менаж а труа что это

Менаж-а-труа

Так по-французски изящно называется любовь втроём. Князь Михаил Греческий считает, что именно она имела место в отношениях Николая Константиновича и Фанни Лир.

Как то Ники объявил любимой, что собирается на приём в Зимний дворец. Но сам почему-то туда не пошёл, а отправился к Фанни. К его удивлению, окна в подаренном ей недавно доме на Почтамтской были не освещены. Удивлённый великий князь вошёл в дом, пробежал мимо перепуганной служанки Жозефины и без стука распахнул дверь в спальню. Увиденное им биограф описывает так:

«На софе лежали обнявшись Фанни и Савин. Фанни — в распахнутом черном кружевном дезабилье, и только. Корнет обнажён до пояса.

Савин оглянулся, но ничуть не смутился. Напротив, херувим даже раздвинул губы в сладкой улыбке. Затем он вскочил на ноги, встал навытяжку и отдал честь по-военному.

— Корнет Савин прибыл к услугам его императорского величества!

Ники раскрыл рот, но ничего не сказал. Херувимово изящество обезоруживало. Галантность не позволяла ответить грубостью.

Фанни прикрыла глаза.

Великий князь был потрясён. Он стоял и хватал ртом воздух.

Несколько мгновений он смотрел на парочку молча, сжимая кулаки, потом сделал шаг вперёд.

— Постойте, ваше высочество, — томно сказала Фанни, — выслушайте меня прежде, чем наделать глупостей.

От её хладнокровия и наглости Ники опешил вконец.

Откинувшись на подушки, Фанни заговорила тихим, но призывным голосом не то русалки, не то сирены.

— Ведь ты, Ники, — сладостно пела она, — частенько изменял мне, не так ли. Может статься, и теперь изменяешь. Натура у тебя страстная. И мне было так грустно, обидно, больно. Я так страдала, так мучилась! Но теперь, вижу я, мучения и страдания напрасны. Ты сам говоришь, что я — философ. И решила относиться ко всему философически. И раз уж представился случай, то я сказала себе: «Почему бы и нет? Почему не последовать примеру моего Ники?» Успокойтесь, ваше высочество, у меня не было любовников, корнет — первый. Его благородие говорил мне о своей любви столь пылко, что не посмела я отказать.

Ну да, я позволила ему две-три робких ласки, и что же? Сие не означает, что я влюбилась в него. Влюблена я в одного-единственного мужчину, в вас, ваше императорское высочество. Чем размахивать кулаками и хлопать дверью, не лучше ли вашему высочеству успокоиться и остаться с нами? Любить втроём тоже увлекательно. Втроём можно очень приятно провести время. Двое мужчин и женщина — о, my God, тут масса возможностей! И каких! Его высочество не знает? Ах, как же это, my God! Придётся его малышке Фанни пойти к нему в учительницы. Позвольте же, ваше высочество, обучить вас… Идите сюда, не бойтесь.

Ники облизнул губы и смущённо улыбнулся.

— Да идите же, ваше высочество, — зазывала Фанни, — смелей! Садитесь рядом, сюда, справа, конечно, справа, не вы ли здесь хозяин, хозяин всего, и меня самой, конечно же, тоже… А вы, господин корнет, сюда, слева, вот так».

Постепенно Фанни стала влюбляться в Савина. Ники это заметил. Но ревновать не стал. А в соперничество с корнетом втянулся. Выражалось оно в том, что каждый старался добиться ласк от женщины подарками. Фанни нередко капризничала: дорогие вещи считала безвкусными, а дешёвыми восхищалась… Чтобы подразнить партнёров.

Из дневника великого князя Николая Константиновича:

«Конец зимы 1873-74 г.

«Не пойму, что происходит со мной. Голова горит, в мыслях сумятица, я сам не знаю, чего хочу. Мечты и желания переполняют меня, но боюсь, все сие игра больного воображения».

Утро следующего дня:

«Весьма оживлён и возбуждён. Мог совершить великое».

«Силы оставили меня. Ни на что не гожусь».

