макото скажи им что значит
Тест «Кто ты из «Danganronpa»
Яркая и безумная королева визуальных новелл «Данганронпа» давно превратилась из самостоятельного произведения в расширенную франшизу и, помимо игр/переизданий для консолей и ПК, сегодня включает в себя 2 аниме сериала, несколько томов манги и пару спин-оффов.
Конечно, мировую популярность этим детективным историям сделали 3 игры серии:
Но, некоторые фанаты (и я в том числе) познакомились с ними именно в формате аниме, о необходимости которого до сих пор не утихают холивары в сообществе.
Готовы вступить в ряды лучших из лучших, честно и вдумчиво ответить на вопросы и получить даже самый неожиданный результат? Тогда, чего же мы ждём? Вперёд!
Ты попал в очередную убийственную игру с 15 перепуганными старшеклассниками. На какой шаг ты сможешь решиться?
Как меня можно будет описать на фоне остальных?
Кстати, какая область таланта тебя привлекает?
Тебя начали подозревать на суде. Что ты им скажешь?
Предыдущий вопрос сложный был, да? Ничего страшного, этот вопрос поможет вам, если вы хотите стать кем-то определённым из персонажей. Какой твой шанс выживания?
Твой результат:
…это-го просто не м-может быть! ТЫ – МОНОКУМА.
Цитата: «У каждого человека есть такие вещи, ради изменения которых он бы вернулся назад. Но у меня нет! Я же медведь!»
Интересные факты
Образ Монокумы основан на идее греховного (黒, буквально «черного») и невинного (白, буквально «белого»). В первом бета дизайне Монокума – гротескного вида человек. Его «черная» и «белая» стороны были без кожи, обнажая мышцы и органы. Когда стиль игры изменили, персонаж стал более милым и обрел форму плюшевого медведя.
Причина: возможно такой результат опрашиваемый получил из-за своего типа темперамента и типа личности. Обязательно пройдите вышеперечисленные тесты!
За честные ответы ТЕБЕ открыты эти БЕСПЛАТНЫЕ ТЕСТЫ:
Скажи им
Серия мемов про секреты.
Вот-вот. То же самое было с захватом Миссандеи, и с тем, как карлик-алкоголик смог доплыть до берега.
увидел кабак на берегу
Которому ещё по башке стукнуло.
. просто грёб маленькими ручками и ножками болтал. потихонечку.
Я тоже думаю, что для последнего сезона, двух лет съемок и не малых бюджетах не показывать все больше и больше важных сцен выглядит как простое наплевательство.
Как там острова отвоевали сами придумайте в голове, как Санса и Арья отреагировали на откровение Брана тоже сами думайте, и ещё куча моментов.
Интересно, что же такого им Бран рассказал, да? Приходится додумывать!
Да, были такие моменты по сериалу, но именно тут же понятно, что он им скажет, часто же так в фильмах или сериалах делают, чтоб не повторять историю в очередной раз.
актерам платят за показ эмоций на уровне, но когда приходит эмоциональная сцена, они обрубают оператору линзу
просто в этом моменте Софи Тёрнер и Мэйси Уильямс не смогли в актёрскую игру
Зритель уже знает о чем речь и что будет сказано. Смысл повторять?
Просто она как «умный» персонаж уже начала манипулировать полученной информацией.
Все как и говорила Дени собственно. В итоге посадят Джона на трон даже если его туда наручниками надо будет пристегнуть.
Он не хочет скрывать секреты от самых близких ему людей.
Ну хз, по мне, это вполне нормально.
Я бы тоже рассказал.
Да Джон игрок в престолы покруче Мизинца будет, все время ходит с постным, ничего не понимающим лицом, дурачком прикидывается.
Д: Я не хочу быть Лордом Командующим Ночного Дозора
Все: Ты Лорд Командующий Ночного Дозора
Д: Я не хочу быть Королем Севера
Все: Ты Король Севера
Д: Я не хочу быть Королем Андалов и Первых Людей, Лордом Семи Королевств, Защитником Государства.
