродных родственников одного поколения, которые также состоят в кровном непрямом родстве:
Троюродные братья и сестры (то есть родство между внуками и внучками родных сестер и братьев).
Внучатые троюродные племянники и так далее.
Примечательно, что когда говорят о степени родства, не имеют в виду супругов, так как они не состоят ни в каком родстве (что, кстати, оговорено в соответствующей статье Семейного кодекса Российской Федерации ). Да и в принципе вся эта градация может иметь первостепенное значение (да и то – не совсем в таком виде!) лишь с юридической точки зрения или при составлении генеалогического древа.
Кровное родство
Существуют такие понятия, как кровное родство, которое бывает родством по прямой линии и кровное непрямое родство. Об этом и поговорим далее.
Кровное прямое родство
Кровные прямые родственники – это люди, чье родство друг с другом имеет в своей основе общего предка, от которого они произошли, либо их связь основана на том, что они биологически происходят друг от друга. В их перечень входят прямые родичи от первого известного представителя рода до последнего известного на данный момент представителя рода, которых разъединяет одно и/или несколько поколений:
Прародитель и прародительница.
Прапрабабушка и прапрадедушка.
Прабабушка и прадедушка.
Правнук и правнучка и так далее.
Все вышеперечисленные люди являются прямыми кровными родственниками через одно, два и более поколений, а также родственниками в соседних поколениях.
Кровное непрямое родство
Кровное непрямое родство – это родство между людьми, связанными по линиям их отца и матери, Поясняем: они появились на свет в результате брачного союза, а не по прямой линии от одного общего предка. Иными словами, кровное непрямое родство демонстрирует связи между братьями и сестрами – родными, двоюродными, троюродными, четвероюродными и даже сводными в одном поколении, в соседних поколениях и через одно и более поколений.
Alena Ozerova
Знали ли вы, что братья и сестры от разных браков также считаются родными, если у них есть один общий родитель? Для этого придумали специальные термины, и теперь родные братья и сестры в одном поколении именуются не иначе как полнородными и неполнородными.
Полнородные (или кровные) – это дети, рожденные от одних и тех же родителей. Сюда входят все сестры и братья, рожденные в одном браке (старшие и младшие по отношению друг к другу; близнецы); а также дети, рожденные этими же родителями до брака (в старину таких детей по отношению к рожденным в браке называли привенчанными (привенчанным братом и привенчанной сестрой).
Неполнородные – это дети, рожденные, к примеру, от разных матерей, но от одного отца, или наоборот – рожденные одной матерью, но от разных отцов. Детей, рожденных от одного отца и разных матерей, называют единокровными; а детей, появившихся от одной матери и разных отцов, называют единоутробными.
Напоследок хочется рассказать о сводных сестрах и братьях, то есть о детях от прошлых браков, чьи родители создали новую семью. У таких детей нет кровных уз (в отличие даже от четвероюродных родичей, не говоря уже о родных сестрах и братьях).
Но как только у их родителей в новой семье появляются дети, сводные братья и сестры станут считаться кровными родственниками! Как так?! Да очень просто: сводные братья и сестры после появления на свет у их родителей совместного ребенка в новой семье станут по отношению к нему родными (единоутробными или единокровными, то есть неполнородными). Соответственно, они станут родными по отношению друг к другу через потомка – самый необычный момент признания родства!