Несколько дней спустя:

«Не способен сосредоточиться и стремиться к одной-единой цели. Принялся готовиться к экспедиции — бросил. Начал скупать картины и вещи. Потом увлёкся охотой. Ещё потом занялся благоустроением Павловска».

«Тысяча дел. В восемь утра встаю. Беру душ. Еду в Мраморный поздороваться с папа. Возвращаюсь на Почтамтскую. Господин Глазунов в прихожей со сметой. Господин Тониолатти в бильярдной с новыми приобретениями. В гардеробной портной с примеркой фрака. Савелов с домашними делами у меня в кабинете. В гостиной — офицеры, будущие товарищи по хивинской экспедиции. В картинной караулит Ворповский. В саду — архитекторы со своими чертежами. В два пополудни — выезд верхом. В четыре у Фанни. В шесть у папа и мама. В семь — уже не помню…»

Читайте также

КРЕТЬЕН ДЕ ТРУА (ок. 1130 – ок. 1191)

КРЕТЬЕН ДЕ ТРУА (ок. 1130 – ок. 1191) Кретьен де Труа (Крестьен из Тройе) – одна из самых таинственных личностей в истории мировой литературы. Если об авторах архаичной античности мы знаем хоть какие-то отрывочные факты, то о Кретьене, жившем почти на две тысячи лет позже Гомера

Источник

menage а trois

Смотреть что такое «menage а trois» в других словарях:

menage a trois — 1891, see MENAGE (Cf. menage) … Etymology dictionary

Ménage à trois — (fr.; pronunc. [menásh a truá]) m. Práctica sexual en que participan tres personas. * * * Un ménage à trois es la realización del acto sexual en el que participan tres personas, pudiendo ser cualquier combinación de las que sean posibles: una… … Enciclopedia Universal

Ménage à trois — ● Ménage à trois vie en commun d un couple et d un troisième partenaire … Encyclopédie Universelle

ménage à trois — [ˌmeına:ʒ a: ˈtrwa: US məˌna:ʒ ] n [singular] a sexual relationship involving three people who live together … Dictionary of contemporary English

ménage à trois — ► NOUN ▪ an arrangement in which a married couple and the lover of one of them live together. ORIGIN French, household of three … English terms dictionary

ménage à trois — [mā nȧzh ȧ trwä′] n. [Fr, household of three] 1. an arrangement by which a married couple and the lover of one of them live together 2. any ongoing sexual relationship involving three people, esp. when they live together … English World dictionary

Ménage à trois — Not to be confused with Love triangle or Threesome. For the Star Trek: The Next Generation episode, see Ménage à Troi. For the single by Alcazar, see Ménage à Trois (song). For the album by Baby Bash, see Menage a Trois (album). Postcard, c … Wikipedia

Ménage à trois — Para el acto sexual entre tres personas, véase Trío (relación sexual). «Esto es vida». Tarjeta postal de 1910 Un ménage à trois (de origen francés, pronunciado menaʒ ɑ tʀwa) es un término que describe un acuerdo doméstico de tres personas para… … Wikipedia Español

Ménage à trois — Carte postale, vers 1910 Le Ménage à trois est un terme qui fait référence à un arrangement domestique dans lequel trois personnes ayant des relations sexuelles entre elles habitent le même logement. Dans un sens plus moderne, le terme fait… … Wikipédia en Français

menage a trois — [[t]meɪnɑ͟ːʒ ɑː twɑ͟ː[/t]] menages a trois also ménage à trois N COUNT: usu sing A menage a trois is a situation where three people live together, especially when one of them is having a sexual relationship with both of the others … English dictionary

Источник

МЕНАЖ

Смотреть что такое «МЕНАЖ» в других словарях:

менажёр — менажёр, менажёры, менажёра, менажёров, менажёру, менажёрам, менажёра, менажёров, менажёром, менажёрами, менажёре, менажёрах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Менаж — Менаж, Жиль Жиль Менаж Gilles Ménage французский филолог … Википедия

МЕНАЖЁР — МЕНАЖЁР, менажёра, муж. (спорт.). Лицо, которое менажирует спортсмена во время состязания. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