Все: Ты Король Андалов и Первых Людей, Лорд Семи Королевств, Защитник Государства.
Ок, объясню с другой стороны. Нэд Старк солгал жене, которая всю жизнь считала что её муж сделал бесчестный поступок. Нэд Старк, человек который ценил честь выше всего, который умер из-за неё глупой смертью, молчал 18 лет, дав обещание только своей покойной сестре.
Он, кстати, обещал джону рассказать при следующей встрече
Да и вообще, какой смысл рассказывать хоть кому-то об этом, если конечно у тебя не в планах свергнуть Дейенерис и занять её место?
Его опыт приемного отца просто не научил ничему. Не обучаемый так сказать.
Просто Джон из книг (да и из сериала) всегда любой ценой хотел сохранить мир, и многим ради этого готов был пожертвовать, а тут он рот не может держать на замке. Хотя эта информация может привести к новой войне и новым жертвам.
Ну знаете, Король ночи вообще топчик, дальше Джон, а Деня слишком поехала на жажде власти, что бы ей трон давать, не дает людям отойти от одной битвы и пускает их в расход на второй.
Кстати, это нормально подходить на такое расстояние к осадным баллистам?
Эта сцена для меня топ1 пофигизма шоураннеров.
Дело даже не в том, что баллисты могли всех расстрелять, что Тирион пошел на тупые переговоры, что графика уровня игр 2000г и т.д., а в том что внешний вид локации вообще не соответствует внешнему виду Королевской Гавани, показанной в сериале.
Стоп, это была Королевская Гавань?
Я думал это какой-то другой замок. Или вообще аванпост по дороге. За стенами же не видно ни крыш домов, ни флагов, ни собственно красного замка.
(Крыши домов, кстати, есть в количестве).
Согласен, меня тоже удивило, чё это вообще за место и фигли оно так всрато выглядит? Полное несоответствие образу города, это да, но качество. особенно территория перед стенами. Это идеальной ровный пол, лишённый рельефа и следов какой-либо жизни. Ни тебе кустиков, ни борозд от повозок, ни луж, ни брошенного мусора или разбитой телеги, ни рва.
Нет даже РВА. У столичного города! Они что, Замок не прокачивали.
Осадные в другую сторону воюют.
А вообще нет, не нормально. Особенно без каски.
враги с них один хер не стрельнут, ты видел как они расположены, если опустить их носом вниз, «курок» на высоте 4 метров будет)
Но а вообще, варианты какие у них, идти один хер надо, надеюсь им успели патчем скорострельность снизить.
Смех-смехом, но именно так и будет,)
Без надписи, конечно, но его «пташки» всё сделают.
норм же исход, но не для Дэни. Просто для остальных людей он законный наследник и право имеет
Да. Всё так, но.
Если это хоть чуть-чуть всё ещё та самая Игра Престолов, которую мы полюбили много лет назад, то он должен жестоко и несправедливо погибнуть. В этом же вся фишка,)
В игре престолов дохнет кто угодно, кроме святой троицы(и в книгах тоже. ну почти): Джон, Дейнерис и Тирион. Они главные POVы книг и от их лиц в основном велись повествования. Но да, под конец Мартин может и учудит чего.
тириона в троице в сериале заменили на капитана марв. арью, то есть
Говорила Дэйенерис Джону, что у него ебанутая сестрица, эх. Но тот весь в папаню «Ыыыы, семья, ыыыы, честь, ыыыы».
Надеюсь она там всех переебашит дракарисом и воцарится на пепелище
Папаня, на секундочку, этот самый секрет хранил пятнадцать лет ВООБЩЕ ОТО ВСЕХ. Наплевав на то, что о нём думает жена и на то, что наличие бастарда, в общем то, бросает тень на его честь.
Не думаю, все идет к тому что Дэйенерис убьют в следующей серии или в последней. Возможно Бог из Машины под именем Арья.
Комментарий удален по просьбе пользователя
заскринил чтобы в обсуждении финала зарофлить с того, как на самом деле все убого будет.