менажёр — а, м. ménager. спорт. Лицо, которое менажирует спортсмена во время состязания. Уш. 1938. || Не будем скрывать от других, как сильно и умышленно преувеличивают оклады и гонорары артистов только хитрые и молчаливые манажеры хорошо знают, сколько на … Исторический словарь галлицизмов русского языка

менажёр — сущ., кол во синонимов: 1 • менажер (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов

Менаж — (Gilles Ménage) французский филолог (1613 1692); готовился первоначально к духовной карьере. Резкий и насмешливый, М. прославился ссорами с литераторами и учеными своего времени с Буало, аббатом Котеном, даже с помогавшим ему во многом Шапленом;… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

менаж а труа — * ménage à trois. Буржуазная семья семья втроем, т. е. муж, жена и богатый содержатель. Ср. Бель ами. Любимую фабулу новейших романов составляет именно ménage à trois в различных видах. РВ 1900 3 267. У нас <артистов> не меньше в процентном … Исторический словарь галлицизмов русского языка

менаж ассосье — * См. Менаж морселе … Исторический словарь галлицизмов русского языка

менаж де пари — * ménage de Paris. Чем больше черт домашней жизни Борщовых подмечала Лида, тем сильнее становилось ее недоумение. Она не знала, что у Катерины Николаевны был прежде другой муж; ни о свадьбе Борщова она тоже никогда не слыхала. Лиза знала, что… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Источник

Менаж а труа что это

Овдовела Алиса очень рано, в двадцать семь лет, и с тех пор несла свою осыпающуюся красоту невостребованной. Так случилось, что после смерти мужа она осталась в семье его первой жены Фриды и их сына Бореньки.

Их общий муж, – сначала Фридин, а потом Алисин, – писатель Беньямин X., пишущий на языке идиш, был человек-энтузиаст. Восторженное состояние было присуще ему, как нос, рот, два уха. Многие по этой причине считали его идиотом, но таковым он не был – просто он так страстно, истово и яростно любил жить, что люди более умеренные раздражались. Помимо радости жизни, у него еще было особое дарование: он любил литературу. Русскую, французскую, польскую, финскую – любую, которая попадалась в руки. Он читал и все прочитанное помнил. И писал на языке идиш. Прочтет пьесу Ибсена, и напишет похожую на языке идиш. Прочтет дагестанского поэта, и тоже немного похоже напишет на еврейском. До войны было еще можно писать на идиш, хотя и немодно.

Первая жена Фрида тоже любила литературу, но была менее восторженна: у нее были любимые авторы, не все подряд, а языка идиш она знать не желала, хотя и знала в силу происхождения. Собственно, они и сошлись на литературной почве: оба ходили в поэтическую студию при молодежной газете в городе Харькове. От этой любви к литературе родился Боренька в двадцать четвертом году, а в тридцать третьем отца ребенка настигло новое чувство, о чем он написал множество стихотворений на языке идиш, совершенно неизвестном изумительной Алисе, которая из всех иностранных языков знала втайне только какой-то чухонский, ибо родом была из Ингерманландии, ныне Ленинградская область.

Отсюда следует, что пленилась она не талантом писателя, а чем-то иным, более существенным, и стремительно вышла замуж за разведенца, бросившего прежнюю жену и сына. Кроме мужа, Алиса любила животных, особенно пушистых кошек и домашних птиц, среди которых предпочитала канареек, и вышивание. Она прелестно вышивала очень сложные картины – аппликации. Теперь таких никто уже не делает, потому что старомодными они были еще до той войны.

Оставшаяся не у дел в семейном смысле Фрида с сыном уехала в Москву к брату Семену, занимавшему большой пост в каком-то министерстве, не то лесном, не то угольном и устроилась, благодаря брату, на работу. Она была женщина передовая, ревность считала мещанским атавизмом и подавила ее железной рукой практически в самом зачатке. Они жили с Боренькой бедной, но культурной жизнью: много читали, ходили в театры, на концерты и на диспуты.