Та горят Таргариены. Брат Дени получил ожоги. Джон тоже получил ожог, когда спас Мормонта-старшего от мертвяка в Чёрном замке.
Серия мемов про спойлеры, кст.
Прям уж такие критичные? Редакция целые спойлерные статьи выкладывает.
Ну, когда у тебя картинка выведенная в ленту такая. Ну, я б поменял на плашку спойлера и нормально будет.
Спойлеры двухгодичной давности?
Я немного не понял, как это читать?
Короче, Дени сожгет флот Эурона и возьмется за Серсею, но Серси непростая баба, заманит ее и других в ловушку, приставит к стене. И начнет речь толкать, как и положено злодею, зачем же сразу убивать. Но тут за её спиной Арья снимет лицо-маску Горы, и такая: «Это тебе за Матильду!» и перо ей между рёбер. Ну а последняя серия будет в стиле романтической комедии: Типа Дени обидется на Джона, что его продвинули на Железный Стул, и соберется отчалить в Эссос. Но на причале её догонит Джон и признается ей в любви до гроба, и будут они править долго и счастливо, пока на них не нападет народ Огня. Вот и сказочке конец, а кто слушал, пусть пойдет, купит Скайрим.
Джимбо скажи им
Джимбо скажи им (Жимба скажи им) – строчка из песни рэперов Boulevard Depo и Pharaoh “Отрицала”. Стала мемом в 2015 году и вспоминается каждый раз, когда речь заходит о новом альбоме рэпера Jeembo.
Происхождение
В ноябре 2015 года уфимский рэпер Boulevard Depo выпустил альбом “Отрицала” (OTRICALA). В одноименном треке с Фараоном (он же Cold$iemens) прозвучала строчка: “Джимбо скажи им”.
Чтобы череп продырявить, я отрекся от всего.
Это кровь из моих легких долетает в их село.
И я так же ненавидел, убивая Эпсилон.
Речь идет о рэпере Jeembo (Джимбо, Давид Джангирян). Вместе с Бульваром он стоял у истоков движения YungRussia, куда входил и упомянутый Фараон.
С тех пор, как трек “Отрицала” стал популярным, строчка про Джимбо стала своеобразным локальным мемом. Ее вспоминают всякий раз, когда речь заходит о самом Джимбо.
Такой период был, например, в 2018 году, когда Jeembo выпустил мини-альбом Painkiller II совместно с Tveth.
То же самое повторилось в июле 2020 года, когда вышел долгожданный сольник Джимбо Black Box.
Значение
Никто так и не знает, что должен был сказать Джимбо и кто такие ОНИ. Но строчка “Джимбо скажи им” как мем долгое время подогревала фанатов рэпера. В итоге каждый раз, когда Jeembo выпускает альбом, люди начинают репостить и писать в соцсети о том, что Джимбо “наконец-то сказал им”.
Галерея
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Стало известно название нового полнометражного аниме от режиссера Макото Синкая — Suzume no Tojimari
Премьера фильма от студии CoMix Wave Films в кинотеатрах Японии состоится осенью 2022 года.
Макото Синкай также выступит в роли сценариста и продюсера картины. За дизайн персонажей отвечает Масаёси Танака («Твоё имя», «Дитя погоды»).
По сюжету 17-летняя девушка Судзуме живет в тихом городке на острове Кюсю. Познакомившись с одним молодым путешественником, который ищет некую дверь, девушка идет вместе с ним в руины в горах. Вскоре загадочные двери начали открываться одна за другой в разных частях Японии. И чтобы не произошла катастрофа, эти двери должны быть закрыты.
Ранее в одном из своих прошлых интервью Макото Синкай рассказывал, что основной темой его нового полнометражного аниме станет постапокалипсис, и то, что на создание фильма сильно повлияла пандемия коронавируса.
Также 3 января по японскому телевидению покажут полнометражное аниме «Дитя погоды» с новой сценой в финале.
Небо занимает большую часть на постере, облака на месте. Вердикт: внеочередные 10/10
Спасибо Коту-сенсею, что помог Синкаю нарисовать облака.
Интересно! Надеюсь фильм будет ламповый, а то название слегка мрачноватое
копипастнее аниме от Синкая могут быть только восторженные рецензии на него
Ну все как всегда у Синкая. Сеттинги обрисовывать он умеет, а вот само действо и концовка, рассчитаны на пг-13
а как же шутки про сиськи(
Чето я такого не помню, или ты намекаешь на те два фильма которые у него стрельнули(твоё имя и дитя погоды) просто у него фильмов чуть больше чем два
ну судить же надо больше по последним работам, чем по старым
Надеюсь на снежную тематику от Синкая
«5 сантиметров в секунду» уже существует!
Тема не крутится вокруг снега там
эээ, ни постер ни описание на снег не намекают
А я нигде не написал, что именно от этого произведения это жду. Я жду от Синкая. Я приду к нему ночью, выбью дверь, схвачу его за воротник, посмотрю в его глаза и скажу
Пили про снег
Увы границы щас закрыты и в Японию не въехать(((
Как нарисовать больше облаков? Добавить их в отражения, шикарно 😀
Облака — белогривые лошадки! Облака — что вы мчитесь без оглядки?
Каеф, надеюсь в кинотеатрах будут крутить, как прошлые работы, все таки такую красоту хочется на большом экране с хорошим звуком посмотреть.
по постеру можно предположить, что теория об одной вселенной всех его фильмов верна. в последнем был дождь. все затопило)
А там армяне в нарды играют
«Стало известно название, но если вы не знаете японский, сосите бибу»
нас ждет самый красивый постапок
His latest work, ‘Sparrow’s Door Closure,’ is set in the ruins of various parts of Japan.
A road movie depicting the release and growth of a girl, the sparrow, who closes the ‘door’ that causes disaster.
A landscape I have never seen. Meet and farewell to people. A lot of surprises and difficulties.
Still, the story of the sparrow that goes forward is
It also brings a ray of light to our journey of living side by side with anxiety and inconvenience.
A story of ‘door closing’ that connects the past, the present, and the future.
The scenery is forever engraved on her chest.
Before long, the doors that began to open one after another in various parts of Japan.
Because disaster will come from the other side
The open door must be closed.
—The stars, the setting sun, and the morning sky. In that place she got lost,
There was a sky that seemed to melt all the time—
Guided by a mysterious door, her ‘door-locking journey’ begins.
Макото скажи им что значит
Интервью с персонажами Макото и Харуки:
Я не специально, что тут поделать
Макото: — Хорошо. Эм… Много чего произошло, но мы оба, я и Хару, смогли начать новую главу в наших жизнях. Я всегда буду беречь эти два года плаванья со своими товарищами по команде. И теперь, я полностью сосредоточусь на достижении своей мечты. Большое спасибо вам всем!
Харука: — Плавать с Макото, Нагисой и Реем. Это была причина, по которой я продолжал тренироваться с ними, и только поэтому я снова смог увидеть новые виды. Я никогда не забуду то, что увидел. Даже, когда мы далеко друг от друга, я верю, что наши чувства как-то связаны. Что касается меня, я решил продолжить плавать в будущем… ну, вот… спасибо вам за всю вашу поддержу за все время.
Интервьюер: — Мы ожидаем великих свершений от вас двоих в будущем!
Макото: — Я очень постараюсь!
Харука: — Да.
Интервьюер: — Спасибо большое!
За перевод с японского на английский, спасибо — Donamoeba!) ^^
За перевод с английского на русский, спасибо — 痛み 征十郎!) ^^
Ссылка самого поста на стене: — https://vk.com/wall-43080282_39310
— Нагиса-кун и Рей-кун ждали тебя.
Макото: — Они оба очень волновались. Особенно Рей, он не находил себе места все это время.
Харука: — …Извините.
Макото: — Но как только они увидели, что ты вернулся, они вздохнули с облегчением. Как и я.
— Хорошо постарались на национальном турнире.
Макото: — Честно говоря, соревнования на национальном турнире были не более чем мечтой…
Харука: — Теперь они стали не просто мечтой.
— Как вам бассейн с цветом вишни?
Макото: — Это было очень красиво!
Харука: — Да,… но в нем тяжело плавать.
Макото: — Хаха, Хару, ты единственный, кто пытался нормально поплавать в нем.
Харука: — Не часто выпадает шанс поплавать в таком бассейне.
Макото: — Это верно. Было весело!
Харука: — Да.
— А что вы думаете насчет Адского Кафе Горничных?
Макото: — Эм… ну… это было… что-то… во многих смыслах…
Харука: — …поскольку мне все равно пришлось туда идти, думаю, прошлогоднее кафе должно было быть более веселым.
Макото: — Правда, правда [смеется], но Рин определенно разозлился бы
— Впервые был бой с Самедзукой и Иватоби вперемешку!
Макото: — Все постепенно стали серьезнее в игре, это было жестко! Но, несмотря на то, что наши команды были сформированы на месте, все работали слаженно.
Харука: — Мы все работали… слаженно?
Макото: — Ахх… команда Хару… наверное, немного отличалась. О, но в конце, вы идеально спелись с Соске.
Харука: — …это была случайность.
— Когда ты приближался к Ямадзаки Соске, ты был немного пугающим.
Макото: — Что? Правда?
Харука: — Ты всегда был хорош в стрелялках.
Макото: — Ну, думаю, да. Но я впервые играл в игру на выживание, я немного нервничал
Харука: — Ну, ты все равно продул в конце.
Макото: — Перестань
За перевод с японского на английский, спасибо — Donamoeba!) ^^
За перевод с английского на русский, спасибо — 痛み 征十郎!) ^^
Резюме интервью каста и производственной команды High Speed! в декабрьских выпусках Otomedia и Animage
Ниже я размещу некоторые показавшиеся мне интересными фрагменты из интервью в журналах за этот месяц. Это не полный перевод, но некоторые основные моменты.
Пост содержит небольшие спойлеры к фильму. Источники – сканы из Otomedia и Animage, которые я репостила ранее.
Инфо про команду и каст:
Такемото: режиссёр High Speed! Также режиссировал и работал над раскадровкой 8-ой серии 1-го сезона Free!
Нишия: дизайн персонажей и старший художник-мультипликатор High Speed!, Free! и Free!Eternal Summer (ES)
Нишиока: сценарий High Speed!
Хатта: продюсер High Speed!, Free! и Free!Eternal Summer (ES)
Шимазаки: сэйю Харуки
Сузуки: сэйю Макото
Тойонага: сэйю Асахи
Учияма: сэйю Икуи
— Такемото говорит, что темой фильма является «новый мир» (новые встречи, перемены, реакции).
— Такемото рассматривает отношения Харуки и Макото как таковые, которые никогда не поменяются в некоторых аспектах, что бы ни произошло.
— Исходя из вышеупомянутых новых ситуаций, Такемото хотел изобразить некоторые сцены, которых не было в Free! и Free! ES, в частности эпизоды, не связанные с плавательным клубом: классную комнату парней (интервьюер упомянул здесь сцены обедов Харуки, Асахи и Кисуми). Впервые за долгое время Харука должен самостоятельно решать проблемы, так как он и Макото оказываются в разных классах, и Такемото намеревался показать его новую сторону.
— Такемото уделил много времени раскрытию реакции Харуки (и Макото) на их новое окружение и новых людей.
— Такемото попросил Нишию немного изменить дизайн причёски Икуи (прим. пер. на рус.: в сравнении с новеллой), так как полагает, что с обоими неприкрытыми волосами глазами он выглядит милее, чем на иллюстрациях второй новеллы.
— Такемото был одержим идеей изобразить гакуран (школьную форму средней школы) на парнях больше в размере, что характерно для мальчиков в этом возрасте, которые склонны резко вырастать из своей одежды, так что они носят свою форму на вырост.
— Такемото признаётся, что, кроме понятия «новый мир», есть ещё одно ключевое слово для описания High Speed!, но ему слишком неловко называть его. (прим. пер. на рус.: ХММММММММММ)
— Такемото рассказывает, что ему было тяжело уловить характер и образ Макото из-за большой разницы между реализациями этого персонажа в High Speed! и Free!, поэтому они с Нишиока обсуждали этого вопрос много раз.
— Такемото и Нишиока ассоциируют Асахи с собакой, а Икую – с котом.
— Такемото подчёркивает (забавные) взаимодействия между Асахи и Икуей и называет их хорошим дуэтом, что усиливается их противоположными характерами. Тем не менее, они оба сохраняют свою ребяческую милую сторону.
— Такемото очень нравится Кисуми. Согласно его словам, без этого персонажа атмосфера High Speed! была бы намного тяжелее, ведь Кисуми умеет отлично читать чужие настроения.
— Такемото описывает Нацую и Нао как классных сэнпаев, которые присматривают за Харукой и остальными. Он благодарит их сэйю за отличную работу.
— Редакторский состав Otomedia предполагает, что Икуя имеет в своём образе аспекты Харуки и Нагисы (характер интроверта, небольшое телосложение), а Асахи – Нагисы и Рина (энергичный заводила, лидерские способности).
— (Касательно рождественского арта на обложке) Хатта фантазирует, что Асахи предложил бы устроить рождественскую вечеринку, но она будет так ужасно распланирована, что Икуя будет в шоке, Макото попытается всех примирить, а Харука не проявит никакого интереса (прим. пер. на рус.: неудивительно 8D) Впрочем, они всё равно проведут весёлый день вместе.
— По мнению Хатты, очарование High Speed! состоит в «наивности». Одна из центральных тем фильма – отношения между четырьмя главными персонажами и то, как они растут вместе с их окружением.
— Хатта рассказывает, что главными интересами производственной команды фильма были конфликты между персонажами и изображение воды, которое значительно «выросло в качестве» в сравнении с ТВ-сериалами. Такемото часто проверял работу отдела фотосъемки.
— Тойонага и Хатта видят Асахи как идеальный пример типичного ученика средней школы.
— Тойонага говорит, что наблюдать за Асахи очень здорово благодаря его энергичной натуре.
— Тойонаге хотелось бы, чтоб Макото и Асахи больше взаимодействовали.
— Тойонага спойлерит сцену, в которой четвёрка парней устраивает общую ночёвку.
— Кроме собственно Асахи, на Тойонагу произвёл большое впечатление персонаж Макото.
— В первой сцене с Асахи, страсть Асахи к плаванию очень впечатлила Тойонагу.
— Учияма говорит, что при знакомстве с дизайном Икуи он нашёл его лицо очень милым, а его телосложение показалось ему изящным.
— Учияма рассказывает, что у Асахи и Икуи происходит несколько очень весёлых сцен взаимодействия, и ему бы хотелось увидеть больше таких.
— Кроме Икуи, на Учияму произвёл большое впечатление персонаж Асахи.
— В первой сцене Икуи Тойонагу очень впечатлил его первый разговор с Харукой и Макото.
Интервью с продюсером High Speed! Шиничиро Хатта о производстве фильма
Каковы главные достоинства фильма? Узнайте о них прямо из уст продюсера… То, чего следует непременно ждать!
В нашем интервью с продюсером Kyoto Animation Шиничиро Хатта мы узнаем, как возникла идея этой адаптации, и чего именно нам следует ждать от фильма!
«Я думаю, что основная тема – жизнь учеников средней-старшей школы, обладающих в хорошем смысле «незрелостью».
asianbeat(ab): Все мы давно ждали фильма-адаптации ТВ-аниме Free!, которое обзавелось огромным количеством поклонников благодаря тому, как оно изобразило дружбу и настоящую страсть к плаванию, которые существуют в плавательном клубе старшей школы, где учатся парни. Что натолкнуло на мысль о версии для большого экрана?
Хатта: Free! и Free! Eternal Summer основаны на лайт-новелле High☆Speed!, которая получила «Shoureishou (Особое упоминание)» на «2-ом Конкурсе-Награждении Kyoto Animation». Мы полагали, что создание фильма с подробным сюжетом на основе этой лайт-новеллы (которая послужила основой для Free! и Free! Eternal Summer) добавит больше глубины всему проекту, и таким образом родилась мысль создать фильм для кинотеатров.
ab: В Free! и Free! Eternal Summer высшая школа показана как средоточие эмоций и впечатлений, а отношения между персонажами, как и неуловимые чувства расстояния между ними, глубокие. На что нужно обратить внимание и чего ждать в этом фильме?
Хатта: Средняя-старшая школа – это время чистоты и ярких впечатлений. Думаю, что основная тема – жизнь учеников средней-старшей школы, обладающих в хорошем смысле «незрелостью».
ab: Поскольку это первый фильм в серии, пробовали ли вы что-то новое или применяли ли новые технологии?
Хатта: Со времён ТВ-сериала, мы создавали эти истории с большой страстью и желанием показать особенности воды, но в процессе создания фильма мы постарались применить даже более продвинутые технологии и техники, чтобы добиться желаемого результата.
«Я уже какое-то время с нетерпением жду релиза фильма, так что у меня сердце из груди выпрыгивает (лол)»
ab: Что было самым сложным в процессе воссоздании воды?
По словам нашей команды, это «воссоздание «живой воды»: передать это на экране невероятно сложно, но всё это стоило того».
ab: Что произвело на Вас наибольшее впечатление во время создания этого фильма?
Хатта: До момента записи голосов меня очень волновало, как впишутся новые персонажи – Асахи и Икуя. Однако, как только озвучка была добавлена, они совершенно слились с вселенной Free! и стали действительно интересными, привлекательными персонажами.
ab: Каковы Ваши ощущения в связи с тем, что фильм вот-вот выйдет на экраны в Японии, 5 декабря (суббота)?
Хатта: Я уже какое-то время с нетерпением жду релиза фильма, так что у меня сердце из груди выпрыгивает (лол). Вся команда вложила душу в это производство. Этот фильм действительно наполнен такими чувствами и эмоциями. Поэтому, если у вас есть такая возможность, сходите в кино и посмотрите его!
ab: С точки зрения продюсера, на какие аспекты фильма нужно обратить внимание в первую очередь?
Хатта: Я считаю, это то, как друзья и старшие товарищи поддерживают Харуку, Макото, Асахи и Икую, и то, как они развивают глубокие узы дружбы.
ab: Кто Ваш любимый персонаж в серии, и почему?
Хатта: Мне правда нравятся все персонажи, так что я не могу выбрать кого-то конкретно, но если нужно остановиться на одном, то было бы здорово, если бы в вашем окружении был такой сэнпай с большим сердцем, как Сэйджиро Микошиба (лол)!
ab: Напоследок, есть ли у вас сообщение для наших читателей по всему миру?
Хатта: Для создания фильма по оригинальному роману Кодзи Одзи High☆Speed! мы вначале опубликовали 2 илюстрированных прототипа работы на сайте Animation Do, которая является дочерней компанией Kyoto Animation.
С тех пор прошло некоторое время, и теперь мы стоим на стартовой позиции за несколько дней до релиза киноверсии. Благодаря поддержке всех фанатов, мы наконец-то добрались сюда! Мы очень всем благодарны. В этом фильме вы увидите взросление героев и заглянете в их младшие годы. Мы с нетерпением ждём отзывов, а также мнений и впечатлений о фильме. Пожалуйста, насладитесь зрелищем того, как персонажи отправляются в путь, ведущий к их будущему!
Таццун и Закки обсуждают Character Songs
(прим. пер. на рус.: что такое чар-сонги, если кто не знает: https://ru.wikipedia.org/wiki/Character_song)
С WEB-радио Free!, волна Иватоби
Закки: Шимазаки Нобунага, сэйю Хару
Таццун: Сузуки Тацухиса, сэйю Макото
Интервью со сценаристом High Speed! Майко Нишиока
«Нужно принимать во внимание течение времени. Мне было сложно точно передать эмоции мальчиков и вместе с этим продолжать развивать историю».
— Вы впервые пишете сценарий к фильму. Пожалуйста, расскажите нам о своих честных мыслях касательно этого процесса.
Это был определённый вызов для меня. Я много раз принимала участие в написании сценариев к ТВ-сериалам, так что знала, что смогу написать и это, но сложным для меня стало то, что нужно охватить объём целого фильма. У меня были сложности с построением схемы сюжета: введение-развитие-кульминация-развязка.
— Вы сразу вошли в ритм написания такой объёмной работы?
Мне понадобилось какое-то время. Поскольку в фильме нет перерывов, это было немного сложно.
Фильм, подобный этому, идёт без остановки. В ТВ-сериалах есть перерыв на рекламу посередине серии, поэтому можно оценить, что чувствует персонаж во второй её половине. Этому легко не уделять внимание и продолжать смотреть, но с фильмом такой подход не работает. Нужно принимать во внимание течение времени. Мне было сложно точно передать эмоции мальчиков и вместе с этим продолжать развивать историю.
Написание сценария к фильму и написание сценария к ТВ-сериалу очень отличаются, но я считаю, что это был потрясающий опыт для меня. Когда ты пишешь сценарий и чувствуешь, что тебе не удаётся что-то передать достоверно, можно попробовать снова.
«Было действительно сложно изобразить их на четыре года моложе после того, как они уже были изображены в старшей школе».
— Вы написали сценарий 5-ой серии Free! –Eternal Summer–. Каково было создавать версии Харуки и Макото – учеников средней школы?
В то время, как я пыталась внимательно изобразить чувства каждого персонажа, Харука и Макото как раз и стали и стали самыми сложными в этом понимании персонажами. У меня уже был собственный ментальный образ этих двоих после просмотра ТВ-сериала и прочтения оригинальной новеллы, на которой они основываются. И хотя зрители должны почувствовать «это похоже на Харуку» или «это похоже на Макото», для меня было проблематично передать их образы. Было действительно сложно изобразить их на четыре года моложе после того, как они уже были изображены в старшей школе.
Время, которое проходит между средней школой и старшей школой – это период, полный драматичных перемен. Это время, когда ты формируешь себя на основе влияния других людей. Раздумывая, какими они будут в этом возрасте, я задалась вопросом, что будет их ориентирами. В целом то, что «присуще Харуке» и «присуще Макото», не особо изменилось. И после этого я поняла, что наиболее привлекательная сторона взросления – это «беспокойство». Я определённо хотела включить эти «неизвестные чувства» в сценарий, так что я стала вспоминать мои годы в средней и старшей школе и пыталась воссоздать, что волновало меня в их возрасте. Я думала о том, что раздражало меня, и какие моменты помогали чувствовать себя взрослее; это подсказало мне, как построить сюжет.
Я могла использовать ТВ-сериал как основу для характеров Харуки и Макото, поэтому некоторые моменты были проще для написания, но всё же были сложности в том, чтобы вернуться к их исходным образам. Этот фильм рассказывает об их прошлом, поэтому мне пришлось копнуть глубже и задуматься, какими они были тогда. Я также брала во внимание те вещи, с которыми они столкнутся (и не столкнутся) в старшей школе, и те раны, которые у них останутся после всего, что происходило с ними. Я писала сценарий с намерением показать наивность и неопытность учеников средней школы.
Я думаю, что Харука и Макото более честны в демонстрации своих эмоций именно в средней школе. Они говорят то, что думают, и переживают, когда чей-то ответ задевает их чувства. Возможно, такая прямота может показаться в новинку для этих двоих, но я считаю, что это тоже часть юности.