С бывшим мужем Фрида состояла в оживленной переписке, муж писал ей письма на идиш, она отвечала на русском. Разъехавшись по разным городам, благодаря постоянной переписке они делались друг другу все ближе… Духовная близость выше физической – уверилась Фрида. Хотя материальное она ставила выше духовного, твердо зная, где базис, а где надстройка, но в своем личном случае, вопреки логике, предпочитала доставшееся ей духовное утраченному телесному… Похоже, муж с ней был согласен: иначе не писал бы ей столь длинных и подробных писем.

Сын Боря приписывал слова привета. Как и родители, он рос книгочеем и любителем всяческой словесности, особенно в письменном виде.

В тридцать пятом году бывший муж Беньямин написал Фриде очень горькое письмо о непонимании происходящего. Энтузиазм его поколебался. Его откуда-то выгнали и куда-то не взяли. К тому же, он где-то не совсем удачно выступил, неправильно был понят, и долгое время приставал ко всем, кто соглашался его слушать, с объяснением произошедшего недоразумения. Он тряс чудесными кудрями, зачесанными назад и спадавшими художественно набок, вопрошающе раскидывал совершенной красоты руки, но люди шарахались, никто не хотел его выслушать и понять правильно. Фрида, конечно, могла. Но уж никак не Алиса – она была слишком молода и красива для понимания чего бы то ни было, к тому же не еврейка. А нееврейка не может понять трепет иудейской души. Тем более, что Алиса была женщина северная, с очень ей подходящей профессией белошвейки, и даже была дочерью белошвейки, имевшей свое собственное небольшое дело в Петербурге в те времена, когда кружева исподнего еще не вошли в противоречие с грубым сукном эпохи. Корни Алисины были, таким образом, совершенно буржуазные, но красота ее от этого обстоятельства не проигрывала. Скорее, наоборот.

Источник

Менаж а труа что это

– И что это вы тут делаете? – промямлила я, когда, наконец, обрела способность говорить.

– Беседуем. – Две головы повернулись ко мне и внимательно оглядели сверху донизу.

Кажется, и ответили они хором. Ну и дела! Я этак бочком, бочком, стараясь держаться подальше от двух пар вытянутых ног, подобралась к камину и бросила на полку ключи от машины.

– И могу я поинтересоваться, о чем беседа?

– О тебе, конечно же, дорогая, – одарил меня странной улыбкой муж.

– Ну что ты так сразу напряглась, звезда моя, – не менее странно улыбнулся демон. – Все будет хорошо.

Вот это «все будет хорошо» напрягло меня особенно сильно, и я стала переводить взгляд с одного мужчины на другого.

– Не думаю, что стоит откладывать наше дело надолго, – лениво протянул демон, когда пауза несколько затянулась.

Белет отреагировал на это синхронным движением, и они оба сделали шаг ко мне. Я инстинктивно отшатнулась и прижалась спиной к стене. Ох, и не нравились мне их взгляды, что же такое они задумали?

Две тяжелые руки одновременно опустились мне на плечи, и я подавила практически непреодолимое желание сползти по стенке вниз, юркнуть между ними и уползти куда-нибудь подальше.

– Как и договаривались? – уточнил Белет.

– Да, – был краток мой муж.

И через мгновение мы оказались. во владениях Белета. Прямо посреди его роскошного ложа, которое было покрыто мягкими шкурами невиданных зверей. Ворс был настолько длинным, что я буквально утопала в нем.

– Ч-что эт-т-то значит? Что в-вы з-задумали? – заикаясь, спросила я, глядя, как оба они деловито раздеваются.

– И? – ждала продолжения я, начиная догадываться, что они затеяли.

– Господи, – пробормотала я. – Это сон, пусть это будет сон.

– Нет, милая, нам не нужен сон.

Шепот прошелся по моему телу, заставив его задрожать. Две пары рук начали меня раздевать, а я замотала головой.

– Вы с ума сошли! Вы оба сумасшедшие, просто чокнутые. – все повторяла и повторяла я, пока они стаскивали с меня белье.

– Тебе будет хорошо, очень хорошо, – шептал Белет. – Удовольствие, думай только об удовольствии, которые мы можем тебе дать.

– Я же с трудом выносила вас по одиночке, – пробормотала я и испуганно замолчала, сообразив, что именно ляпнула, и воззрилась на Белета.

– Все будет хорошо, не бойся. Тебе понравится, – покачал головой демон, и его руки ухватили меня за щиколотки и потянули к себе.

– Она всегда так много говорит? – спросил Белет, слегка наклонив к правому плечу голову, челка упала ему на глаза, и он сдул ее назад.

– Поначалу, когда волнуется – всегда. Но она вскоре замолчит, ей станет не до бесед.

– Эй, я еще тут, – возмутилась я, но они не отреагировали.

Ладони Смерти легли мне на плечи и, легонько сжав, двинулись дальше, к груди. Длинные пальцы погладили соски и потянули за вдетые в них колечки. Я втянула ртом воздух от резкого ощущения, которое ударило в меня и волной прошло до самых кончиков пальцев ног.

Рука Белета скользнула между моих бедер, раздвигая их, и его палец неожиданно проник в меня.

– Сухая, слишком нервничает, – поставил диагноз демон.

– Мы договорились, никакой магии, – напомнил эльф.

– Но у нас мало времени, сам знаешь.

– Тише, родная, – шепнул он. – Только не дергайся.

– Я не могу, – жалобно сказала я. – Так не могу.

– Нет же! Ты не понимаешь. Вас двое! Я. я никогда.

– Не занималась сексом втроем? Знаю, но вот заодно и удовлетворишь свое любопытство, и сбудется твоя самая тайная сексуальная фантазия.

Я заткнулась. Мозг мой лихорадочно работал, в голове было одно желание – сбежать. Но я понимала, что это невозможно. Я не могла бы сбежать от одного из них, а уж от обоих – тем более.

Мои размышления прервало появление Белета. Он встал коленями на ложе, в руках у него был небольшой сосуд с маслянистой жидкостью. Он поставил его на полку рядом с кроватью, туда же следом отправилась и миска с чем-то, что я никак не могла разглядеть со своего места. Любопытство во мне мешалось со страхом.

– Ну, готовы? – одарил нас своей солнечной улыбкой Белет и опустил пальцы в сосуд с маслом.

В то же мгновение я почувствовала, как демон подсунул руку мне под поясницу, приподнял и подложил под меня что-то мягкое. Я оказалась полностью открытой, и он не замедлил этим воспользоваться: провел скользкими пальцами у меня между ног, вторая рука легла на лобок, чуть надавила, большой палец тихонько потер клитор. Я застонала в губы мужу, а тот снова потянул меня за соски.

– У тебя нет цепочки? – Услышала я голос Смерти. – Мне тяжело тянуться домой из твоих владений.

– Справа от тебя. Возьми что нужно, – ответил демон, помолчал немного, а затем добавил: – Ей нравится немножко боли, насколько я понял. И это хорошо, потому что я меняю свой облик.

Я вдруг ощутила, как рука, гладящая меня между ног, изменила свою форму, и моих бедер коснулись длинные твердые когти. Я приподняла голову. Белет возвышался надо мной во всем своем величии. Огромные крылья были сложены за спиной. Рога золотились в мерцающем полумраке. Янтарные глаза слегка прищурились, поймав мой взгляд, а затем он мне подмигнул.

– Я буду нежен с тобой, любовь моя, обещаю, – проговорил он, и его длинные пальцы раздвинули мое лоно.

Демон склонился надо мной, рассматривая. Ноздри его хищно раздувались.

– Красавица, – прошептал он. – Моя красавица.

Надо мной снова возникло лицо Смерти. Он пропустил между пальцами длинную серебристую цепочку, дав мне на нее полюбоваться, а потом сильно сжал мой правый сосок, вытянул его и закрепил на нем зажим. Я открыла рот, и в то же мгновение почувствовала, как Белет проник в меня. господи. не одним, не двумя. а тремя пальцами! И медленно погружался все дальше, глубже. А пальцы в этом облике у него были длинные.

Menage a trois – (франц.) – «хозяйство (семья) втроем». Буржуазная семья «втроем»: муж, жена и богатый содержатель; (шутливое) сожительство женщины с двумя мужчинами.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *